Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя битва | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Вы уверены в этом? Почему? – спросил Вега. – До меня доходили слухи о других Белых волках, странствующих в горах Уайтпикс.

– Мы там были, но никого не нашли, – сказал Микотай.

– Лев сломил волю нашего народа еще много лет назад, – добавила его сестра. – Те, кто называл Шэдоухэйвен своим домом, рассеялись по всему Стурмланду. Леопольд оставил после себя глубокий шрам, превратив наш некогда прекрасный город в груду обгоревших развалин.

– Моя мать, королева Амелия, тоже родом из Шэдоухэйвена, – не скрывая своего возбуждения, сказал Дрю. – Так что вы не одни.

– Теперь одни, – с горечью заметил Микотай.

Дрю не сразу понял, что он имеет в виду. Юный Волк перевел взгляд с воина-гиганта на Вегу, и тот низко опустил голову, пряча свой взгляд. Одна лишь Милоки продолжала смотреть на Дрю своими большими, полными печали серыми глазами.

– Мне очень жаль, Серый сын, но королева мертва.

– И мы действительно остались одни, – добавил ее брат.

– Мертва? – переспросил Дрю, чувствуя, как у него все похолодело внутри. – Как это случилось? Когда?

– Подробностей мы не знаем, но, судя по всему, она встретила свой смертный час в Айсгардене, – сказала девушка. – Ее прощальный вой донесся в Шэдоухэйвен с востока.

– Как вы его могли услышать? Айсгарден же в сотнях миль отсюда!

– В этом мире существует древняя магия, Серый сын, и каждый вид верлордов владеет своей разновидностью этой магии, – сказала Милоки. – Волчий вой, в частности, может передаваться многими способами, в различных формах. Один вой зовет Волков на бой, призывает их объединиться в армию. Другой вой способен вселить страх в сердце любого, даже самого храброго, воина. И есть предсмертный вой, который разносится по ветру над горами и лесами до тех пор, пока не достигнет родного дома.

Дрю тряхнул головой, не в силах смириться с мыслью о смерти Амелии. Он так надеялся, что когда-нибудь они с матерью снова будут вместе, столько всего хотел рассказать ей.

Теперь все это стало невозможно, война украла у него самого близкого и родного человека на свете, как украла и многое другое. И многих других.

Вега прокашлялся и сказал:

– Пойдемте. Поговорить мы сможем и по дороге.

Он первым начал спускаться со скалы, следом за ним двинулись и все остальные.

– Ты знаешь этих Белых Волков? – шепотом спросил Дрю, шагая рядом с Вегой. – Ты разговариваешь с ними, как со старыми друзьями.

– Я знал их отца, хотя, когда мы в последний раз виделись с ним, эти двое были еще совсем маленькими. А так я провел с ними только последние несколько дней, ожидая, пока ты поправишься. Они оказались гостеприимными и щедрыми хозяевами. Ты был болен, Дрю. Очень сильно болен. Отравлен ядовитым шипом Скорпио. Ты дышишь только благодаря Милоки. Это ее магия спасла тебе жизнь.

Дрю бросил взгляд назад, на Белых Волков, на шагавших рука об руку озорную болтушку-целительницу и ее грозного братца.

– Скажи, есть ли хоть одна хорошая новость из внешнего большого мира?

– Есть, – ответил граф. – Микотай слышал о том, что в Айсгардене остались выжившие, и они движутся сейчас на восток.

– Выжившие? – с трудом выговорил Дрю. Его старый друг Гектор с помощью Воронов захватил Айсгарден, пользуясь тем, что Оникс оказался втянутым в войну с герцогом Генриком. Выжившие… Значит, были и погибшие. Думать о том, что Гектор устроил в городе кровавую резню, было невыносимо, однако Дрю знал, что это правда.

– Да, и их довольно много, – добавил слышавший их разговор Микотай. – Говорят, они покинули город целой толпой. Это Черная Рука. Он сначала посадил их всех в темницу, а затем вдруг взял и выпустил.

В душе Дрю затеплилась искорка надежды.

В последние месяцы он столько наслышался о невероятных, сумасшедших выходках своего друга! Дрю опасался, что милого, славного юного Кабана из Редмайра навсегда засосало бездонное болото черной магии. Неужели Гектор нашел в себе силы свернуть со своего пагубного пути? Дрю молился, чтобы так оно и было.

– Гектор сам помог им бежать из города? Значит, к нему вернулся разум?

– Боюсь, что нет. Он не присоединился к ним, не ушел вместе с ними. Просто указал им, как попасть в проложенные под горами Уайтпикс катакомбы, и предоставил самим искать выход наружу. Выбравшись на свет, беглецы соединились с остатками армии лорда-медведя, а Черная Рука остался за промерзшими насквозь городскими стенами Айсгардена.

Дрю продолжал спускаться с утеса вслед за Вегой, уверенно и быстро шагавшего в густом тумане по скользким от влаги камням. Белокурые брат и сестра, не отставая, спешили сзади. Вскоре сквозь туман Дрю рассмотрел мачту корабля, который покачивался на сильной волне.

– Та полоса воды, – спросил Дрю, указывая в сторону мачты обрубком своей левой руки, – это река Роббен?

– Да, – односложно ответила Милоки.

– А дальше, за перешейком, открывается проход к ущелью Бейна, к нашим осажденным друзьям, – сказал Вега. – Эти скалы окружают перешеек с обеих сторон и делают почти невозможным проход для океанских судов. Эта часть Роббена стала могилой для многих славных кораблей.

– И нам по-прежнему нужно искать способ, как пройти дальше, – подвел итог юный Волк.

У подножия склона туман рассеялся, и стала видна узкая длинная полоска берега и торчащие из прибывающей приливной волны острые, похожие на когтистые пальцы верхушки огромных камней. На краю берега виднелось не менее трех десятков длинных узких лодок. Возле них сновали люди, грузили все необходимое – щиты, копья, мечи, конские седла.

Конюхи вели по каменистому берегу лошадей, сажали нервно всхрапывающих животных в более крупные, напоминающие баржи суда. Фурии трудились рука об руку с северянами, бастийцы с лиссийцами, все готовили речную флотилию к отплытию. Увидев спустившуюся со скалы четверку, навстречу поспешил штурман Флоримо, в руках он нес оружейный пояс Дрю и его нагрудную пластину.

– Благодарю, – сказал Дрю, принимая от лорда-крачки свой меч и кожаный нагрудник. Его внимание привлекали многочисленные северяне, сновавшие по берегу в звериных шкурах, с прицепленными к ним боевыми топорами и копьями. Их было много, пожалуй, даже больше, чем всех остальных солдат в отряде Дрю вместе взятых. Почему же тогда белые Волки сказали, что они остались одни? А если одни, то откуда тогда взялись эти воины в шкурах?

– По-моему, вы говорили о том, что остались единственными, кто уцелел в Шэдоухэйвене? – спросил Дрю, оборачиваясь к Микотаю и Милоки.

– Да, единственные. Из Белых Волков, – ответил Микотай. – А кроме нас здесь остались люди, и они откликнулись на наш призыв.

– Пойдем, Серый сын, – сказала Милоки, направляясь к усеянному солдатами берегу. – Тебе пора спешить на помощь своим друзьям.

Глава 4
Ферма и пламя

Открывавшийся глазам пейзаж можно было бы назвать идиллическим. Солнце стояло в зените, заливая Дейлиленд своими летними лучами, освещая живописные луга, холмы и перелески. В лазурном небе лениво плыли легкие облачка, шелестел в траве теплый ветерок. Все было бы чудесно, если бы только не зловещий черный дым, спиралью поднимавшийся на севере от сожженного фермерского дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению