Судьба Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Нет худа без добра, – вступился я за Алису. – Душа девушки ушла к Свету и больше не будет мучить постояльцев.

Ведьмак был сильно встревожен, но не нашелся что ответить. Он и так поступился своими принципами, разрешив нам носить с собой пузырек с кровью. Почувствовав, что стала причиной напряженного молчания, Алиса вскочила и поднялась по лестнице в свою комнату.

Я посмотрел на учителя и, увидев в его глазах боль и тревогу, сильно расстроился. За последние два года наши отношения дали трещину, и все из-за использования Алисой черной магии. Я чувствовал, что должен попытаться исправить ситуацию, но не мог подобрать нужных слов.

– По крайней мере, мы разделались со стенателем, – сказал я. – Напишу об этом в своей тетради.

– Хорошая идея, парень, – кивнул Ведьмак, его лицо слегка прояснилось. – Я тоже напишу об этом главу в «Бестиарии». Что бы ни происходило, мы должны все записывать и извлекать из прошлого уроки.

Пока я кратко описывал случившееся в своей тетради, Ведьмак достал из мешка «Бестиарий» – единственную книгу, уцелевшую после пожара в библиотеке в его доме в Чипендене. Некоторое время мы оба делали записи в тишине и по совпадению завершили их почти одновременно.

– Скорее бы закончилась война и мы бы смогли отправиться обратно в Чипенден, – сказал я. – Было бы здорово снова вернуться к нашей обычной жизни…

– Да, парень, согласен. Я тоже скучаю по Графству и мечтаю восстановить свой дом.

– Но без домового он уже не будет прежним, верно? – заметил я.

Невидимый домовой жил в доме учителя, лишь изредка появляясь в облике огромного рыжего кота. Он долгие годы служил Ведьмаку, охраняя его дом и сад. Когда дом сожгли и крыша обвалилась, действие соглашения между учителем и домовым закончилось, и он освободился.

– Конечно нет. Нам самим придется заниматься стряпней и уборкой, а ты будешь готовить завтраки. Нелегко придется моему бедному старому желудку, – Ведьмак едва заметно улыбнулся.

Он всегда шутил по поводу моих кулинарных способностей и сейчас взялся за старое, что не могло не радовать. Учитель немного взбодрился, и вскоре мы пошли спать. Я окунулся в ностальгические воспоминания о нашей прежней жизни и размышления о том, вернется ли все на круги своя.

Однако ночные приключения еще не закончились. Оказавшись в своей комнате, я сделал страшное открытие: засунув левую руку в карман штанов, я понял, из-за чего возникла сильная боль после падения – пузырек с кровью!

Сердце ушло в пятки – вдруг он разбился?! Дрожащей рукой я аккуратно вытащил маленький пузырек из кармана, поднес его к свече и тщательно рассмотрел. Меня затрясло от страха – сосуд наполовину треснул. Теперь он может в любой момент расколоться!

Чувствуя, что меня начинает охватывать паника, я подошел к комнате Алисы и тихо постучал. Когда девушка открыла дверь, я показал ей пузырек. Сначала она тоже испугалась, но, внимательно рассмотрев сосуд, ободряюще улыбнулась:

– Кажется, все в порядке, Том. Небольшая трещинка – только и всего. Наша кровь до сих пор внутри, а значит, мы защищены от дьявола. Эти пузырьки довольно прочные, и их не так-то легко разбить, так что не волнуйся.

Я с облегчением вернулся в свою комнату, радуясь, что на этот раз все обошлось.


По городу быстро поползли слухи, что появился ведьмак, которому под силу расправиться со стенателем. Пока мы наслаждались заслуженной наградой – целую неделю бесплатно живя на постоялом дворе, – к нам то и дело приходили люди, которые нуждались в помощи.

Ведьмак отказался работать с Алисой, но нехотя разрешил мне делать это вместо него. Следующей ночью мы с Алисой собирались разделаться с еще одним стенателем – на этот раз он появился в одной из мастерских в лавке часовщика. Однажды ночью, напившись вина, мужчина покончил с собой из-за многочисленных долгов. Теперь его родственники не могли продать лавку из-за поселившегося там потустороннего существа.

Все повторилось, как при нашей первой встрече со стенателем: сначала послышались ритмичные удары, а затем появился столб света. Однако как только дух начать что-то быстро бормотать, Алиса обезвредила его с помощью заклинания. Со своей работой она справилась довольно быстро, я же смог отправить неупокоенную душу часовщика к Свету лишь с третьей попытки. Задача оказалась нелегкой: мужчина прожил тяжелую жизнь и постоянно подсчитывал деньги, боясь их потерять. У него не осталось почти никаких счастливых воспоминаний, за которые я мог бы зацепиться. Наконец мне все же удалось это сделать, и его душа обрела свободу.

Затем случилось то, что меня по-настоящему испугало. Около верстака я внезапно увидел странное сияние, после чего появился столб серого света – видимо, нас посетил еще один дух. На меня смотрела пара злобных глаз: один зеленый, а второй голубой. Это были те же глаза, что привиделись мне во время шторма, и я в тревоге попятился назад. Столб света замерцал, и через секунду перед нами стояла женщина, а точнее ее проекция – сквозь прозрачный силуэт виднелся верстак. Вдруг я узнал ее лицо – эту ведьму убил Билл Аркрайт. Вглядевшись внимательнее, я понял еще кое-что: она уже не раз приходила ко мне в ночных кошмарах.

– Надеюсь, вы сполна насладились моим штормом! – воскликнула она, и в ее странных глазах мелькнуло злорадство. – Я еще тогда могла бы вас утопить, но у меня другие планы! Мальчишка, я уже давно тебя поджидаю! Я знала, ты разделаешься со стенателем и тем самым себя выдашь. Ну как они тебе, понравились?

Я не ответил, и глаза ведьмы повернулись к Алисе:

– А это Алиса. Я уже давно за вами наблюдаю и поняла, что вы хорошие друзья. Скоро вы оба будете в моих руках!

Разозлившись, я вышел вперед и встал между ведьмой и Алисой. Ведьма скользнула по мне неприятным взглядом:

– Ах, ты о ней так заботишься! Спасибо тебе, мальчик. Все так, как я и предполагала. Теперь я знаю, что у тебя есть еще одно уязвимое место, и, поверь мне, скоро больно туда ударю. Ты сполна заплатишь за все, что натворил!

Видение тут же исчезло, и Алиса подошла ко мне.

– Кто это, Том? – взволнованно спросила она. – Кажется, вы знакомы.

– Помнишь, во время шторма я увидел в облаке глаза? Это была она – ведьма, которую убил Билл Аркрайт.

– Теперь мы оба в опасности. Она очень сильна – я сразу это почувствовала! – воскликнула Алиса, округлив глаза. – Стенатели – ее рук дело, а раз так, то она действительно могущественная ведьма.


Вернувшись на постоялый двор, мы рассказали Ведьмаку о появлении призрака ведьмы.

– Да, парень, быть ведьмаком опасно, – сказал он. – Ты можешь прекратить борьбу со стенателями, но тогда под угрозой окажется жизнь многих невинных людей, которых можно было спасти, если бы ты проявил достаточно мужества. Дело твое. Эта ведьма темная лошадка, с ней нужно быть очень осторожным. Если ты захочешь все бросить, винить тебя не стану. Так что ты решил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию