Черная дыра (книга 2) - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Лопес cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная дыра (книга 2) | Автор книги - Евгения Лопес

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Пришли в себя, господин пилот? Давайте познакомимся. Меня зовут Хадкор, я сын Президента Верги, господина Данхара. Мы захватили ваш корабль. Ваши охранники парализованы, все до одного — они не были готовы к захвату, мы застали их врасплох.

— Но вы подавали совершенно мирный сигнал…

— Мы вас обманули.

— Что вам нужно?

— Декстра. Как нетрудно догадаться, нам нужна Декстра.

— Но ведь Декстра предназначена для номийцев, им угрожает гибель…

— Нам нет никакого дела до номийцев. Декстра должна принадлежать Верге, так решил мой отец, и она будет принадлежать Верге, хотите вы того или нет. А сейчас поднимайтесь, пойдемте со мной. И не вздумайте сопротивляться, вот это, — он взмахнул рукой с пистолетом, — не парализующее оружие, а огнестрел. В случае чего Вас уже не вылечат.

— Но ведь внутри космических кораблей запрещено использовать огнестрел, — заметил Амёнда, поднимаясь. — Это чревато разгерметизацией.

Вергиец рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Неужели Вы думаете, что я, Хадкор, сын Президента Верги, буду соблюдать какие-то дурацкие правила? А ну-ка, шагайте, да поживее!

Под дулом пистолета Амёнда проследовал в так называемый «холл» — круглую площадку посередине экспедиционного звездолета, от которой веером расходились коридоры, ведущие в отсеки. Двери кают повсюду были распахнуты настежь, внутри лежали парализованные люди, охранники и ученые. Везде сновали вооруженные солдаты-вергийцы, не менее пятидесяти человек — захватчики хорошо подготовились к штурму. В «холле», в окружении все тех же солдат, переминался с ноги на ногу второй атонский пилот, также закованный в наручники.

— Где Веланда? — оглядев присутствующих, спросил Хадкор.

— Здесь, — раздался голос из коридора, и двое солдат вытолкали ученого в наручниках. — Был в капитанской рубке.

— Вот как? — Хадкор удивленно приподнял брови. — Что Вы там делали, господин ученый?

— Стер память навигатора, — любезно улыбнулся Веланда. — Я догадался о ваших намерениях.

— Ну что ж, — усмехнулся Хадкор. — Умно, хотя и бессмысленно. Господа пилоты знают координаты Декстры и все равно доставят нас туда. Они не откажут моему маленькому другу, — он повертел на пальце пистолет. — Ему никто не отказывает. Девочек нашли? — обратился он к одному из военных, по-видимому, командиру.

— Уже ведут, — отозвался тот.

У Гелы и Эниты руки были скованы спереди; девушки не сопротивлялись, лишь постоянно переглядывались друг с другом. Каждую сопровождала пара солдат; они пересекли холл и остановились рядом с другими пленниками.

— Хм, — Хадкор подошел к ним поближе и принялся бесцеремонно разглядывать сестер. — Красивые… — Атонская принцесса, — с кривой ухмылочкой обратился он к Геле. — Наверное, я должен называть Вас «Ваша звездность»?

— А может быть, — спокойно сказала Гела, — Вы прекратите паясничать и поведаете нам о Ваших дальнейших планах?

— Поведать о моих планах? — усмехнулся вергиец. — Ну что ж, желание принцессы — закон… — С этими словами он отступил на несколько шагов назад и оказался посередине площадки. — Хорошо, я поведаю о планах… Вообще первоначально предполагалось, что взяв в заложники Вас, Вашу сестру и Веланду, мы «одолжим» с экспедиционного корабля навигатор и полетим на Декстру. Но господин ученый, стерев память прибора, несколько нарушил этот красивый, я бы даже сказал, изящный замысел… Придется корректировать. Теперь атонские пилоты поведут наш корабль к Декстре вновь как в первый раз, полагаясь на собственные знания о ее координатах… Выбора у них нет. Конечно, можно было бы пытать кого-нибудь из вас с целью узнать местоположение Декстры, но думаю, вы обманули бы меня, назвав неверные цифры. Ведь так? — обратился он к Амёнде.

— Разумеется, — подтвердил тот.

— Вот-вот… А мотаться по неизвестным областям Вселенной мне вовсе не улыбается. Поэтому мы отправимся к этой замечательной планете все вместе. И после того, как я лично ступлю на ее землю, мы водрузим на самой высокой точке вергийский флаг, как и полагается по условиям Ремского договора. Затем в максимально короткие сроки Верга вышлет на Декстру свои военные корабли. И тогда атонцам, если они еще захотят предъявить свои права, придется воевать. А этого атонцы, как известно, очень не любят… Ну, а сейчас мы отправим ваших охранников и прочих людей на шлюпке на Атон и перейдем на наш звездолет. Экспедиционный корабль на всякий случай полетит с нами, на буксире, в состоянии стыковки.

— То есть вы не пустите на Декстру номийцев? — уточнила Энита. — Но тогда получается, что Ваш отец — убийца двадцати миллиардов человек?

Хадкор потемнел лицом.

— Я посоветовал бы Вам выражаться поосторожнее, — прошипел он.

— Я просто называю вещи своими именами. И не трогайте меня! — Энита с силой двинула локтем, за который ее держал вергийский солдат.

— Стой смирно, — Хадкор навел на нее пистолет.

Все дальнейшее произошло так быстро, что никто из мужчин-атонцев не успел среагировать…

— Убери оружие! — воскликнула Гела и, вырвавшись из рук своих надзирателей, в мгновение ока оказалась между Хадкором и Энитой, закрыв собой сестру; в это же время Энита изо всех сил ударила каблуком по ноге стоявшего сзади вергийца; тот взвыл… Несколько солдат, стоявших на противоположной стороне площадки, бросились на помощь своим товарищам; один из них случайно задел руку Хадкора, и раздался выстрел.

Пуля попала в Гелу, в ногу ниже колена; девушка вскрикнула и, упав, схватилась рану. Между пальцев закапала кровь.

— Гела! — Веланда рванулся к ней, но вергийцы удержали его, сильней заломив руки за спину.

Были в его крике такой ужас и такое безумное отчаяние, что Хадкор, внимательно посмотрев на него, вдруг расплылся в довольной улыбке.

— Ого, да здесь, я вижу, происходит что-то интересное! Пожалуй, мы оставим этих двоих на атонском звездолете. Остальных — на наш. Господин ученый, можете поухаживать за принцессой, разрешаю. А я отправлю со шлюпкой принцу видеописьмо, где расскажу об этом. Пусть Его звездность подергается.

— Какая же ты дрянь, Хадкор, — с омерзением покачал головой Амёнда.

— Заткнись! — рявкнул Хадкор, делая шаг к пилоту и приставляя к его виску пистолет. — Иначе я сам заткну тебя раз и навсегда!

— Не заткнешь, — усмехнулся Амёнда. — Разве ты не видишь, что пуля не прошла навылет? Она застряла в ноге. Геле нужен врач, и не просто врач, а хирург.

— Потерпит, — сквозь зубы процедил вергиец.

— То есть в случае чего ты возьмешь на себя ответственность за смерть Атонской принцессы? Это слишком даже для тебя, Хадкор.

Лицо вергийца исказила гримаса бессильной ненависти.

— Я подумаю о враче, — с трудом выдавил он. — А ты, — он подтолкнул Амёнду дулом пистолета, — давай, шагай, куда говорят, а то ведь ответственность за смерть атонского пилотишки я возьму на себя без проблем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению