Круг - читать онлайн книгу. Автор: Бернар Миньер cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Круг | Автор книги - Бернар Миньер

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Это ужасная идея.

— У тебя есть снаряжение? И костюм для меня?

— Ну… Думаю, найдется.

— Прекрасно. Когда за тобой заехать?

— У меня встреча с начальством. Дай мне два часа.

Йовановичем она займется позже… Циглер не терпелось узнать, что раскопал Мартен.

Акваланги, погружение, озеро…

«И клад на дне», — подумала она.

44
Погружение

День близился к концу, когда машина въехала на грунтовую дорогу. С запада наплывали стаи грозовых туч. Они остановились у протянутой между двумя тумбами цепи с висячим замком и ржавой металлической табличкой «КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО».

Прямо перед ними находились озеро и плотина. До противоположного берега было метров двести, проложенная выше дорога делала в этом месте крутой поворот. Именно здесь автобус упал на склон. К озеру тут не подберешься: берег внизу образует крутой выступ, на котором растут несколько старых деревьев. Из-за частых подвижек почвы корни обнажились и мокли в воде, все пространство между ними было забито гнилыми ветками и опавшими листьями. Дальше по берегу склон был не таким обрывистым, но сосны и густой колючий кустарник помешают сойти к воде в полном снаряжении.

Оставался один путь — с дороги, где они сейчас стояли.

Сервас выключил кондиционер, открыл дверцу, и весь жар, накопленный в воздухе за день, обрушился ему на плечи, как забытое на солнце белье. Ирен обошла джип, открыла дверцу багажника и начала раздеваться. «У нее идеальная фигура и дивный загар», — подумал Сервас. Ирен натянула черный комбинезон поверх розовых стрингов и лифчика, сыщик стряхнул наваждение и стал снимать одежду.

— Нам лучше поторопиться, — сказала Циглер, глядя на грозовое небо.

Вдалеке грохотал гром, бесшумно сверкали молнии, но дождя все еще не было. Циглер достала из багажника второй комплект снаряжения и помогла майору надеть комбинезон. Он поежился от прикосновения к коже холодного неопрена, постарался вспомнить наставления, которые Ирен несколько раз повторила ему по дороге, и почувствовал, что жалеет о проявленной инициативе.

— Похоже, гроза все-таки будет. Не уверена, что погружение — хорошая затея.

— Другой у меня нет.

— Может, подождем до завтра? Приедет команда. Проверит все дно и, если там что-нибудь есть, найдет это «что-то».

— Завтра «Марсакская республика» опубликует статью, в которой будет написано, что полиция ищет связь между аварией и убийством Клер Дьемар. Пресса вцепится в эту историю, а у журналистов, как тебе известно, бульдожья хватка… Если на дне что-то есть, я не хочу, чтобы они пронюхали.

— Не хочешь сказать, что мы ищем?

— Серый «Мерседес». А может, и человека… в «Мерседесе».

— И только-то?

На секунду Сервасу захотелось все бросить, но остатки гордости не позволили ему окончательно сдуться. Ирен все поняла по его глазам, вздохнула, покачала головой и еще раз повторила инструкции касательно маски, загубника, кислородного баллона, после чего отрегулировала на нем ремни.

— Это стабилизатор, — сказал она, кивнув на жилет. — Надувается и сдувается ручками насоса — вот так. На поверхности он должен быть всегда надут, это позволит без труда держаться на воде. Жилет соединен с баллоном ремнем, а баллон — с детандером. [50] Вставляешь в рот и слегка прикусываешь, чтобы не упустить.

Сервас попытался сделать вдох, и ему показалось, что воздух в шланге оказывает сопротивление, но дело было в страхе. Сердце билось тяжело и гулко. Ирен проверила пояс и ласты, надела ему на запястье большие часы — глубинометр.

— Здесь глубина, тут температура, а вот время. Я не выпущу тебя из поля зрения, под водой пробудем не больше сорока пяти минут, договорились?

Он кивнул. Сделал два шага вперед, высоко поднимая колени, чтобы не зацепиться ластами. Остановился, чувствуя себя ужасно неповоротливым. Неустойчивым. Баллон был жутко тяжелый, и ему все время казалось, что какой-то хулиган тянет его назад и он вот-вот упадет.

Циглер захлопнула багажник, перепугав птиц, устроившихся на ночлег в росших на другом берегу соснах и елях. Тишину нарушали только их крики, шелест листвы на жарком ветру и раскаты грома.

— Итак, повторим: внизу скоро станет совсем темно, так что все время свети фонарем на ладонь, и тогда я пойму, что ты хочешь сказать. Если все в порядке, делай знак «о’кей». — Она соединила большой и указательный пальцы в кружок. — Ты начинающий ныряльщик и израсходуешь кислород гораздо быстрее меня, поэтому не забывай постоянно проверяться. Кислорода у тебя на час. Если что-то случится или мы разделимся, сделай круговое движение фонарем и замри. Я за тобой приплыву.

Майору было ясно одно: нырять ему расхотелось, но он кивнул и прикусил наконечник, сцепив зубы.

— И вот еще что. Вдыхать — вдыхай, но не забывай и регулярно выдыхать. Если под водой легкие будут слишком долго наполнены воздухом, ты всплывешь. В этом случае выдыхай медленно, чтобы не повредить плевру.

Класс. Большая птица издала долгий гортанный крик и взлетела, касаясь лапами поверхности воды.

— Твоя затея — полный идиотизм. Уверен, что не передумал?

Сервас молча кивнул.

Женщина пожала плечами, развернулась и медленно — спиной к озеру, лицом к берегу — вошла в воду. Мартен последовал ее примеру и почувствовал, как прохладная вода освежает кожу через костюм. Интересно, какие ощущения у него будут через час? «Озеро горное, чай, не Сейшелы…» — усмехнулся он.

Зайдя в воду по грудь, Циглер поплевала на маску, сполоснула в воде и надела. Сервас последовал ее примеру, опустил лицо в воду, но ничего не увидел из-за взвеси разворошенной ластами тины. Оставалось уповать на то, что ближе ко дну видимость улучшится.

— И последнее. Когда я отпущу твою руку, держись рядом. Не отплывай дальше чем на три метра. Я хочу все время тебя видеть. Не забывай регулировать давление на барабанные перепонки — зажимай нос и выдыхай, так будет меньше шуметь в ушах. Озеро глубокое, давление почувствуешь, когда опустишься метра на два — на три.

Сервас сделал знак «ОК», и Ирен улыбнулась. Ему показалось, что она нервничает сильнее, чем он.

Циглер взяла сыщика за руку, и они поплыли, шевеля ластами. На середине озера она знаком велела ему сдуть жилет, и они начали спуск.

Майору понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к детандеру, а дышать под водой оказалось совсем нелегко. Он вспомнил, что первый опыт погружения в бассейне — это случилось двадцать лет назад — ему не слишком понравился.

В воде было темно, несмотря на близость берега и свет их фонарей. Ирен держала Серваса за руку и направляла его. При вдохе он слышал свист, а когда выдыхал, вокруг собирались пузыри. Свет фонаря осветил неровное дно и целый подводный луг — водоросли колыхались, как длинные шелковистые волосы. Сервас почувствовал острую боль в ушах и отпустил руку Ирен, она схватила его за жилет, подтолкнула вверх и знаком объяснила, что нужно сделать. Он подчинился, зажал нос, выдохнул, и ему показалось, что из уха вылетел большой пузырь. Боль прошла, остался только легкий шум в ушах. «Нормально», — подумал он, и они продолжили спуск.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию