Шопоголик спешит на помощь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопоголик спешит на помощь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Кое-кто из парней принимается скандировать: «Се-мер-ка! Се-мер-ка», остальные торопливо ставят фишки рядом с моими. Колесо раскручивается, и мы как одержимые смотрим на него.

– Семь!

Шарик приземляется в седьмую ячейку, и все за столом орут. Я выиграла! Даже крупье тянется хлопнуть меня по открытой ладони.

– Девушка в ударе! – восклицает Майк.

– Ну что, какой номер следующий? – спрашивает кто-то из парней.

– Бекки, скажи!

– Бекки!

– Куда нам ставить, Бекки?

Все ждут новой ставки. Но я больше не гляжу на рулетку. Я гляжу на фишки и мысленно подсчитываю их стоимость. Две сотни. Четыре. И еще вон те… Да! Я радостно вскидываю кулак.

– Что? – удивляются парни. – Бекки, что такое?

Не сдержав торжествующей улыбки, я поворачиваюсь к крупье.

– Обменяйте на наличные, пожалуйста.

– Обменять? – У Майка отвисает челюсть. – Зачем?!

– Мне уже хватит.

– Нет-нет-нет. – Парень приходит в смятение. – Ты ведь на коне. Ты выигрываешь! Нельзя сдаваться.

– Я выиграла восемьсот долларов.

– Здорово! Давай еще! Делай ставку!

– Нет, вы не понимаете, – терпеливо принимаюсь я объяснять. – Восемьсот долларов как раз хватит на чудесный пиджак для Люка.

– Что еще за пиджак? – удивляется Люк.

– «Армани». Из серого кашемира. Я нашла его, когда гуляла по «Шоппес». Пойдем посмотрим! – Я хватаю Люка за руку. – Примеришь!

– Пиджак? – Майк никак не возьмет в толк. – Дорогуша, ты с ума сошла? Тебе же удача прет! Нельзя просто взять и уйти!

– Вообще-то можно. Это и есть моя стратегия.

– Стратегия?

– Люк сказал, что мне нужна стратегия. Вот я и решила: буду играть, пока не накоплю на пиджак. У меня получилось. – Я торжествующе улыбаюсь. – Пора остановиться.

– Но ведь… но… – Майк, кажется, теряет дар речи. – У тебя полоса везения!

– Я в любой момент могу проиграть, – веско замечаю я.

– Не можешь! Она выиграет, правда?

Майк оглядывается в поисках поддержки.

– Бекки обязательно выиграет, – отвечают ему хором.

– И все-таки я могу проиграть. Тогда мне не хватит на пиджак.

Почему они не понимают?

– Бекки, не уходи. – Майк пьяно обнимает меня за плечи. – Давай еще оттянемся, а?

– О, с вами было очень весело, – тут же говорю я. – Вы классные ребята. И мне понравилось играть… но покупать Люку пиджак понравится еще больше. Простите, – вежливо добавляю я крупье. – Не хочу быть грубой. У вас чудесная рулетка.

Люк тихонько фыркает, и я поворачиваюсь к нему.

– Что не так? Что тут смешного?

– Ничего, любовь моя. – Он целует мне руку. – Просто я понял, что можно не бояться: на азартные игры ты не подсядешь.

* * *

Пиджак сидит на Люке изумительно. Так я и знала. Он облегает фигуру, очень стройнит и придает его волосам шоколадные нотки. Все девушки в магазине восхищенно замирают, когда Люк выходит из примерочной и становится перед большим зеркалом. Жаль, что Дэнни не видит; он остался в казино играть с теми парнями.

– Отлично! Я знала, что тебе подойдет.

– Что ж, спасибо! – Люк с улыбкой глядит на свое отражение. – Я очень тронут.

Я достаю выигрыш и отсчитываю сумму покупки, пока кассир упаковывает пиджак в симпатичную квадратную коробку.

– А теперь, – говорит Люк, когда мы выходим из магазина, – позволь преподнести тебе ответный дар. Вообще-то стоило отдать его раньше. – Он протягивает распечатку письма. – В лондонском отделении кто-то нечаянно прорекламировал компанию «Мак», те в свою очередь предложили всем сотрудникам купон на девяностопроцентную скидку. Если честно, я надеялся, что идет речь об «Эппл Мак»… – Он шутливо вздыхает. – Но эти ребята, конечно же, торгуют средствами для макияжа. Так что забирай мой купон.

– Надо же. Спасибо. – Я бегло просматриваю письмо. – Ух ты. Девяносто процентов!

– Где продают эту косметику? – Он оглядывается. – В «Барни»? Давай зайдем?

– Знаешь… Лучше потом, – не сразу отвечаю я. – Сейчас не стоит. Тебе там будет скучно.

– Ты что, не хочешь? – удивляется Люк.

Я рассматриваю письмо, пытаюсь понять свою реакцию. При одной мысли о том, чтобы купить себе косметику – пусть даже почти за бесплатно, – в животе возникает странное тянущее чувство.

Господи, что со мной происходит! Мне понравилось покупать пиджак Люку. И игрушку – Минни. Но почему-то я не могу пойти и купить что-то себе. Удивительно. Не могу и все.

«Я не заслужила», – пробирается в голову шальная мысль.

– Нет, спасибо, – выдавливаю я веселую улыбку. – Пойдем, освободим маму и Дженис.

– Разве ты не хочешь прогуляться? Посмотреть на фейерверк?

– Нет, спасибо.

От недавнего восторга не остается и следа. Как только Люк надумал меня развлекать, в голове вдруг слышится голосок. Не спокойные увещевания «Золотого покоя»: «Делай покупки вдумчиво» и «Соблюдай умеренность»… Нет, суровый едкий голос, который внушает мне, что я вообще ничего не заслуживаю.

Мы идем к лифтам, оставляя позади шумные толпы и музыку. Люк всю дорогу бросает на меня задумчивые взгляды и наконец говорит:

– Бекки, любимая, не теряй свою изюминку.

– Какую еще изюминку? – поражаюсь я. – Ничего я не теряю.

– Не сказал бы. Что случилось, милая?

Он поворачивается ко мне и кладет руки на плечи.

– Ну… сам знаешь. – В горле встает комок. – Это ведь все из-за меня – вся эта поездка. Мне стоило раньше съездить к Бренту. И внимательнее слушать папу. Ничего странного, что Сьюз…

Я замолкаю, прячу глаза, и Люк вздыхает.

– Сьюз скоро одумается.

– Я говорила с Дэнни; он сказал, что нашей дружбе конец и я должна ее отпустить.

– Нет. – Люк уверенно качает головой. – Он ошибается. Вы со Сьюз не из таких, ничто вас не разлучит.

– Мне кажется, уже разлучило… – чуть не плачу я.

– Не сдавайся! Бекки, ты же никогда не опускала руки! Да, у вас сейчас нелегкие времена… Но я знаю вас двоих – вы все преодолеете. И будете в старости сидеть рядышком, вязать пинетки внукам и сплетничать.

– Да? Ты правда так думаешь?

Я представляю нас обеих старушками. У Сьюз длинные седые волосы и элегантная трость, и даже с морщинками она очень красивая. Я же ношу потрясающие аксессуары. Меня так и называют: «Пожилая леди с шикарным ожерельем».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию