Зачарованные - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованные | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я смотрел на Мэри Джейн, не зная, насколько полезным окажется то, что она сообщила. Элис пообещала Мэри Джейн роскошную жизнь и обманула ее. Если она так легко нарушила данное ребенку обещание, как ей верить?

– Элис – доказательство того, что не все ведьмы любят друг друга. Мы рано поняли, что доверять нельзя никому. Нехудший урок.

– Вопрос в том, где леди Элис сейчас, – нетерпеливо вмешался Дамон.

Мэри Джейн пожала плечами:

– Она постоянно появляется на страницах светской хроники. Они с мужем только что давали бал в честь дня середины лета. В газетах были рисунки. Она живет у Риджентс-парка, на Овал-роуд. Могу отвести вас туда.

– Ты только снова разочаруешься, – возразила Джемайма. – Зачем она нам?

– Мне нужна была причина, чтобы прийти к ней. Хочет она этого или нет, но она передо мной в долгу. И теперь пора потребовать долг, – губы Мэри Джейн сжались в тонкую линию.

– А если она не согласится?

– Тогда мы останемся в том же положении, что и сейчас, – горько сказала Мэри Джейн. – На меня охотится вампир. Я должна хвататься за любую возможность. А если ты не можешь помочь мне и при этом не грубить, сиди лучше дома.

Девушки уставились друг на друга, и Джемайма первая отвела взгляд.

– Хорошо, – сказала она, – пойдем.

7

Мы выбрались из тоннеля на солнечный свет. Я дрожал. Несмотря на чистое небо, день был холодный. Я даже заметил в воздухе несколько маленьких белых снежинок.

Узкая холодная ладошка Коры скользнула в мою. Мне нравилось о ней заботиться. Мне казалось, что я хоть чуть-чуть облегчаю ей этот кошмар. Город шумел и суетился, как всегда, и мы быстро пересекли кишащие людьми улицы Тоттенхем-корт-роуд. Улицы стали шире и чище. Вместо разносчиков и цветочниц появились кэбы, готовые в любой момент принять в свое нутро одну из хорошо одетых дам, делающих покупки в «Хэродз».

Мэри Джейн шла впереди, показывая дорогу к дому леди Элис, Я шел за ней, погруженный в свои мысли, и постепенно начинал понимать, что происходит. Сэмюэль будет искать свою жертву в Ист-Энде, обращая особое внимание на магдалиновский приют. Он надеется, что чистокровная ведьма не уйдет далеко от места своего рождения. И он прав. Во мне всколыхнулась злость на леди Элис. Если бы она удочерила Мэри Джейн, как обещала, всего этого не произошло бы. Ее отказ был подписанием смертного приговора. И я сделаю все, что смогу, чтобы приговор не был приведен в исполнение.

– Мы почти у дома леди Элис. Говорить буду я, а вы не вмешивайтесь, – нервно сказала Мэри Джейн, выразительно изогнув бровь в сторону Джемаймы.

– Хорошо. Я просто хочу присмотреть за тобой.

– И ты тоже, Дамон, – потребовала Мэри Джейн, – мы должны выступать единым фронтом.

– Есть, мэм, – ехидно отрапортовал Дамон.

Я не стал его обрывать. К добру ли или к худу, но прежний Дамон вернулся.

Назвав «домом» огромный георгианский особняк, Мэри Джейн явно поскромничала. Он стоял в стороне от дороги, и его, словно собственный парк, окружали акры и акры зеленых лужаек. Все это великолепие было обнесено двадцатифутовой кованой решеткой. Поверху вилась виноградная лоза, призванная сделать решетку чуть-чуть веселее. Но сейчас, в начале зимы, коричневые сухие ветки казались мрачными и уродливыми.

Мэри Джейн, не задерживаясь, пошла по тропинке к парадному входу. В стороне виднелась конюшня, а еще дальше – Риджентс-парк. Когда я приехал в Лондон, парк был зелен, но сейчас голые ветви перечеркивали небо, а на земле валялись бурые листья.

Мэри Джейн постучала. Дверь немедленно отворилась, явив строгую даму с белыми волосами, забранными в тугой пучок.

– Леди Элис вас ожидает? – Она оглядывала Мэри Джейн с видимым отвращением.

– Нет. Будьте любезны сообщить ей, что пришла Мэри Джейн Келли. Она меня знает.

– Мэри Джейн Келли? А все остальные кто?

– Просто доложите обо мне. Остальное я объясню.

– Хорошо, – вздохнула горничная. – Сейчас выясню, хочет ли госпожа вас видеть, – она повернулась на каблуках и захлопнула дверь.

Мэри Джейн повернулась к нам:

– Она вспомнит меня. Она просто обязана вспомнить, – кажется, она убеждала саму себя.

Я сжал челюсти, прикидывая, что сделает леди Элис, когда увидит, что Мэри Джейн не одна. Конечно, она быстро поймет, что мы с Дамоном вампиры. Я не знал, чувствуют ли ведьмы запах крови или дело в чем-то ином, но они узнавали нас.

Пока я выдумывал разные варианты, дверь открылась. На пороге показалась дама в легком белом платье, с собранными на затылке светлыми кудрями. Я моргнул. Она была нечеловечески прекрасна – как ангелы, изображенные на церковных витражах. Светлые ресницы отливали золотом, а кожа сияла так, как будто была припудрена бриллиантовой крошкой. Возраст ее не определялся – хотя, судя по рассказу Мэри Джейн, ей должно быть хорошо за сорок.

– Мэри Джейн, это и правда ты, – она схватила Мэри Джейн в объятия. Потом отпустила ее, посмотрела на нас сверкающими глазами и задохнулась, переводя взгляд с меня на Дамона. – Мэри Джейн, что ты делаешь с этими людьми? Ты знаешь, кто они?

– Они помогают мне, – голос Мэри Джейн звенел от гнева, – мне нужны люди, на которых я могу положиться.

– Вы перед Мэри Джейн в долгу, и вы это знаете, – вступила Джемайма.

На лице леди Элис появилось смущенное выражение:

– Я хотела удочерить тебя, Мэри Джейн, правда. Но в тот день, когда я собиралась забрать тебя, пришло известие, что мой супруг, воевавший в Африке, ранен. Я бросила все, чтобы поехать к нему. Я написала в приют, что заберу тебя, когда у меня снова появится дом. Когда я вернулась, тебя уже не было.

– Это правда? – тихо спросила Мэри Джейн.

– Да! – воскликнула леди Элис.

– Я никогда об этом не слышала, – теперь Мэри Джейн говорила еще тише.

– Ты знаешь, что я не лгу, – многозначительно сказала леди Элис. Джемайма закашлялась, скрывая смешок. Леди Элис переключила свое внимание на нее: – Я говорю правду, и ты тоже это знаешь. Мы – одного поля ягоды, и я хочу помочь тебе, как и Мэри Джейн. Но прежде всего скажите, зачем вы здесь? Зачем вы привели к моему порогу вампиров?

Она оглядела нашу группу, задерживая взгляд на каждом. Мне хотелось ей верить. Но, несмотря на ее слова, она была ничем не обязана Мэри Джейн, а взгляд, который она адресовала нам с Дамоном, позволял предположить, что она не станет помогать молоденькой ведьме, если при этом придется помочь и нам. Я почувствовал, что необходимо что-нибудь сказать:

– Стефан Сальваторе, мэм.

Не врать. Только не врать.

– Да, мы помогаем Мэри Джейн. За ее сердцем охотится вампир, и мы делаем все, чтобы защитить ее. Но нам нужна ваша помощь. Мы пришли с добрыми намерениями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию