Мир после: Водный мир - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шевлягина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир после: Водный мир | Автор книги - Ольга Шевлягина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Время здесь текло медленно и как-то неопределенно, из звуков – лишь журчание ручья, да доносившийся сквозь толщу камня и земли прибой. Спустя, как казалось Лектусу, несколько часов, умирающий тихо застонал и попросил пить. Принц взял пустую емкость, наполнил из ручья и поднес к его губам. В свете одной-единственной голубоватой лампы лицо кочевника казалось мертвенно-серым. Он судорожно глотал, захлебываясь, а потом снова затих.

Лектус встал и подошел к Анне, ее глаза мерцали в свете лампы. Он вынул из ее рта кляп.

– Не кричи, иначе снова заткну, не будем создавать неприятности для наших хозяев, – тихо предостерег ее Лектус и поднес воду к ее рту. Девушка некоторое время смотрела на емкость, а потом приоткрыла губы, глотая.

– Однажды ты поймешь, как ты ошибся, – прошипела она.

– Ну, может быть, но пока сиди тихо, – пожал плечами Принц, возвращаясь к берегу ручья и опускаясь рядом с телом кочевника. Он прислушался: дыхание парня было все таким же отрывистым, но он дышал. Неизвестно, помогло ли снадобье, но, по крайней мере, лохматый все еще был жив.

Свет, который пробирался через щель, становился тусклее, Лектус едва боролся со сном. Еще раз он напоил водой кочевника, тот, кажется, погрузился в сон. Появилась надежда, что он не станет хладным трупом прямо здесь.

– Они не сдадутся, пока не найдут нас, они точно знают, что вы здесь, – тихо произнесла Анна, которая все время наблюдала за Принцем. – Вряд ли сын Санче выдержит пытку, которой его подвергнут, а ты знаешь, что они пойдут на все, чтобы вернуть Кинжал. Думаю, мы услышим, когда их начнут пытать.

И действительно, не прошло и получаса, как они услышали приглушенные слоями земли и камня крики. Шум был сильным, словно кричали несколько человек.

– Как думаешь, их сжигают заживо или отрубают от них по кусочку? – спокойно спросила Анна, которая, казалось, упивается одной только возможностью, что спасшего их человека подвергают пыткам.

Прошло еще около получаса, и наверху послышался скрежет отодвигаемой каменной стены, а затем голоса и шаги.

– Ну, вот и все, – удовлетворенно улыбнулась Анна, а Лектус поднялся, заслоняя собой лежащего Джеймса.

– Лектус!

Он удивленно посмотрел сначала на влетевшего впереди всех северного кота, про которого в суматохе все забыли, а потом на Ксению и подхватил ее, когда она кинулась его обнимать. Позади девушки была сестра кочевника. Она со стоном бросилась перед Джеймсом на колени. Появился Истер, несший факел.

– Целы?

– Что случилось? – спросил Принц, глядя на то, как Ксения присаживается рядом с Алексис. – Где Легаты?

– Мертвы, все, кроме одного, – равнодушно ответил Истер, и Анна вскрикнула. – Они хотели заживо сжечь Павла, его брат Питер за него вступился, и его избили. А поскольку Легаты абсолютно без мозгов, то делали они это на склоне. В деревне увидели это и подняли бунт. Люди буквально разорвали на куски Стражей и Легатов, уцелели только те, что остались на кораблях, они там сейчас как в ловушке, ведь ворота закрылись.

– Антонио-Санче погиб, – тихо проговорила Ксения, сидевшая рядом со своим кочевником. – Думаю, именно из-за этого жители деревни восстали и подняли руку на Правящих.

– Павел сказал нам, где вас найти, его сейчас лечат маги, – пояснил Истер, склоняясь к Джеймсу. – Ему тоже помогут.

– Маги? – переспросил Лектус, помогая полукровке поднять с пола бесчувственного, но живого кочевника.

– Они прибыли как раз вовремя, – улыбнулась Ксения, – и мы чуть не утонули от страха.

– Они приплыли на подводном корабле! – не смогла сдержаться от восторга Алексис, явно радостная, что ее брат все еще жив.

– Давайте выбираться, жители деревни требуют, чтобы мы покинули Мыс, – с лестницы на них взглянул Ярик, он широко улыбнулся, явно уже прочитавший в мыслях присутствовавших, что Джеймс жив. – Пора отправляться путь.

Глава 4. Сближение

Первое, что он начал осознавать, – тишина. Он даже испугался: может, он умер, его поместили в гроб и уже закопали?! Но почему тогда сквозь веки просачивается неяркий свет? Вряд ли в гробу бывает подсветка, к тому же кочевники хоронили в гробах только самых важных и благородных представителей племени, остальных просто заворачивали в парусину. Ну, или сжигали. А он не чувствовал себя сожженным.

Он попытался пошевелить руками и ногами, и это у него получилось.

– Джим?

Этот голос был знакомым, и ему нет места в загробной жизни, значит, он все-таки смог выжить. Джеймс медленно открыл глаза и уставился в нависающую над ним койку-полку. Опять корабль.

– Джеймс, ты меня слышишь? – тихо спросила Алексис, и он повернул голову на ее голос, пытаясь осознать, где они и в какой момент он потерял нить событий. Сестра улыбнулась и сжала его руку. – Как ты себя чувствуешь?

– Словно мною вырвало какое-то животное, – попытался пошутить парень. У него ничего не болело, разве что сильная слабость не давала резко шевелиться. – Что я пропустил?

– О, Джим, – Алексис прижалась к нему, с трудом сдерживая слезы.

– Все настолько плохо? – приподнял он бровь. Судя по тому, что они в отдельной каюте какого-то корабля, он уложен в постель, а вовсе не брошен вместе с Алексис в трюм, вряд ли их схватили кровососы. Но мало ли что могло случиться, пока его переваривало какое-то животное…

– Нет, – она села прямо и вытерла слезы, на лице ее была улыбка, и это сильнее всего убедило парня в том, что все-таки им удалось в очередной раз ускользнуть.

– Ну, что там? Рассказывай. Я помню, как позавтракал отличным супом Ксении, а потом… какие-то отрывки, – Джеймс нахмурился, вспоминая тревогу вокруг, ему было очень плохо, но он беспокоился за сестру и Ксению. Ну, да, привалило счастье в виде Легатов, и всем спешно пришлось убегать, а его оставили с… – Как мы все оттуда выбрались?

Алексис кратко рассказала брату о том, как они скрывались в воде, как Легаты пытали детей Санче, как убили Антонио, а жители Озерной деревни подняли бунт и растерзали мучителей.

– И в это время к Мысу подошел корабль магов, за которым посылал дядя Ярика, – улыбнулась она. – И теперь мы на нем плывем к материку, а тебя вылечил маг, дал тебе какое-то зелье, а голубым свечением соединил перелом, – тараторила Алексис, сжимая руку брата. – И ты проспал почти сутки, а нам еще три дня до берега, но тут мы в безопасности, можем отдохнуть.

– Ага, в прошлый раз нам также сказали, а в итоге я чуть не умер, а Легаты почти наступили на наши хвосты, – хмыкнул Джеймс.

– Они все мертвы. Те, кто укрылся на кораблях, сгорели прямо с ними, а тех, кто пытался спастись в воде, выловили люди и тоже убили, – спокойно рассказала Алексис, но в глазах ее был триумф. – Только один остался, его допрашивали, сейчас он внизу вместе с этой куклой, набитой соломой, – с ненавистью произнесла сестра, и Джеймс понял, о ком она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению