Месть от кутюр - читать онлайн книгу. Автор: Розали Хэм cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть от кутюр | Автор книги - Розали Хэм

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Элсбет и Труди посмотрели на Мюриэль. Та выдержала их взгляд.

– Он ни за что не даст нам в долг, – пожала она плечами.

– Мама! – Труди подошла к казначею клуба и почти ткнула пальцем ей в лицо. – Ты должна попросить папу.

Элвин вновь отказался продлить кредит дочери и ее семье, занося на счет обитателей усадьбы «На семи ветрах» только продукты. У Бомонтов не было даже мыла.

Мюриэль скрестила руки на груди.

– Между прочим, Элвину тоже не платят, причем некоторые – и по десять лет. Мы не можем вечно кормить всех и каждого задарма, – надменно заявила она, гневно сверкнув глазами.

Обе миссис Бомонт злобно покосились друг на друга.

– Что ж, – сказала Элсбет, – Уильяму придется еще годик подождать с покупкой нового трактора.

– Он может сыграть Макбета, – вступилась за мужа Труди.

– Конечно! – в один голос промолвили дамы из оргкомитета и дружно направились к калитке.

Глядя, как они ковыляют вниз по склону, Тилли улыбнулась.


Тилли встала рано, оделась для работы в саду и пошла в атаку на густые заросли бархатцев. Нарезав большую охапку цветов, она принесла их в дом. Часть поставила в вазу, а с остальных срезала головки и листья, оставив голые толстые стебли, которые потом порубила на кусочки и бросила в кастрюлю с кипятком. Кухня наполнилась паром, запахом древесины и сладковатым дымным ароматом. Когда отвар из бархатцев остыл, Тилли разлила его по бутылкам. Вечером она собрала сумку и отправилась к зданию Совета.

28

Двумя днями позже Эван Петтимен проснулся в крайне скверном расположении духа. Проверил, как там его коматозница жена, и снова лег в постель. Он попытался вызвать в воображении непристойные образы Уны, но на него навалилось какое-то неприятное оцепенение – руки, ноги и прочие органы словно потеряли чувствительность. Эван встал и посмотрел на свой член, повисший, точно мокрая тряпочка. «Я просто нервничаю», – сказал он себе и начал собираться.

В девять утра он закинул кожаный чемодан на заднее сиденье и сел за руль «вулсли». Занавески на всех соседских окнах задернулись. Эван Петтимен поехал в Мельбурн, мечтая об Уне.


Сердце Тилли громко стучало, но она постаралась взять себя в руки. Когда Мэриголд открыла дверь, Тилли протянула ей букет бархатцев.

Рука Мэриголд взлетела к шее, прикрывая сыпь.

– Чего тебе нужно?

– Я принесла цветы, – сказала Тилли и переступила порог дома Петтименов.

Мэриголд чихнула.

– Какие необычные, – сказала она.

Tagetes patula, бархатцы мелкоцветные, – просветила ее Тилли. – Отпугивают белокрылку с томатов, хороши против картофельной и стеблевой нематоды. В корнях содержится вещество, которое блокирует сигнал к вылуплению личинок нематод, глушит его полностью.

Мэригол посмотрела на ноги Тилли.

– В моем доме снимают уличную обувь.

Тилли села на диван в гостиной. Мэриголд внимательно рассмотрела ее: симпатичная девушка, чуть бледная – цветом лица в Эвана, а вот густые волосы и полные губы достались ей от Чокнутой Молли.

– Сожалею по поводу смерти матери, – сказала Мэриголд.

– Нет, не сожалеете, – спокойно возразила Тилли.

Мэриголд вытаращила глаза, вены на ее шее раздулись, словно ящерки, приготовившиеся к нападению.

– Эван прислал венок!

– Это самое меньшее, что он мог сделать. Не поставите букет в вазу?

Мэриголд схватила цветы и умчалась на кухню, держа их как можно дальше от себя. Бархатцы роняли на пол пыльцу.

Тилли взяла со столика фотографию Стюарта и стала ее рассматривать. Мэриголд, вернувшись с кухни, села напротив.

– Что тебе нужно? – повторила она вопрос.

– Ничего, просто пришла в гости.

– Я плохо помню… Кажется, ты уехала после того, как у твоей матери начались проблемы со здоровьем?

– Хронология не совсем верная.

– Где ты выучилась портновскому ремеслу? – Мэриголд нервно крутила пуговицу домашнего платья.

– В разных местах.

Цепкий взгляд Мэриголд скользнул по лицу Тилли.

– Например?

– Перед возвращением в Дангатар я была в Париже, до этого – в Испании, а еще раньше – в Мельбурне. Работала на швейной фабрике. Когда я училась в мельбурнской школе, ходила на курсы кройки и шитья. Школа была не самая хорошая, мой благодетель…

– А благодетель – твой отец? – Мэриголд отчаянно крутила пуговицу на воротнике, жилы на висках пульсировали.

– Ему все вернется, – сказала Тилли.

– Я отложила приличную сумму на обучение Стюарта, – Мэриголд отвернулась к окну, – но эти деньги пропали. – Пуговица осталась у нее в руке.

– Хотя ученикам платят мало, – продолжала Тилли, – мне удавалось совмещать путешествия и дальнейшую учебу, поэтому…

– Как бы там ни было, наряды, которые ты нам шила, всегда всем нравились. Ты – прекрасная портниха, не то что Уна… – Мэриголд охнула и прикрыла рот ладонью. – Не передавай Элсбет моих слов, ладно?

– Ни за что, – уверила Тилли. – Хотите, я сошью вам новое платье к айстедводу?

– Да, – оживилась Мэриголд. – Что-то совсем, совсем особенное, не такое, как у остальных. Меня выбрали королевой бала – ты, наверное, в курсе. Чашечку чая? – Мэриголд унеслась в кухню и вскоре вернулась с чайным подносом. – Послушай… – начала она, усаживаясь на диван, – я знаю, ты не хотела, чтобы погиб тот мальчик… – Мэриголд сделала глоток чая. У Тилли все сжалось внутри. – …Тедди Максуини, однако мне понятны чувства Мэй. Видишь ли, мой сын тоже погиб. Упал с дерева и сломал шею.

Мэриголд показала Тилли все свои фотоальбомы. На снимках были запечатлены Эван и маленький Стюарт, Мэриголд с родителями, дом в прежнем виде, еще без палисадника, а на одной из школьных фотографий Стюарта Тилли даже нашла себя.

Мэриголд спросила:

– Как получилось, что твоя мать переехала в Дангатар?

Тилли долго смотрела ей в глаза.

– Хотите послушать эту историю?

– Да.

– Ладно. – Тилли глубоко вздохнула и начала: – Молли была единственным ребенком в семье. Она долго не выходила замуж, особенно по тем временам. Наивной девушке легко вскружил голову обаятельный и честолюбивый мужчина. В жизни он ничего особенного не добился, но на каждом углу рассказывал о своих успехах. Родители девушки, добрые христиане, чистосердечные и простые люди, верили ему и разрешали дочери встречаться с ним. Очаровательный ухажер проявил большую настойчивость. Вскоре девушка обнаружила, что разобьет сердце отца и матери и навлечет на семью позор, если в самое ближайшее время не выйдет замуж…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию