Здравствуй, я твой ангел - читать онлайн книгу. Автор: Дана Рассветных cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здравствуй, я твой ангел | Автор книги - Дана Рассветных

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И, дождавшись неуверенных кивков Дана и Рона, отправилась в сторону выхода – мне действительно необходимо было побыть одной.

Перехватив по дороге встревоженный взгляд Алекса, послала ему успокаивающую мысль:

– Я просто прогуляться.

Вампир успокоился и продолжил прерванный разговор с одним из послов.

Выйдя из Зала, я направилась на крышу Астрономической башни – там можно просто посидеть, не волнуясь о том, что тебя могут обнаружить.

* * *

Отперев люк, я осторожно забралась через него на крышу. Здесь была площадка, окруженная зубчатой стеной. Подойдя к одной из выемок, я уселась на нее, спиной оперевшись на каменную кладку.

Закинув голову, утомленно прикрыла глаза и погрузилась в размышления.

Боги, как же мне быть? Смогут ли друзья понять меня? Смогут ли перешагнуть через свой суеверный ужас, когда узнают обо всем?

Ведь я не собираюсь расставаться с Алексом. Нет, нет.

С ним мне хорошо и спокойно. С ним я в безопасности.

Алекс никому не позволит сделать мне больно. Он пообещал.

И я ему верю…

– Отсюда открывается неплохой вид, не правда ли? – внезапно раздался чей–то голос рядом со мной.

От неожиданности я чуть не свалилась со стены, но мне не позволили упасть крепкие руки (де жавю). Осторожно приоткрыв зажмуренные от страха глаза, я смогла лицезреть нарушителя моего спокойствия.

Лучше бы я этого не делала. Но, как известно, все хорошие мысли приходят уже после того, как осуществлены неудачные.

Меня обнимал не кто иной, как Кэссандр. И как я сразу не узнала его голос?

Судорожно дернувшись, я вырвалась из его объятий и, на всякий случай, отбежала на пару шагов.

Его бывшее Императорское Величество насмешливо вскинул правую бровь.

– Вы… вы меня испугали, – немного дрожащим голосом произнесла я.

– Я не хотел. Сожалею, – несмотря на слова, в его голосе не было ни грамма сожаления.

– Ничего. Я же не упала, – сухо ответила я.

Хаос, что ему от меня нужно?!

Внезапно, Кэссандр быстрым шагом подошел ко мне. Я еле удержалась от того, чтобы отшатнуться.

Пристально глядя мне в глаза, он поднял руку и медленно провел костяшками пальцев у меня по щеке.

Я судорожно втянула воздух. Меня обуял просто животный страх – тело еще помнило, какую боль могут причинять эти руки. Ему стоит произнести лишь одно заклинание… сейчас я ничего не смогу сделать…

Увидев в моих глазах ужас, надвиг удовлетворенно кивнул.

– Я был прав, – пробормотал он. После чего, резко развернувшись, отошел обратно у парапету.

Стоя ко мне спиной, надвиг некоторое время молчал, вглядываясь в горизонт (интересно, что он там надеялся найти?).

Я же все это время мучилась, теряясь в догадках – в чем это он оказался прав?


Внезапно Кэссандр нарушил тишину, задумчиво произнеся, все так же стоя ко мне спиной:

– Знаешь, я все–таки рад, что ты вернулась.

После чего повернулся ко мне. Видимо хотел посмотреть на мою реакцию.

Решив его не разочаровывать, я сделала то же, что делают в таких случаях чувствительные барышни из дамских романов – банально упала в обморок.

Глава 3

Есть время разбрасывать камни, есть – собирать пришибленных.

Александрий.

Продолжая обсуждать с надвижским послом–дипломатом пошлины на реактивы зелий, которые продает за границу ВАМ, я внезапно почувствовал чей–то страх. Сначала я подумал, что уловил эмоциональный всплеск посла, и только через несколько секунд понял, что это страх моей Диали.

Хаос, что случилось? Дыхание перехватило, а сердце стало отбивать бешеный ритм.

Не слушая посла, я сосредоточился на нити связи, пытаясь уловить, где Диали сейчас находится.

…Есть! Астрономическая башня.

– Мне необходимо разрешить одну возникшую проблему. Надеюсь, вы не будете против, если я вас покину? – нетерпеливо обратился я к дипломату, взглядом показывая, что с ним будет, если он окажется против.

– Д–да, конечно, – пролепетал сбледнувший с лица надвиг, прервав разглагольствования о важности международного пошлинного соглашения.

Понятливый оказался малый.

– Тогда я вас покидаю, – коротко кивнул я, всеми силами пытаясь сохранять спокойствие, после чего, больше не медля, быстрым шагом вышел из Зала.

Взяв за конечную точку вектора перемещения приблизительное местонахождение Диали, я начал телепортироваться [14] , попутно считывая эмоции своей хранительницы.

… Страх, волнение, неуверенность… сомнения, напряжение, ожидание… отстраненное удивление, обреченность…

На этом эмоции как будто обрубило.

Без сознания, – мелькнуло в голове.

От страха за мою Диали в горле против воли стало зарождаться рычание.

В этот миг телепортация окончилась, и я обнаружил себя стоящим под люком Астрономической башни. После мощной воздушной волны, посланной мною, люк просто вышибло, оставив вместо него дыру с неровными краями раскрошившегося камня.

Через секунду я уже был на крыше, сам не представляя, что сделаю с тем, кто стал виновником страха моей девочки.

Увиденное чуть не заставило меня взвыть от ярости. Глаза застелила пелена гнева.

К моей, МОЕЙ Диали прикасалась эта надвижская тварь! Ррр–рр…

– Убью!

* * *

Кэссандр растерянно смотрел на пребывающую в обмороке девушку.

Это она от радости, что я ее узнал, что ли? – отстраненно подумал он, но сразу же усмехнулся абсурдности своих мыслей.

Но, от радости или не от радости, а делать с ней что–то надо. Не оставлять же ее так лежать – простудится еще, а она ему живая и, желательно, здоровая нужна.

Тяжело вздохнув, надвиг подошел к лежащей девушке. Но только он поудобнее обхватил ее, чтобы поднять на руки, как люк на крышу Астрономической башни с грохотом слетел с петель.

Из образовавшегося проема вылез ну о–очень злой Александрий. Горящие бешенством глаза остановились на руках Кэссандра, прижимающих к себе девушку.

– Убью! – глухо прорычал он.

В следующий миг надвига, непроизвольно отшатнувшегося от Диали, буквально швырнуло об каменную кладку парапета. Он едва успел увернуться, как в место, где еще секунду назад была его шея, с режущим звуком вонзились острые лезвия когтей. Впрочем, в стене они долго не продержались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию