Эйнштейн учился без карточек. 40 эффективных игровых упражнений для детей от 0 до 6 лет - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Хирш-Пасек, Роберта Михник Голинкофф cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эйнштейн учился без карточек. 40 эффективных игровых упражнений для детей от 0 до 6 лет | Автор книги - Кэти Хирш-Пасек , Роберта Михник Голинкофф

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Скорость сердцебиения – это не единственный способ, с помощью которого ученые обнаруживают, что дети начинают учиться языку, находясь еще в утробе. Сосательный рефлекс – вот еще один ключ к тому, как работает маленький мозг, пока ребенок плавает в своем амниотическом коконе. В лаборатории профессора Жака Мелера в Национальном центре научных исследований во Франции экспериментаторы мониторили сосательные паттерны младенцев и обнаружили, что, будучи всего двух дней от роду, малыши уже предпочитают свой родной язык иностранному. В ходе этих исследований две группы новорожденных (группы тестировались отдельно) с удовольствием сосали пустышки. Одна группа прослушивала повторявшуюся снова и снова запись французской речи.

Со временем детишкам становилось немного скучно, и темп сосания замедлялся. Именно в этот момент исследователи включали запись фраз на русском языке (их произносил тот же самый голос), чтобы посмотреть, как отреагируют малыши. Вторая группа младенцев, наоборот, вначале слушала русский язык, а потом французский. Малыши из первой группы не проявляли никакого интереса, когда слышали русский язык. Скорость сосания оставалась низкой, и они блуждали взглядом по комнате. Однако вторая группа начинала сосать свои соски с безумной скоростью, когда язык менялся с русского на французский, словно желая воскликнуть: «Да здравствует Франция!» И каков же вывод? Младенцы могут отличать один язык от другого и предпочитают свой родной. Надо же, какие шовинисты – и всего-то 48 часов от роду!

Это открытие отнюдь не уникально для французских малышей. То же самое произошло и на другом берегу Атлантического океана, когда исследователи тестировали маленьких американцев, которые слушали записи на английском и итальянском. Эти малыши дружно предпочитали английский. Предпочтение младенцев в отношении родного языка закладывается в то время, когда они еще до рождения подслушивают речь своих мам. Плавая в «аквариуме» с теплой водой, плод вслушивается в мелодику речи на фоне барабанных сердечных ритмов и тихого журчания. Дети – прирожденные охотники за паттернами, даже когда они еще не родились. Им не обязательно ходить в школу, чтобы научиться слушать ритмы речи.

Обнаружение скрытых навыков

Внутриутробное слушание

Возраст: от 7-го месяца беременности до рождения

Если вы или кто-то из ваших знакомых беременны, вы можете попробовать убедиться в том, что начиная с 7-го месяца беременности и далее плод в утробе способен слышать внешние звуки. Попросите беременную женщину лечь, возьмите кастрюльку и большую ложку. Что делает младенец, если вы несколько раз ударяете ложкой по кастрюльке? Видите ли вы, как младенец подпрыгивает в животе у матери? Говорит ли мать о том, что ощущает движение ребенка, если вы его не видите? А теперь попросите мать заговорить. Какое действие это оказывает на ребенка? Потом попросите ее прошептать несколько слов и посмотрите, изменится ли поведение ребенка. Можно проделать это несколько раз – и даже сравнить реакции на мамин голос с реакциями на голос незнакомого человека.

Если малыши настраиваются на нашу речь, будучи всего двух дней от роду, то нас не должно удивлять то, что они и потом уделяют ей пристальное внимание, неделя за неделей и месяц за месяцем. Им ведь многому предстоит научиться. Вообразите, каково это – быть младенцем, который учит язык. Представьте себе такую аналогию (пусть она и несовершенна): компания, где вы работаете, без предупреждения переводит вас в другую страну, где вы попадаете в окружение благожелательно настроенных людей, которые не говорят на вашем языке ни слова. Население этой новой для вас страны тараторит без передышки. Смогли бы вы выучить новый язык всего за 2–3 года – и разговаривать на нем не хуже местного уроженца? А ведь именно это и делают дети. А если им настолько повезет, что они будут слышать вокруг себя разные языки, то они овладеют ими всеми, если только эти языки возникают в естественном контексте: например, когда папа говорит по-испански, мама – по-английски, а живущая в доме няня – по-французски. Как же они это делают? Дети запрограммированы на анализ речевого потока, который они слышат, точно так же, как они запрограммированы научиться ходить. Природа снабдила их инструментами, позволяющими впитывать «гущу» языка и находить способы расчленения его непрекращающегося потока. Чтобы понять, как дети это делают, давайте заглянем в лабораторию и посмотрим, что обнаружили ученые.

Обнаружение единиц, из которых состоит язык. Предложения

Одно из умений детей – делить речевые мелодии на предложения. Если детям удается обнаружить границы предложений, то они получают нечто вроде элементов, составляющих края головоломки. Затем они начинают рассматривать внутренность головоломки (предложения), чтобы разделить ее на единичные элементы – слова. Оказывается, дети умеют это делать уже к 4,5 месяцам. Они знают, где предложение заканчивается и начинается следующее. Эта способность была экспериментально протестирована с использованием нового, революционного метода, который называется методом предпочтений. Представьте себе, что Ребекка приносит 4-месячного Джейсона в университетскую лабораторию. Их просят войти в маленькую комнатку. Ребекка держит Джейсона на коленях, а сама сидит в середине трехстенной кабинки, величина которой примерно 3 метра по диагонали. Прямо перед собой они видят зеленую лампочку и небольшой «глазок» для наблюдателя. По сторонам от Ребекки и Джейсона под углом в 90° располагаются 2 дополнительных источника света и 2 динамика, по одному с каждой стороны. Ребекке выдают пару наушников, в которых играет музыка, чтобы она не могла ненамеренно повлиять на Джейсона, пока он будет демонстрировать свои навыки.

А теперь о самом эксперименте. Джейсон будет прослушивать образцы речи мамы, обращающейся к своему ребенку. В первом случае – слева – Джейсон слышит речь, разбитую на нормальные предложения, с односекундными паузами в тех местах, где они возникают естественно – в конце фраз и предложений. Пожалуйста, прочтите следующий отрывок вслух, сознательно делая паузы там, где стоит знак дроби, чтобы понять, как естественно он звучит:

Золушка жила в прекрасном большом доме, / но жизнь у нее была невеселая, / потому что у Золушки была злая-презлая мачеха. / А у той были две дочки, / как две капли воды похожие на нее.

Когда заканчивается запись, зажигается центральный источник света, и потом Джейсон слушает образец речи того же голоса с правой стороны. Этот следующий отрывок читается по-другому, так что паузы разрывают естественное течение речи. Пожалуйста, прочтите вслух и этот фрагмент тоже, делая паузы там, где стоит знак дроби.

Золушка жила в прекрасном большом / доме но жизнь у нее была невеселая потому / что у Золушки была злая-презлая мачеха / А у той были две / дочки как две капли воды похожие на нее.

Звучит коряво, не правда ли? Джейсон услышит целый ряд таких образцов, чтобы он мог показать своим поведением, чту ему больше нравится. Никто не ожидает, что Джейсон поймет значение отрывка. Исследователи просто хотят выяснить, достаточно ли он чувствителен к сигналам, которые указывают на начало и конец предложения, поскольку это все равно что обнаружить границы головоломки. Предпочтет ли Джейсон слушать нормальную запись (первый отрывок) или такую, где паузы стоят не на своих местах (второй образец)? Намекнет ли он нам косвенно своим видом, что уже имеет представление о том, где начинаются и кончаются предложения? В каждом отрывке одно и то же количество слов. В каждом из них по 4 паузы. Так как же мальчик определит, какие распределены правильно, а какие – неправильно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению