Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира - читать онлайн книгу. Автор: Лора Ватрен, Лайла Демэй cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира | Автор книги - Лора Ватрен , Лайла Демэй

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Diners (произносится «дайнерз»)

Skylight Diner

402 W. 34thSt., между 9th Ave. и 10th Ave. – (212) 244-03-95

Типично американская концепция быстрого питания. Несколько банкеток, покрытых кожзаменителем, пластиковая стойка, кофе, напоминающий помои, и классика американской кухни: BLT (сандвич: бекон, латук, томат), гамбургеры, горячие бутерброды с тунцом и сыром, сандвичи с солониной и мороженое с крем-содой. Меню, состоящее исключительно из холестерина.


No. 7 Sub

1188 Broadway, между 28th и 29th St. – (212) 532-16-80

Великолепный хлеб, регулярно обновляемое меню и очень вкусные начинки для бутербродов: севиче из рыбы, маринованный тунец, копченый козий сыр и жаренная на гриле ягнятина.

Где можно укрыться от посторонних глаз и перекусить?

В Нью-Йорке огромное количество public plazas, публичных и одновременно мало кому известных зон отдыха. Большинство жителей города о них не знают, хотя они открыты и функционируют именно для них. Законодательством города предусмотрены некоторые привилегии для компаний, ведущих строительство домов с последующей перепродажей или сдачей внаем, если они предоставляют первые этажи домов для общественных нужд. Здесь можно перекусить в непогоду или когда стоит летняя жара. Некоторые зоны отдыха представляют собой небольшие скверы или внутренние дворики и оборудованы скамьями, стульями, в них имеются общественные туалеты, другие выглядят скромнее. Но в любом случае они очень нужны городу, в котором буквально нечем дышать и где все задыхаются (особенно в Мидлтауне).


The Ford Foundation Building

320 E. 43rd St. (вход со стороны 43nd St. и 43rd St., угол 1st Ave.)

Замечательный сад, дизайн, разумеется, выдержан в зеленых тонах.


180 Maiden Lane

Между Front St. и South St.

Внутренний двор, где много света и воздуха. Много мест, где можно посидеть. Регулярно обновляемые выставки художников. Ежедневно, начиная с полудня, ученики Джульярдской школы[213] дают концерты.


60 Wall Street Atrium

60 Wall St., между William St. и Pearl St.

Открыт ежедневно с 7 до 22 часов.

Своими сводчатыми потолками и пальмами атриум, скорее, напоминает бальный зал. Просторное, хотя и несколько мрачноватое помещение. Много столов и стульев.


The Winter Garden at the World Financial Center

220 Vesey St., поблизости от West St.

Открыт ежедневно с 6 часов утра до полуночи.

Своей массивной обстановкой и шестнадцатью пальмами этот крытый внутренний двор в большей степени напоминает коммерческий центр, чем место для отдыха. Регулярно проводятся разнообразные бесплатные мероприятия.


Park Avenue Plaza

55 E. 52nd St., между Lexington Ave. и Park Ave.

Работает ежедневно с 8 до 22 часов.

Прибежище мира и тишины в самом центре Мидлтауна. Много мест, где можно посидеть и отдохнуть. Здесь также расположено множество модных бутиков. Загляните сюда зимой: новогодний декор лучший в городе.


Sony Plaza

550 Madison Ave., между 55th St.и St. 56th St.

Это место поражает своими размерами. При желании можете посетить Sony Wonder Technology Lab,[214] это бесплатно. Кроме того, здесь можно отдохнуть между сеансами интенсивного шопинга на Мэдисон-авеню.


590 Madison Avenue

Угол 57th St.

Работает с 8 до 22 часов.

В этом внутреннем дворе с застекленной крышей вы можете перекусить и провести несколько приятных мгновений. Зай дите в расположенный здесь же ресторан Opika и закажите салат или кофе.


1991 Broadway

67th St. 68th St.

Работает ежедневно с 8 часов утра до полуночи.


Trump Tower

725 5th Ave., между 56th St. и 57th St.

Открыт ежедневно с 8 до 22 часов.

Здание Дональда Трампа поражает роскошью отделки: кругом мрамор, позолота, огромный каскад, множество бутиков. На втором и третьем этаже вы найдете укромные уголки, где сможете отдохнуть от городской суеты.


Citigroup Center

53 E. 53rd St., угол Lexington Ave.

Открыт с 7до 23 часов.

Атмосфера шопинг-молла. Множество ресторанов.


The Galleria

115 E. 57th St., между Park Ave. и Lexington Ave.

Часы работы: с 8 до 22.

Небольшой и довольно темный атриум. В расположенном в нем кошерном ресторане Mendy’s посетителям предложат хот-доги и киши (маленькие круглые пирожки).


499 Park Avenue

Угол 59th St.

Небольшое и элегантное место для отдыха.


Bank of America Building

1 Bryant Park между 6th Ave. и Broadway

Крытый и светлый атриум, откуда открывается вид на Брайант-парк.

120 Park Avenue

Угол 42nd St.

Работает ежедневно с половины восьмого утра до половины десятого вечера, кроме воскресенья. По воскресеньям открыт с 11 до 19 часов.

8. Отношение к напиткам (и не только алкогольным)
Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира
Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира
Париж
Альтернатива здоровью!

Столы ломятся от кружек с пивом. Янтарь пенистого напитка отражает лучи заходящего солнца, освещающие квартал Бельвиль. Восемь часов вечера. Не все еще парижане приобщились к испанскому образу жизни с его бесконечными застольями, но на террасе бистро Folies только что начался час аперитива, который, раз уж он наступил, будет длиться долго и, может быть, не закончится никогда. Никаких закусок и ужина, и это уже стало классикой. Насыщаются алкоголем, несколькими горстями арахиса или фисташек, которые старик малиец продает в маленьких лотках стоимостью 1 евро. Открывший золотоносную жилу на продаже орехов, он ревностно следит за тем, чтобы ни один использованный и наполненный скорлупой лоток не исчез из его поля зрения (видимо, он их использует повторно). Качество напитков не имеет большого значения. Подойдет и разливное светлое пиво, и белое вино, являющееся отличной альтернативой красному, поскольку после него не болит голова. Приятель, с которым я сижу за столиком, рискнул задать остолбеневшему от удивления официанту вопрос: «Что у вас есть из белых вин? Шардоне? Из какого региона?» В ответ прозвучало: «Шардоне оно и есть шардоне, о чем тут еще говорить?» На террасах всех более или менее приличных французских кафе (да и остальных тоже) посетители пускаются на любую хитрость, чтобы занять место на солнце. Знаток и ценитель цыпочек (а на местном птичьем дворе их предостаточно), пришедший снять напряжение после нескольких недель напряженной работы, объясняет мне: «Чтобы заполучить столик, ты останавливаешься как вкопанный на террасе, битком забитой народом, и стоишь, напряженно вглядываясь в лица посетителей. Как только ты видишь, как один из них полез в карман за кошельком, чтобы расплатиться, ты тут же срываешься с места и, подойдя к нему, спрашиваешь: “Вы уходите?” Если вы когда-нибудь пытались в течение двадцати минут припарковаться на стоянке, где нет ни одного свободного места, прислушиваясь, не хлопнет ли кто-нибудь крышкой багажника, вы поймете, что я имею в виду». Присутствующая публика – по большей части студенты и временно безработные с внешностью великовозрастных подростков, одетые в потертую и видавшую виды одежду с непременным татуажем, длинными, легкими шарфами и в солнцезащитных очках Wayfarer. Несколько платьев-бюстье в цветовой гамме в духе Лили Аллен. Folies – это Бельвиль в миниатюре. Владельцами бистро являются выходцы из Северного Алжира, и это их семейный бизнес. Кроме Folies, они владеют еще четырьмя кафе на северо-востоке Парижа, сетью социальных служб, «парком» покупательских тележек, предоставляемых покупателям в дни рыночной торговли, и почтовым отделением, куда приходит корреспонденция «до востребования». Бельвиль – это колыбель многих народных волнений и восстаний и один из последних исторических бастионов Парижа. Когда проходишь по пешеходной улице Денуайе, которая сворачивает за угол и стены которой покрыты невероятными и переливающимися множеством оттенков фресками, нарисованными граффитистами, отношение к уличной росписи начинает меняться. В бистро Aux Délices de Belleville с безликим декором, выполненным в стиле хай-тек, пластиковые столы завалены сигаретными пачками «Marlboro», тарелками с маринованными оливками, съедобными семенами люпина, жареным горохом и картофелем с харисой и другими традиционными закусками в марокканском духе, которые подают к анисовой водке или к розовому бордо. «Это самая красивая улица в мире, мадам!» – любят повторять проживающие в квартале с незапамятных времен старички, сидящие перед бистро Beau Village, непритязательным и невзрачным кабаком, принадлежащим потомкам выходцев из стран Магриба, где подают тапас и откуда доносятся мелодии алжирской поп-музыки в стиле раи. В нескольких метрах отсюда надпись на старой эмалированной табличке гласит: «Дом здорового содержания, все нечистоты удаляются через сточные трубы». Пройдемся по улице Рампоно (названной по имени Жана Рампоно, знаменитого владельца харчевни, жившего в XVIII веке, который поил своим дешевым вином местный сброд в те времена, когда склоны холма Бельвиль еще были покрыты виноградниками). По пути мы встречаем нескольких студентов, вышедших на улицу выкурить по сигарете перед знаменитой семейной бакалеей Chez Ramona, где подают разноцветные тапас и где они заказали паэлью, прежде чем отправиться на улицу Туртий. И в час аперитива вы, несомненно, встретите здесь Папо, балканского художника и большого любителя выпить, изображающего на своих картинах безумцев и их безумный мир, чтобы, видимо, потопить в красках собственных демонов, дремлющих в душе. И, сидя в мастерской, они с Шапо, его «мажордомом», как он ласково называет маленького худенького старичка, никогда не снимающего мягкой фетровой шляпы с головы, приоткрывающей седеющие виски, уже пропустили по стаканчику. Когда у него спрашивают, как давно он проживает в квартале, Шапо, скромно потупившись, отвечает, стараясь сгладить удивление, произведенное его словами: «Всего лишь пятьдесят восемь лет». Его портрет выставлен в витрине на улице, но его продадут только после его смерти. Бросая в нашу сторону игривые взгляды (он вообще представляет собой странное сочетание Дали и доктора Эмметта Брауна[215]), Папо нам объясняет, что сейчас он реже посещает бары, «теперь не то что раньше» (имея в виду недавно введенный запрет на курение в общественных местах), и демонстрирует нам порванные локти на своей блузе, заляпанной красками: «Видите, я же не могу в этом появиться на улице!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению