Загадка пурпурного императора - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Ханшеу, Томас Ханшеу cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка пурпурного императора | Автор книги - Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Она добралась до подножия первого пролета в полной тишине, и ей уже стало казаться, что звук ей просто приснился. Но когда она остановилась на площадке, ужасный стонущий крик, словно душа вопила в муках, оледенил ее кровь и чуть не остановил сердце. В диком ужасе леди Маргарет завизжала и, потеряв равновесие, покатилась по некрутой лестнице. Ее тонкая лодыжка подвернулась, и некоторое время девушка лежала у подножия лестницы, корчилась и стонала, а после лишилась чувств.

Когда леди Маргарет пришла в себя, она обнаружила, что снова находится в своей комнате, а Эгги, нахальная служанка, тревожно склоняется над ней.

— В чем дело? — воскликнула леди Маргарет, лихорадочно вцепившись в грязную, мозолистую руку женщины. — О, что это такое было? Вы слышали?

Она попыталась сесть, но снова со стоном опустилась на кровать, почувствовав сильную боль в ноге.

— Слышала чего? Боже, ну и устроили вы переполох, мисс… Э-э, леди, — грубо отозвалась служанка.

— Но тот ужасный звук! — содрогнулась девушка.

— Тот? Так то ж были собаки. В подвале есть больной пес, его-то вы и слышали, — ответствовала Эгги. — Неплохо вы подвернули лодыжку! Хорошо, что тетушка… Госпожа, то бишь, разбирается в вывихах и растяжениях.

— Правда? — устало спросила девушка, все еще не в силах забыть ужасный звук.

Это в страхе кричал человек! Никакой пес не может так вопить, она не сомневалась. Она слышала крик страдающего человека.

— Да уж, держу пари, а вот и она.

Эгги слишком радостно и охотно уступила свое место мисс Чейни, которая явилась с примочками и повязками и буквально завладела своей пациенткой. Длинные тонкие пальцы манипулировали опухшей лодыжкой с точностью и умением, которые может породить только опыт.

— Теперь, моя леди, вы просто должны лежать тихо и терпеливо, — мрачно сказала мисс Чейни, и леди Маргарет показалось, что ее эксцентричная родственница вовсе не горюет из-за несчастья, приключившегося с племянницей.

— Я подумала, что в доме грабители, тетя Мэрион, — сказала девушка, когда взгляд мисс Чейни остановился на сломанном дверном замке. — И… знаете, оказалось, что я заперта! Теперь вы не осмелитесь держать тут эту женщину…

— Спи, я во всем разберусь, — вот и все, что сказала мисс Чейни.

Девушка повиновалась, устроившись отдыхать. Но перед тем, как забыться беспокойным сном, она несколько минут мечтала о встрече с Эдгаром Брентоном, о том, как она увидит любимого и спросит у него совета.

Растянутая лодыжка — не опасная травма, но довольно болезненная и наводящая тоску — усугубила и без того тревожное состояние леди Маргарет. Оказавшись практически в заточении, она могла развлекаться только книгами и журналами, которые приносила ей мисс Чейни, и дни тянулись для нее очень медленно. Она написала письма сэру Эдгару и мисс Лорн, подкупив Эгги несколькими монетами, о чем не знала тетушка.

Но ответа она не получила, хотя Эгги поклялась, что отправила письма. Леди Маргарет не удивилась, когда позже обнаружила свои письма у мисс Чейни, открытые и измятые.

Время от времени она слышала глухие отдаленные вопли, но приучила себя верить словам Эгги о больном псе.

Когда леди Маргарет наконец-то смогла ходить по комнате, с ней почти приключилась истерика от восторга.

В тот день мисс Чейни в кои-то веки забыла про свои жесткие холодные манеры.

— Полагаю, ты знаешь, какой завтра день, дорогая, — сказала она, искоса поглядывая на племянницу.

Леди Маргарет с минуту подумала, потом негромко восхищенно воскликнула:

— Конечно! Это же мой день рождения! Мне исполнится восемнадцать!

— Да, и что не менее важно, — продолжала мисс Чейни, — ты станешь владелицей драгоценностей Чейни. Мы отправимся утром в город и привезем их сюда.

— Привезем их все сюда? — вскричала леди Маргарет, испуганная странным выражением черных сверкающих глаз старухи. — Вы считаете, это безопасно? Сюда могут вломиться воры. Почему бы не оставить их там, где они сейчас, тетя Мэрион? Хотя бы часть! Там наверняка безопаснее…

— Потому что они мне нужны, и я хочу их видеть! — неистово рявкнула мисс Чейни. — Я любопытна, ты знаешь, куда любопытнее тебя. И я не шучу — они будут храниться здесь!

— Как хотите, тетя. Я тоже хочу их видеть, просто я подумала, что это не вполне благоразумно…

— Никакой опасности нет. У меня внизу приготовлены для них специальные сейфы, — сказала мисс Чейни. — Если драгоценности будут у тебя, ты сможешь надевать их всякий раз, когда захочешь, не отправляясь каждый раз к тем ворам-юристам.

Леди Маргарет согласилась, хотя в глубине души чувствовала, что предпочла бы оставить драгоценности Чейни в сейфе под присмотром «Шеллкотта, Уодворта и компании» в Лондоне.

Зато она одержала молчаливую победу в отношении своего будущего замужества.

Мисс Чейни как будто была одержима лишь одной идеей: увидеть драгоценности в Чейни-Корт. Даже ее необъяснимая антипатия к Алисе Лорн как будто сама собой испустила дух. Когда леди Маргарет очень мягко рискнула намекнуть на визит к своей недавно обретенной подруге, мисс Чейни ответила весьма любезно:

— Да, дорогая, если хочешь, после того, как мы вернемся из Лондона. Тогда не будет причин, почему бы тебе не видеться с твоими друзьями.

Тем самым она сняла огромный груз с души девушки. То, что леди Маргарет не удалось связаться ни с леди Брентон, ни с любимым, ни с Алисой Лорн, наполнило ее душу странными дурными предчувствиями. Она почти готова была расстаться с каждым камнем из своего наследства, лишь бы это навсегда сделало ее тетю такой любезной и милой.

Но когда девушка вышла из комнаты, мисс Чейни сказала со странным негромким хихиканьем:

— Повидаться с друзьями? Ты повидаешься с ними, моя дорогая, а как же! После нашего возвращения!

Глава седьмая
В когтях тигра

Несмотря на тот загадочный факт, что фотография благородной мисс Чейни обнаружилась в грязном маленьком магазинчике на Друри-лейн, Клик не мог найти никакой видимой связи между этим обстоятельством и убийством. Благодаря словоохотливой миссис Малоун быстро выяснилось, откуда в доме эта фотография. Оказалось, Мадам когда-то состояла в услужении у благородной мисс Чейни.

— Она была у нее старшей горничной, — сказала мисс Малоун, — а когда уволилась, чтобы выйти замуж, госпожа подарила ей полкроны и свое фото, чтобы оно напоминало Мадам, какую глупость та отмочила. Если верить Мадам, с замужеством ей не очень повезло, да и прикончил ее мужчина, так что старая дева была не такой уж чокнутой, сэр.

— Откуда вы знаете, что убил ее именно мужчина? — спросил Клик.

Миссис Малоун прикусила губу.

— Да потому что так все и было, сэр. Я не злословлю и ни на кого не наговариваю, но не сомневаюсь, кто это сделал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию