Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Итак, крыльев для полета у меня больше нет, подумала она, сосредоточившись на точке между лопатками. Она знала, где именно они должны были быть, – но ничего не произошло.

Она осторожно подвинулась ближе к стволу дерева, помедлив только для того, чтобы переложить гусеницу, оказавшуюся на одной ветке с ней, на прутик повыше. Подтягивая ноги и отталкиваясь, она нашла место, где можно было сидеть, хотя, на ее вкус, ветка все-таки была слишком высокой.

Как бы то ни было, ей было видно и то, что внизу, и пространство на крыше, и видно очень хорошо – и, чем дольше она всматривалась в какую-то точку, тем яснее начинала видеть. «Зрение вампира», – поняла она. Значит, она стала Превращаться. Или же… но почему-то небо у нее над головой стало светлеть.

При помощи зрения Елена разглядела темное и пустое здание общежития, и от этого ей стало не по себе, потому что она вспомнила то, что сказал ей отец Кэролайн насчет «встречи». И то, что она телепатически узнала у Дамона о планах Шиничи на ночь Лунного пика. А что, если это не настоящее здание общежития, а просто очередная ловушка?


– Пришли! – воскликнула Бонни, когда они приблизились к общежитию. Она знала, что завопила пронзительно, даже чересчур пронзительно, и все-таки вид общежития, сияющего огнями, как рождественская елка со звездой наверху, успокоил ее, хотя она и знала, что это неправильно. От облегчения она была готова разрыдаться.

– Да, дошли, – послышался басок доктора Альперт. – Дошли все вместе. Но из всех нас Изабель нуждается в медицинской помощи больше всех и быстрее всех. Готовь свои снадобья, Теофилия. Кто-нибудь – сделайте для Изабель ванну.

– Давайте я, – после секундного колебания сказала Бонни дрожащим голосом. – Она ведь будет под транквилизаторами, как сейчас? Да?

– С Изабель пойду я, – сказал Мэтт. – А ты, Бонни, иди с миссис Флауэрс и помоги ей. И перед тем, как мы войдем в дом, я хочу сказать вам всем – никто никуда не ходит в одиночестве. Все ходят парами или тройками.

– Разумно, – холодно сказала Мередит и подошла ближе к доктору. – Поосторожней, Мэтт, – Изабель опаснее всего.

И тут совсем рядом с домом раздались высокие тонкие голоса. Ощущение было такое, как будто две или три девочки пели одновременно:


Изабелла, Изабулька

Слопала свою бабульку.

– Тами? Тами Брюс? – спросила Мередит, открывая дверь в тот момент, когда пение послышалось снова. Она нырнула в дверь, потом схватила за руку доктора и втащила ее в помещение.

Да. Бонни видела три маленькие фигурки – одну в пижаме и две в ночных рубашках, и это были Тами Брюс, Кристин Дунстан и Ава Зарински. «Но ведь Аве всего одиннадцать, – подумала Бонни, – и она живет слишком далеко и от Тами, и от Кристины». Все три девочки пронзительно захихикали. Потом они запели снова, и Мэтт решительно направился к Кристин.

– Помоги мне! – заорала Бонни. Она как будто пыталась обуздать дикую лягающуюся кобылицу, которая брыкается во все стороны. Изабель впала в буйное состояние, причем каждый раз, когда девочки пропевали свою дразнилку, ее бешенство становилось сильнее.

– Держу, – сказал Мэтт, крепко обхватив Изабель обеими руками, но даже вдвоем они не могли ее удержать.

– Сейчас дам ей еще успокоительного, – сказала доктор Альперт, и Бонни заметила, что Мэтт и Мередит обменялись подозрительными взглядами.

– Нет. Не надо. Пусть лучше миссис Флауэрс даст ей что-нибудь, – отчаянным голосом сказала Бонни, но поздно – иголка уже готова была вонзиться в руку Изабель.

– Ничего вы ей не дадите, – хладнокровно сказала Мередит голосом, который означал «спектакль окончен», и взмахом ноги, как танцовщица из кордебалета, выбила шприц из руки доктора.

– Мередит! Что с тобой случилось? – закричала доктор, выгнув запястье.

– Да нет, что с вами случилось? Кто вы? Где мы? Это не может быть настоящее общежитие.

– Обаа-сан! Миссис Флауэрс! Вы можете нам помочь? – с трудом выговорила Бонни, которая все еще пыталась справиться с Изабель.

– Сейчас попробую, – решительно сказала миссис Флауэрс и направилась к ним.

– Нет, помочь с доктором Альперт, а может быть, и с Джимом. Вы не знаете какого-нибудь… какого-нибудь заклинания, чтобы оборотень принял свой настоящий облик?

– Ох, – сказала Обаа-сан. – Я могу помочь. Только поставь меня за землю, Джим. Вы и глазом не моргнете, как все оборотни примут свой настоящий облик.


Джейнила была десятиклассницей с большими мечтательными темными глазами, которые чаще всего смотрели в книгу. Но сейчас, когда близилась полночь, а бабушка все не звонила, она закрыла книгу и посмотрела на Тая. Тайлер мог казаться огромным, яростным и опасным на футбольном поле, но за его пределами это был самый преданный, добрый и нежный старший брат, о котором только может мечтать девочка.

– Как ты думаешь, с бабушкой все в порядке?

– Ммм? – Тайлер тоже уткнулся носом в книгу – это было одно из руководств «Как поступить в колледж твоей мечты». Выпуск был не за горами, и ему предстояло принять серьезное решение. – Ну да, а что?

– Схожу-ка я, посмотрю, как там девочка.

– Знаешь что, Джей? – Он игриво ткнул ее пальцем ноги. – Ты всегда слишком сильно паришься.

Через мгновение он снова с головой ушел в шестую главу, которая называлась «Как наилучшим образом использовать свое участие в благотворительных работах», но тут прямо у него над головой раздался пронзительный вопль. Долгий, оглушительный, высокий. Это был голос его сестры. Он отшвырнул книгу и помчался наверх.


– Обаа-сан? – Бонни не поверила своим ушам.

– Подожди совсем чуть-чуть, милая, – сказала бабушка Сэйту. Джим поставил ее на землю, и теперь она, стоя с ним лицом к лицу, снизу вверх смотрела на него, а он смотрел на нее сверху вниз. И в том, как они глядели друг на друга, было что-то… что-то не то.

Бонни почувствовала, что на нее накатывает дикий ужас. Может, пока Джим нес Обаа-сан на плечах, он что-то с ней сделал? Ну разумеется. Почему она, Бонни, об этом не подумала? А тут еще доктор Альперт со своим шприцем, который она готова всадить в любого, кто «обнаружит истерические симптомы». Бонни посмотрела на Мередит, но та пыталась справиться с двумя вырывающимися девочками и ответила ей беспомощным взглядом.

«Тогда так, – решила Бонни. – Я лягну его туда, где больнее всего, и оттащу от него старушку». Она повернулась к Обаа-сан и похолодела.

– Вот только сделаю кое-что… – сказала Обаа-сан. И сделала. Джим согнулся вдвое, а она поднялась на цыпочки. Они слились в страстном чувственном поцелуе.

Господи!

Итак, они встретили в лесу четверых – и решили, что двое из этой четверки нормальны, а двое ненормальны. Откуда им было знать, кто именно эти двое? Они решили – если двое видели то, чего не могло быть…

Но ведь дом действительно стоит здесь; Бонни сама его отлично видела. Она что, тоже ненормальная?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению