Эльфийка вишневых кровей - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийка вишневых кровей | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Нет? — Вампир удивленно приподнял бровь и переспросил, словно плохо слышал: — Вишери, ты сказала… нет?

— Все верно, Древний. Вишери сказала нет.

По всему туннелю начали открываться порталы, из которых один за другим вышли десять мужчин. Семь огромных орков-шаманов в ритуальных одеждах, магистр Вурдес, магистр Эрриган и Аррисш. Был еще кто-то одиннадцатый, но он вышел последним, был в потрепанном плаще с низко надвинутым на глаза капюшоном и стоял в сторонке, тогда как орки поторопились окружить ощерившегося вампира, приготовившегося к бою, а магистры заторопились ко мне.

— Вишенка, отойди в сторонку, сейчас будет взрослый разговор на повышенных тонах. — Если бы не драук, я бы упала, потому что колени подогнулись и силы меня оставили. Не знаю, как я стояла до сих пор, но теперь точно ничего уже не могла. Ни стоять, ни задавать бесчисленные вопросы, ни требовать уничтожить Древнего без разговоров. Только крепко-крепко прижиматься к теплой мужской груди и стараться слушать не грохот начавшейся драки, а размеренный стук его сердца.

И неожиданно все закончилось. Стало так тихо, что я услышала шум крови, бегущей по моим венам. Попыталась отстраниться, но Аррисш не позволил, прижав ладонью мою голову к своей груди.

— Не стоит. От него мало что осталось, жрецы Темного не всегда работают чисто.

— Нет. — Я мотнула головой. — Я хочу… Хочу видеть его труп! Хочу знать, что он точно сдох!

— Поверь мне. Он сдох.

Я смогла посмотреть лишь в глаза Аррисшу, это он мне позволил.

Поверить? Ему?

— Хорошо. Я тебе верю.

Рядом нервно хмыкнул магистр Вурдес:

— Это все очень мило, но давайте выбираться наверх. Портал был одноразовым, так что обратно придется ножками.

— Почему? — Я не хотела общаться с демоном, но не удержалась от вопроса.

Однако за него ответил Аррисш, потому что лэр Вурдес вместе с магистром Эрриганом отошел к оркам, и вместе с шаманами магистры начали осматривать туннель и ребят в бессознательном состоянии.

— Мы настраивались на тебя, и только благодаря поддержке Плетельщика смогли найти вас в точно предсказанный срок и уничтожить ослабшего от схватки с тварями обезумевшего Древнего.

— Что? — С меня можно было писать картину под названием «Шок». — Но… ничего не понимаю!

И тут к нам подошел странный мужчина в плаще.

Незнакомый орк. Довольно старый, седина щедро разбавляла его некогда черные как смоль волосы. Черные глаза рассматривали меня с затаенной усмешкой, но почему-то я была уверена, что он хороший, а не плохой. Но кто он?

— Здравствуй, Вишери. — Его сочный, властный бас вызвал в моем теле испуганные мурашки.

В голосе, да и не только в голосе, ощущалась сила. Настоящая сила. Неужели он такой сильный маг?

— Здравствуйте, — пробормотала я и неосознанно прижалась к Аррисшу еще ближе.

Незнакомец меня пугал прежде всего потому, что я не знала, что ему надо и кто он такой.

— Не бойся. — Орк едва уловимо улыбнулся. — Меня зовут Плетельщик, хотя вряд ли тебе о чем-то говорит мое имя.

Имя? Странное имя. Даже для орка.

— Я один из Древних.

Ох, Светлая!

Распахнув глаза от шокирующего признания мужчины, я нервно стиснула руку Аррисша, не представляя, что меня сейчас ждет. Зачем? Зачем он подошел и говорит мне все это?!

— Вишери, не надо меня бояться. — Наверняка орк все заметил, потому что с легкой досадой качнул головой, а затем с усмешкой спросил: — Ты ведь не боишься драука? Отчего тогда дрожишь, когда я с тобой разговариваю?

Вопрос меня возмутил. Нашел с кем сравнивать! Так я ему и сказала, когда смогла разлепить почему-то пересохшие губы.

— Потому что Аррисш хороший и добрый. А вас я не знаю.

— Поверь, я тоже хороший и добрый. — Орк прищурился, но Аррисш скептично фыркнул мне в макушку, и Древний сразу же недовольно нахмурился и погрозил целителю пальцем. — Аррисш, не порти момент. Так, ладно, не отвлекаемся. Вишери, не расскажешь нам кое-что?

Вот этого я и боялась.

Лихорадочно думая, что можно сказать, а что не стоит, я исподлобья посмотрела на загадочного Древнего, который, кажется, был тут сейчас главным, и поморщилась. Сложно будет объяснить им произошедшее, не вдаваясь в подробности…

— Вишери, смелее. Основные моменты мы уже знаем, Кэдсимаэль поделился с нами своими видениями. — Плетельщик нетерпеливо взмахнул рукой. — Так что давай кратко и по существу. Как вы сюда попали, почему в таком составе, кто что говорил и куда тебя звал Носферату.

Какой противный дядька…

Орк терпеливо ждал, драук ничего не предпринимал, хотя я очень надеялась на его поддержку, так что пришлось рассказывать. Я нервничала, и даже присутствие рядом со мной Аррисша не помогало. Если верить Касиным словам, за этот день я сделала слишком много того, за что тут принято наказывать, и наверняка мне не сойдет это с рук.

Или сойдет?

— Все началось в столовой во время обеда. — Я предпочитала смотреть куда угодно, лишь бы не в глаза Плетельщику. — Мальчики из некромантов начали ругаться, им показалось, что один из них соучастник преступления. Нурит вспылил и начал драку, причем темными, запрещенными приемами. Ребята попытались его остановить. Я сделала щит, но, видимо, неудачно — был взрыв, и всех, кто находился рядом, засосало в стихийный портал. Всего нас было семеро…

Я рассказывала в основном все, опуская лишь такие незначительные подробности, как способ допроса Нурита. Зачем им это знать? Допросили? Да, допросили. Все равно он им уже не пожалуется.

— А когда мы вышли сюда, на нас напали три монстра. — Я подошла к самой сомнительной части так называемого приключения. — Ребята пытались остановить монстров, но заклинания не брали, и оружия у нас с собой не было, а кинжалами ведьмаки не смогли их остановить. — Я тяжело вздохнула, потому что именно тут начиналось все самое плохое.

Для меня.

— Меня монстры не тронули, потому что решили мне подчиниться. Это сказал господин. Он появился здесь после того, как чудовища покалечили ребят. — Мою руку сжал Аррисш, напоминая, что он рядом, и я криво усмехнулась. Вряд ли его поддержка поможет, если Следователи и Древний решат, что я опасна и меня необходимо все-таки уничтожить. Прав был господин… — Он сказал, что его целью было создание монстра, которому бы подчинялись твари с Изнанки, и он это сделал. Он создал меня.

Я подняла голову и поняла, что мои слова слышали все. И лэр Вурдес, и лэр Эрриган, и даже орки, которые уже успели перевязать ребят и положить их на носилки. Сейчас они все стояли за спиной Плетельщика полукругом и слушали мой рассказ.

— А ты, значит, решила, что недостойна такой чести? — Плетельщик загадочно усмехнулся, и я нахмурилась, не понимая, о чем он. — Что ты сама решила, Вишери?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению