Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Он облегченно откинулся на спинку.

Елена не сводила с него глаз.

– Ты думал, что он здесь?

– Да.

А теперь пришла пора задать серьезный вопрос. Без этого вопроса все, что он делал, стало бы враньем и мошенничеством.

– Ты помнишь это место?

Она огляделась.

– Нет. Я должна его помнить?

Дамон улыбнулся.

Впрочем, решив перестраховаться, он проехал еще триста ярдов, до следующей поляны, – на тот случай, если к ней вдруг ни с того ни с сего вернется память.

– Там были малахи, – небрежно объяснил он. – А здесь гарантированно нет никаких чудовищ. – «Ух какой я враль, враль, враль», – радостно подумал он. Пока все идет нормально? Или нет?

Дело в том, что с того момента, когда Елена вернулась с Другой Стороны, Дамону было… не по себе. Но если в ту первую ночь он сдурел настолько, что в буквальном смысле слова отдал ей свою последнюю рубаху… все, нет таких слов, которые могли бы описать, что он чувствовал, когда она стояла перед ним, только что воскресшая, с кожей, которая светилась на темной поляне, обнаженная и не стыдящаяся этого, и не знающая, что такое стыд. И еще – когда он делал ей массаж, когда вены прорезали голубым огнем кометы перевернутое небо, Дамон ощутил то, чего не чувствовал последние пятьсот лет.

Вожделение.

Человеческое вожделение. Вампирам оно несвойственно. У вампиров оно уходит в жажду крови, одной только крови…

Но Дамон его ощутил.

И он понимал, в чем тут дело. В ее ауре. В ее крови. Елене дали в придачу кое-что посущественней, чем крылья. Крылья отсохли, а этот дар, похоже, остался при ней навсегда.

Дамон подумал: он так давно не испытывал вожделения, что сейчас может ошибаться. И все-таки он считал, что не ошибается. Аура Елены заставит даже самых дряхлых вампиров приосаниться и снова стать цветущими мужественными юношами.

Дамон откинулся настолько, насколько позволяло тесное пространство машины.

– Елена, я кое-что хочу тебе сказать.

– Про Мэтта? – Она внимательно посмотрела на него в упор.

– Нет, не про Нэта. Про тебя. Я знаю, что ты удивилась, когда узнала, что Стефан оставил тебя на попечение типа вроде меня.

В «феррари» было мало места, и он уже впитывал тепло ее тела.

– Да, удивилась, – просто сказала она.

– Может быть, это потому, что…

– Может быть, это потому, что мы решили, что моя аура может вставить даже старым вампирам. И теперь мне нужна очень серьезная защита. Так сказал Стефан.

Дамон не очень понял, что такое «вставить», но он был готов канонизировать это «вставить» за то, что оно помогло ему объясниться с дамой по такому щекотливому поводу.

– Я думал, – сказал он, тщательно подбирая слова, – что для Стефана было важнее всего обезопасить тебя от всякой нечисти, которую тянет сюда со всего земного шара, – а еще больше – от того, чтобы тебя никто не заставил… э-э-э… вставить, если ты сама этого не захочешь.

– А теперь он ушел от меня, как самовлюбленный, тупой идиот-мечтатель. Естественно, размышляя обо всех людях в мире, которым вставляет моя аура.

– Согласен, – сказал Дамон, стараясь не затрагивать деликатный вопрос о добровольности ухода Стефана. – И я дал обещание защищать тебя настолько, насколько это в моих силах. Елена, я действительно сделаю все возможное, чтобы никто даже близко к тебе не подошел.

– Да, – сказала Елена, – а если вдруг появляется что-нибудь такое, – она сдалала рукой жест, который, видимо, должен был обозначать Шиничи и все проблемы, которые вызвало его появление, – и никто не понимает, что с этим делать?

– Это верно, – сказал Дамон. Ему приходилось время от времени встряхиваться и напоминать себе, зачем он на самом деле здесь оказался. А оказался он здесь затем, чтобы… В общем, он был не на стороне святого Стефана. И вся штука в том, что это было очень легко…

И она была здесь, она расчесывала волосы… прекрасная дева расчесывает свои волосы цвета пшеницы… и ее щеки схожи с цветущими розами… Дамон встряхнул себя как следует. С каких это пор он стал говорить идиотским языком английских народных песен? Что с ним творится?

Он спросил – просто для того, чтобы сказать что-нибудь:

– Как ты себя чувствуешь? – И получилось так, что именно в этот миг она поднесла руку к горлу.

Елена состроила гримаску.

– Ничего себе.

И тогда они посмотрели друг на друга. Елена улыбнулась, и ему пришлось улыбнуться в ответ – сперва быстрым движением взметнулись кончики губ, но потом он заулыбался во весь рот.

В ней было… черт возьми, в ней было все. Остроумие, очарование, смелость, мудрость… и красота. И он понимал, что сейчас говорит ей все это своими глазами, – а она не отвернулась.

– Может, мы… немножко погуляем, – сказал он, и зазвенели колокольчики, и оркестр заиграл туш, и сверху посыпались конфетти, и полетели выпущенные голуби…

Иными словами, она ответила:

– Давай.

Они пошли по узкой тропинке, ведущей от поляны, – тропинке довольно удобной, по мнению Дамона, чей взгляд – взгляд вампира – был приучен к темноте. Дамон не хотел, чтобы Елена много ходила. Он знал, что она еще как следует не оправилась, знал, что ей не хотелось, чтобы он понимал это и опекал ее. Внутренний голос сказал ему: «Подожди, пока она скажет, что устала, и тогда помоги ей сесть».

А потом, когда Елена в первый раз чуть-чуть покачнулась, нечто внутри него, нечто, над которым у него не было власти, развернулось, как пружина. И тогда Дамон взял Елену на руки, принося извинения на десятке языков и вообще ведя себя по-идиотски, и усадил ее на изящную деревянную скамью со спинкой, и укутал ноги дорожным пледом. Все это время он приговаривал: «Скажи, ты чего-нибудь – чего угодно – еще хочешь?» Он случайно послал ей обрывок своих мыслей со списком возможных пожеланий, в котором оказались стакан воды, он сам, сидящий рядом с ней, и маленький слоненок. Когда-то он прочитал в ее сознании, что ей очень нравятся слонята.

– Мне очень жаль, но, боюсь, слонят я не делаю, – сказал он, стоя перед ней на коленях, пристраивая поудобнее скамеечку для ног, и ухватил одну из ее мыслей – на «самом деле он не так уж и отличается от Стефана».

Никакое другое имя не заставило бы Дамона сделать то, что он сделал после этого. Никакое другое слово не оказало бы на него такого эффекта. В мгновение ока плед был сброшен на землю, скамеечка для ног исчезла, Дамон держал Елену в объятиях, запрокинув ее голову, так что ее нежная шея оказалась полностью обнажена.

– Мое отличие от моего братца, – сказал он ей, – состоит в том, что он все еще надеется через какой-нибудь черный ход пролезть на небеса. А я не нытик, не идиот и воспринимаю свою грядущую судьбу иначе. Я знаю, куда я попаду. И мне, – он улыбнулся, оскалив клыки, – глубоко на это плевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению