Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

И они были обнаженными. Никакая одежда не прикрывала зловещее уродство их тел.

А потом Елена поняла, что значит настоящий ужас. Два неуклюжих малаха положили обмякшую Бонни на подобие алтаря, устроенного на свежесрубленном пне, и стали срывать с нее одежду, раздирая ее своими похожими на палочки пальцами, которые отламывались с легким треском даже тогда, когда рвалась ткань. Похоже, их совершенно не волновало, что у них отламываются пальцы, – главным для них было выполнить поставленную задачу.

Потом они взяли обрывки одежды и еще более неуклюже начали привязывать руки и ноги распростертой Бонни к четырем сучковатым столбикам, сделанным из отколовшихся кусков их собственных тел и вбитых в землю вокруг пня четырьмя мощными ударами длиннорукого.

А тем временем откуда-то издалека, из тени, показался третий человек-дерево. Елена увидела, что это совершенно явно и очевидно особь мужского пола.

На мгновение Елена испугалась, что Дамон сейчас потеряет самообладание, рассвирепеет, развернется, набросится на обоих лисиц-оборотней и тем самым выдаст себя. Но, с другой стороны, его чувства к Бонни очевидно переменились с того момента, когда он спас ей жизнь в доме Кэролайн. Он явно чувствовал себя совершенно спокойно, сидя рядом с Шиничи и Мисао – откинувшись, улыбаясь и даже что-то говоря, отчего те смеялись.

И вдруг что-то внутри Елены обвалилось. Это был уже не укол беспокойства. Это был панический ужас. Никогда еще Дамон не выглядел настолько естественным, настолько в своей тарелке, настолько довольным, как здесь, вместе с Шиничи и Мисао. Ну не могли же они снова его заразить, внушала она себе. Это не могло произойти так быстро, да еще так, чтобы она, Елена, ничего не заметила.

«А ты вспомни, какой у него был несчастный вид, когда ты раскрыла ему глаза», – прошептал ее внутренний голос. Безнадежно несчастный. Несчастливо безнадежный. Он мог потянуться к возможности заразиться, как алкоголик тянется к бутылке, желая только одного – забвения. Насколько она знала Дамона, он должен был с радостью опять впустить в себя темноту.

Он не выдержал света, думала она. И теперь он может смеяться, наблюдая за тем, как пытают Бонни.

И что ей теперь остается делать? Теперь, когда Дамон перекинулся на другую сторону, когда он уже не союзник, а враг? Елена стала думать о своей текущей позиции и задрожала от злости и ненависти – да и от страха тоже.

Итак, она одна, и ей предстоит сражаться против трех врагов, которые настолько сильны, насколько вообще можно вообразить, – и их армией уродливых убийц, не знающих, что такое муки совести. Это если забыть о Кэролайн, этой злобной чирлидерше.

И тут, словно для того, чтобы подкрепить страхи насчет призрачности ее шансов, дерево, за которое она цеплялась, казалось, сбросило ее. На секунду Елена подумала, что сейчас она свалится вниз и, крутясь в воздухе и крича, грохнется на землю. Ее точки опоры, за которые она держалась руками и ногами, как будто одновременно исчезли, и она не упала только потому, что снова прильнула к шершавой темной коре, истерично хватаясь за колючие иголки.

«Ты вновь стала человеческим существом, милая девочка, – словно бы говорил ей резкий смолистый аромат. – И ты по горло полна Силой живых мертвецов и колдунов. К чему сопротивляться? Ты проиграла еще до того, как начала борьбу. Не тяни, сдавайся, и тебе будет не так больно».

Если бы это говорил ей кто-то конкретный, если бы он вдалбливал ей эти слова, они могли бы зажечь в Елене искру неповиновения – такой уж у нее был характер. Но у нее возникло ощущение, что это – всего лишь овладевшее ею чувство, аура обреченности, понимание того, что ее дело безнадежно, а оружие бесполезно; и это чувство обволокло ее мягко и непреодолимо, словно туман.

Она прислонилась пульсирующей головой к стволу дерева. Никогда еще она не ощущала себя такой слабой, такой беспомощной – да и такой одинокой – с тех пор, как проснулась, став вампиром. Она отчаянно нуждалась в Стефане. Но Стефан уже вступил в драку с этой троицей и проиграл, а значит, она, может быть, никогда больше его не увидит.

Она устало заметила, что на крыше происходило что-то новое. Дамон смотрел сверху вниз на распростертую на алтаре Бонни, и на его лице читалось недовольство. Побелевшее лицо Бонни было обращено прямо в небо, и взгляд ее был исполнен решимости – она словно бы дала себе слово, что больше не будет ни плакать, ни умолять.

– А что… эти hors d’oeuvres 1 всегда такие предсказуемые? – спросил Дамон с неподдельной скукой в голосе.

«Ах ты, ублюдок! Значит, ты предал своих друзей для того, чтобы поразвлечься? – подумала Елена. – Ничего, подожди». Но на самом деле она понимала, что без него не сможет осуществить даже первую часть плана – не говоря уж о том, чтобы сражаться с этими китсунэ – лисами-оборотнями.

– Ты говорил, что в Ши-но-Ши я увижу что-нибудь действительно необычное, – продолжал Дамон. – Вроде загипнотизированных девственниц, которые сами себе наносят увечья…

Елена пропустила его слова мимо ушей. Она сосредоточила всю свою энергию на бешено колотящейся боли в центре груди. Она чувствовала себя так, словно втягивает кровь изо всех, даже самых маленьких капилляров, из самых дальних уголков своего тела, и собирает ее здесь, в середине своего существа.

«Сила человеческого сознания безгранична, – подумала она. – Она так же непонятна и безгранична, как и Вселенная. А человеческая душа…»

Три самых младших одержимых стали отплясывать вокруг распятой Бонни и петь фальшивыми детскими голосками:


Раз, два, три, четыре, пять,

Пришло время умирать,

В твой противный мерзкий труп

Кинут грязью все вокруг.

«Как мило», – подумала Елена. Она снова настроилась на то, что происходило на крыше. Увиденное ее потрясло. На крыше уже была Мередит, которая двигалась, словно под водой, – в трансе. Елена пропустила, как она туда поднялась, – может, ее перенесли колдовством? Мисао стояла прямо перед Мередит и хихикала. Дамон тоже смеялся – но недоверчиво-ироническим смехом.

– Значит, я должен поверить, что, если я дам этой девушке ножницы… – говорил он, – она разрежет себе…

– Попробуй и убедись сам, – перебил его Шиничи, делая ленивый жест. Он сидел, прислонившись спиной к башенке посреди крыши, тщетно стараясь вести себя еще ленивее, чем Дамон. – Ты же видел нашу призерку, Изабель. Ты же сам принес ее сюда – разве она попыталась сказать по дороге хоть слово?

Дамон протянул руку.

– Ножницы, – сказал он, и в его руке оказалась пара изящных маникюрных ножниц. Видимо, пока волшебный ключ Шиничи был у Дамона, магическая зона окружала его и в реальном мире. Он рассмеялся.

– Нет, нормальные ножницы. Садовые. Язык сделан из сильных мышц, а не из бумаги.

Теперь у него в руке лежал огромный секатор – явно не игрушка для детей. Он взвесил его на руке. А потом у Елены замерло сердце. Он поглядел прямо на нее, туда, где она пряталась в кроне дерева, поглядел сразу, не выискивая ее взглядом, – и подмигнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению