Воспевая рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Мэрилайл Роджерс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспевая рассвет | Автор книги - Мэрилайл Роджерс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ты же сам под страхом смерти запретил кому-либо беспокоить тебя до рассвета…

Глаза Вортимера раскрылись еще шире.

Откуда он знает это? Похоже, он вправду призрак, который подслушивает разговоры, будучи невидимым и бесшумным.

– А если даже ты закричишь, – продолжал призрачный воин, – твои друзья сочтут, что ты просто не можешь справиться с женщиной и посмеются над тобой, как над никудышным любовником.

Вортимер уселся на кровати. Лицо его было мертвенно-бледным, кулаки крепко сжаты. Безусловно, этот мертвец был прав. Никакие крики не смогут сейчас поднять на ноги его перепившихся воинов. Подавленный и униженный, принц сжался в комок.

Брина благодарно взглянула на своего неожиданного спасителя. Вульф в этих сияющих доспехах и впрямь выглядел призраком легионера, пришедшим из глубокого прошлого.

Если Вульф оставит Вортимера в живых, принц может заподозрить что-то неладное. Римские воины так не поступали, подумала девушка и вновь стала рассматривать сакса. Он был так прекрасен в этом снаряжении – само совершенство мужской красоты и силы, способное внушить страх любому врагу и восхищение любой женщине.

«Так вот что означало мое видение! Это мой золотой волк, мой спаситель!» В золотом сиянии доспехов он стоял перед ней во всем своем великолепии. И вдруг девушка вспомнила о другом волке, своем верном питомце. Что с ним случилось, когда он так самоотверженно бросился на ее защиту? Жив ли он? Фричу не удалось спасти ее, и вот золотой волк пришел на помощь. И он спасет ее, безусловно спасет!

Кончиком короткого меча Вульф рассек узел толстого витого шнура, которым был подвязан полог балдахина. Шнур упал на пол под распустившимся бархатным полотнищем.

– Брина, – скомандовал Вульф, не отрывая взгляда от испуганно сжавшейся фигуры, – возьми шнур, свяжи хорошенько этого жалкого принца.

Девушка тут же бросилась выполнять приказание с явным удовольствием. Вульф рассек шнур на две части, и девушка ловко и крепко скрутила руки принца за его спиной, а затем связала лодыжки. Вортимер был так испуган, что не оказывал никакого сопротивления. Брина двигалась плавно и бесшумно. Узлы будут крепкими, в этом можно было не сомневаться. Через несколько минут дело было сделано. Принц лежал посреди широкой кровати связанный по рукам и ногам с лицом, перекошенным от страха.

От бархатного полога Вульф оторвал длинную полосу ткани. Брина угадала его замысел и улыбнулась. Ее сакс был вовсе не так глуп. Вряд ли страх сможет заставить принца хранить молчание до утра.

Ну вот, теперь она была свободна от мерзких объятий принца. Теперь она и ее спаситель были наедине со множеством врагов в каменных стенах башни.

Брина взяла длинную полоску ткани и сделала скользкие петли по ее середине и на концах. Глаза Вортимера раскрылись еще шире, когда она затянула одну петлю на его шее, а две другие надела на его запястья. Теперь любое движение рук стягивало петлю на его горле.

«Неужели они теперь задушат меня, – подумал принц в ужасе, – когда я связан и не могу позвать на помощь!»

– Куда ты дел мою одежду? – спросила Брина, с ненавистью глядя на него. Вортимер почувствовал, будто глаза колдуньи прожигают в нем дыры.

– Все в моем тайнике под кроватью, – прошептал он.

Брина широко улыбнулась и моментально заткнула рот принца скомканным куском бархата. Сейчас ей во что бы то ни стало нужно было вернуть магический кристалл. Вместе с ним к ней вернется и самообладание и связь с тайными силами.

Она опустилась на колени и, откинув свисавшее покрывало, стала шарить по полу. Вскоре она нащупала ладонью железное кольцо, потянула за него – и открылась дверца тайника. Она засунула внутрь руку и в глубине нащупала скомканную одежду. Вытащив узел, она узнала свой плащ и платье. Девушка развернула плащ и обнаружила внутри маленький кожаный мешочек, который она обычно носила на поясе. Золотые монеты и украшения ее мало интересовали. Она прикрыла крышку и, поднявшись, подошла к Вульфу.

– Силою чар Глиндора я восстал из мертвых. Я и мой легион теперь уже не лежим в земле, которую мы завоевали для великой Римской империи. Мы вновь готовы к бою, наше оружие в любой миг может быть обращено против тебя и твоих людей. – Вульф понизил голос. – Будь готов к битве, принц.

Клинок блеснул, описав стремительную дугу, и последний шнур полога был перерублен в мгновение ока. Полог упал, и связанный принц оказался в бархатном плену.

Вульф повернулся к Брине. Она стояла и искала что-то в кожаном мешочке, который она снова привязала к поясу. Он положил руку на плечо девушке.

– Эй! – девушка сбросила руку с плеча и отстранилась, едва не выронив из-под мышки сверток с платьем.

Вульф раздраженно взглянул на нее. Это было вовсе не то, чего он ожидал. Он надеялся по крайней мере на благодарность. Заметив выражение его лица, девушка улыбнулась:

– Извини, Вульф, я только хотела, чтобы ты не приближался ко мне, когда я произношу заклинания. Я прошу тайные силы, чтобы они помогли нам спастись. Просто я боялась, что ты потревожишь эти силы напрасно.

Вульф отступил. Ну вот, опять она со своими тайными силами. Опять между ними встает стена сомнений и недосказанных слов.

Стараясь не думать о близости своего золотого волка, Брина хотела поскорее выполнить задуманное. Она достала кристалл и стала напевать древнее мелодичное заклинание, трижды повторяя каждую фразу. Белый кристалл перекатывался в ее ладонях, словно лунные лучи искрились в нем. Беззвучно шевеля губами, девушка встала и двинулась к двери, которая легко открылась под ее рукой.

Вульф молча двинулся следом, не желая прерывать ее колдовство. Проходя в дверь, Вульф снял с крючка широкий плащ, подбитый мехом. Свой плащ с капюшоном Вульф оставил в пещере колдуна. Этот же добротный дорогой плащ покрывал его до пят, скрывая от взоров и доспехи и меч. Плащ этот, наверно, сбросил со своих плеч принц, когда пришел в эту комнату поразвлечься со своей пленницей. И хотя мысль о том, что жирные пальцы Вортимера касались этой ткани, была противна для Вульфа, он все же решил взять плащ с собой, по крайней мере на время.

Он застегнул золотые пряжки на плечах и шагнул через порог следом за стройной фигуркой девушки во мрак коридора, освещаемого лишь светом магического кристалла.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Громкие крики и хохот пировавших воинов гулко отдавались под мрачными сводами зала. Некоторые из людей Вортимера, изрядно накачавшись добрым старым элем, растянулись на соломе неподалеку от стола и уже громко храпели. Иные сидели, обняв свои оловянные и серебряные кружки, наполненные пьянящей жидкостью. Служанки, обносившие гостей кушаньями, были объектами сальных шуточек тех, кто еще был в состоянии говорить и держаться на ногах.

Брина спускалась в зал, сосредоточенно глядя на кристалл, мерцавший в ее ладонях, и как будто не видела этого пьяного разгула. Но Вульф, неотступно следовавший за ней, был настороже и не отнимал руку от рукояти меча, готовый в любую минуту отразить атаку врагов. Быстрым взглядом сакс оглядел зал из-под капюшона плаща, закрывавшего его высокий шлем. Дорога к дверям была свободна. Теперь им оставалось лишь незамеченными проскользнуть к выходу. Они постепенно пробирались между пьяными стражниками. Часовой, сидевший у двери на соломе в обнимку с поварихой, был совершенно пьян и лишь тихо хихикал, обнимая ее за обширную талию. Вульф так и не мог понять, почему никто не заметил их. Когда он пробирался внутрь башни к покоям принца, его просто приняли за своего, поскольку грубый холщовый плащ, снятый им с бесчувственного стражника, скрывал и шлем, и доспехи. Но теперь, когда прелестная колдунья в открытую шла среди воинов, их словно никто не замечал. Похоже, что магический камень и впрямь создавал непроницаемый щит, делая их невидимыми для других.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению