Новая жизнь царицы Феодоры - читать онлайн книгу. Автор: Марина Крившенко cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая жизнь царицы Феодоры | Автор книги - Марина Крившенко

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

В магазин вошла женщина лет 60-ти. Довольно симпатичная и ухоженная, не молодящаяся, а действительно следящая за собой, о чём говорили сдержанный макияж и строгая причёска, а в глазах незнакомки светились такой интеллект и жизненный опыт, что это было заметно невооружённым взглядом. Хотя Элизабет и не умела сильно разбираться в людях, посетительница произвела на неё впечатление преподавателя вуза или высококвалифицированного врача. Девушка даже немного смутилась, думая о том, что она может показаться недостаточно умной в глазах такого человека. Поэтому она предпочла не бежать к потенциальной клиентке с многочисленными предложениями, а просто любезно поздороваться и постоять молча, давая женщине возможность выбрать самой, что её хочется. Осмотрев скудный ассортимент магазина, незнакомка остановилась прямо напротив Элизабет.

– Скажите, у вас, случайно, нет старинных украшений? Я ищу один кулон, вам он не попадался.

Лиз показалось, что женщина смотрит на неё как-то не так, как должна бы смотреть на совершенно незнакомого человека. Казалось, что она знает о девушке что-то. Такое чувство, наверное, испытывают школьницы, которые приходят на учёбу после веселой вечеринки дома у одноклассницы, мама которой – учительница. Вроде бы ничего страшного ты не сделала, а всё равно как-то не по себе.

– Простите, у нас только бижутерия. Я могу показать вам очень симпатичные кулоны, но они, к сожалению, не антиквариат.

– Нет, спасибо. – Женщина улыбнулась. – Бижутерия меня не интересует. Я ищу золотой старинный кулон в форме цветка, это уникальная вещь, её история намного дороже, чем золото и камни, из которых сделано это украшение, хотя и они стоят немало. Я была уверена, что вы сможете мне помочь с поиском этой вещицы.

– Странно, вы совсем не там ищите. Я думаю, вам лучше было бы обратиться к антиквару, мы такими вещами не торгуем, к сожалению.

– А можно вам задать личный вопрос? – женщина слегка улыбнулась.

– Ну да, наверное, – слегка смутилась Элизабет. Она уже представляла, каким может быть вопрос, и мысленно перелистывала фотографии всех мам своих одноклассников и других знакомых парней.

– Вы не поймите меня неправильно, но я считаю, то такой девушке, как вы, не место в подобном магазине. Почему вы здесь работаете? Вы должны быть совершенно в другом месте.

– Так сложились обстоятельства. К сожалению, я не имею должного образования, чтобы претендовать на что-то лучше, а здесь, по крайней мере, платят, – Элизабет сама не знала, почему так разоткровенничалась с незнакомкой.

– Это не твоё место. Твой отец мог бы подсуетиться и устроить тебя на более выгодную должность, даже без образования. Да ты и сама об этом, наверное, знаешь.

– Я не совсем понимаю, о чём вы говорите. Он, конечно, мог бы, но… А откуда вы знаете, кто мой отец?

– Я когда-то знала твою бабушку. Вернее, она ко мне как-то приходила, было у неё дело, но тебе об этом знать ещё рано. Она тебе скоро сама всё расскажет.

– Я совершенно вас не понимаю.

– А тебе и не нужно. Ты всё правильно делаешь, пока что. Главное, не ошибись, и не сойди с дороги.

– Спасибо за совет, – Элизабет не понимала ровным счётом ничего, но боялась показаться совсем глупой, потому не стала теребить незнакомку расспросами.

– Если тебе будет нужна моя помощь, ты всегда можешь ко мне обратиться, – женщина протянула Лиз визитку, на которой кроме имени и телефона больше ничего не было. Это показалось девушке странным, ведь обычно человек, который заказывает печатные визитки, старается указать на них хотя бы свою должность или род деятельности, чтобы потенциальным клиентам или партнерам было удобнее. Видимо, удивление слишком явно отразилось на лице Элизабет. – Пускай тебя не удивляет моя визитка, ведь для каждого, кто ко мне приходит, я специалист определенного профиля. Для кого-то я – психолог, для кого-то бизнес-консультант, кому-то – учитель, а кому-то – исповедник. А вот с чем придешь ко мне ты, зависит только от тебя, но я буду ждать тебя с нетерпением.

Женщина вышла из магазина, оставив Элизабет в полном недоумении. Странно как-то. Может она чокнутая, а может действительно психолог, тогда незнакомка очень чётко подметила, что у Лиз явные проблемы с психикой.

– Привет, подруга! – Элизабет обернулась, в дверях стоял Алекс.

– Ой, привет! Я так рада, что ты зашёл ко мне.

– Что-то ты неважно выглядишь, Лиз. Ты случайно не заболела?

– Спасибо за комплимент, – девушка устало улыбнулась.

– Ну, ты не обижайся, но ты действительно какая-то несвежая. Ты вообще спала этой ночью? Глядя на тебя, можно предположить, что ты вагоны разгружала или картошку копала. А может Лоре всё-таки удалось вытащить тебя куда-то в клуб? Ну давай, рассказывай, чем ты занималась всю ночь.

– Спала, конечно, но недолго и без особого комфорта. А если бы мы собрались куда-то гулять, я бы тебе обязательно позвонила. Ты же знаешь.

Девушка поведала своему другу о ночной вылазке, о легенде, о разговоре с отцом, а также о странной госте, которая произвела на неё такое сильное впечатление.

– Понимаешь, я не могу забыть эту легенду. Мне в ней что-то кажется не так, что-то притягивает и теребит душу. Я не знаю, с чем это связано, но покоя мне нет. Да и сны эти странные какие-то совершенно не дают мне расслабиться. Я как будто там была, всё это видела, всё знаю, только плохо помню.

– Да, слишком много событий для одного дня, вернее ночи и утра, – Алекс загадочно посмотрел на Лиз. – А ты давно ездила отдыхать? Ну, скажем, на море?

– Что ты имеешь в виду?

– Как что? Мы с тобой едим в Сугдею, ну или как там она сейчас называется. Погуляем по экскурсиям, отдохнём на берегу моря, подышим свежим воздухом, вот ты и прояснишь свои мысли. Ато смотри, чего доброго, в психушку скоро угодишь со своими снами и видениями, а ещё своими непонятными мыслями и воспоминаниями. Тем более, что тебе на это уже даже незнакомые люди намекают. Я начинаю беспокоиться за тебя, девочка. Так что решено, мы с тобой едем отдыхать.

Лиз была в растерянности, ведь предложение Алекса оказалось для неё довольно неожиданным, но всё же это действительно была реальная возможность хоть немного прояснить ситуации, поэтому после недолгих раздумий, девушка согласилась.

Весть об отъезде дочери родители Элизабет восприняли практически без эмоций. По крайней мере, они точно знали, куда и с кем едет девушка, ведь к этому моменту времени Элизабет уже успела познакомить свою семью с Алексом, а он, в свою очередь, умудрился вызвать у них доверие и безоговорочную симпатию. Поэтому родители Лиз сильно не переживали, ведь отпускать свою любимую дочь с таким человеком было совершенно не страшно. Они решили, что поездка может и вправду оказаться полезной для их девочки. Отец даже уговорил Лиз взять у него денег, чтобы в поездке не пришлось перебиваться пирожками и считать мелочь.

Несколько дней друзья готовились к отъезду: собирали вещи, изучали туристические маршруты, изучали прогнозы погоды, и вот настал тот день, когда билеты были куплены, чемоданы собраны, а мысли уносились туда, где море и горы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению