Судьба Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно похолодало – значит, приближается сверхъестественное существо. Я вжался в угол, чтобы никто не подошел сзади. Защититься я никак не мог – если бы только руки были свободны – чувствовал себя уязвимым как никогда.

Неожиданно послышался чей-то шепот. Сначала я подумал, что это стенатель, и затрясся от страха, но потом понял: это какой-то другой дух – его слова было трудно разобрать, но в них явно чувствовалась злоба. Через мгновение к нему присоединились и другие духи: они кружили по мрачному чердаку во вспышках зловещего фиолетового света, постепенно приближаясь. Тонкие пальцы потянули меня за уши, а затем сильные руки схватили за горло, и я стал задыхаться – на меня напал могущественный призрак-душитель, против которого я сейчас был бессилен.

Седьмой сын седьмого сына обладает некоторым иммунитетом к воздействию подобных существ, но я еще никогда не сталкивался с такой силой: когда трахею сдавили невидимые пальцы, я закашлял, ловя ртом воздух и стараясь вспомнить хоть что-то из уроков Ведьмака. Я задыхался, чувствуя, как сознание меня покидает.

Внезапно хватка ослабла и шепот стих, однако облегчение длилось недолго: голоса духов сменил другой, глубокий и зловещий, голос – голос дьявола.

– Со мной твоя маленькая подружка Алиса, – насмешливо произнес он. – Хочешь ее послушать?

Не успел я ответить, как вдруг услышал всхлипы и рыдания: звуки доносились откуда-то издалека, но я отчетливо различил женский плач. Это Алиса или просто уловка дьявола? Недаром же его называют Отцом лжи.

– Она напугана и страдает, Том. Не веришь? Скоро ты к ней присоединишься. Я уже могу до тебя дотянуться. Ты близко – очень-очень близко!

Он говорил правду: я его не видел, но ощущал горячее зловонное дыхание и присутствие чего-то страшного и огромного. Дьявол нагнулся ко мне и протянул руки, пробуя схватить.

– Хочешь поговорить со своей подружкой, Том? Возможно, твой голос слегка облегчит ее мучения… – прорычал он.

Я позвал Алису, не в силах слышать ее крики и плач в далекой Тьме:

– Алиса! Алиса! Это я, Том! Держись, будь сильной! Я найду способ вытащить тебя оттуда! Мы вернемся домой!

– Обманщик! – крикнула Алиса. – Не лги мне! Ты не Том. Я сыта по горло твоей ложью!

– Алиса, это я, клянусь!

– Дьявол! Чудовище! Оставь меня в покое!

Как же убедить ее, что это я? Что сказать, чтобы она мне поверила? Не успел я об этом подумать, как Алиса громко завопила от боли.

– Пожалуйста, хватит, мне больно! Прекрати! Я больше не вынесу этого! Пожалуйста, хватит!

Она разрыдалась, не в силах терпеть адскую боль.

– Ну что, ты услышал достаточно, Том? – спросил Враг. – Осталось недолго, и ты разделишь ее страдания. То, что она чувствует, гораздо хуже всего, что делала с тобой ведьма: представь, что в тебя вонзаются острые шипы; представь, как тяжелые камни сдавливают грудь; почувствуй пламя огня, подбирающегося все ближе и ближе. Плоть покрывается пузырями, кровь кипит. Тебе так больно, что только смерть может принести облегчение. Но Алисе даже смерть не поможет – ее ожидают вечные муки. Вечные! Они будут терзать ее всегда! А скоро я вернусь и за тобой. Пузырек почти потерял силу…

Я почувствовал, что дьявол уходит. Крики Алисы постепенно стихли, и я снова остался один в коконе тишине. Меня трясло. Ужасно было сознавать, что я никак не могу помочь Алисе – это выше моих сил.

Постепенно все стало прежним: послышались крики уличных торговцев, в окно проник дневной свет. Доведенный до безумия тем, что услышал, я собрался с последними силами, встал на ноги и, покачиваясь, дошел до стены. Но там я все же упал, потеряв сознание.


Я очнулся оттого, что Тощий Шон тряс меня за плечо. Я сидел, прислонившись спиной к двери, передо мной стояла миска с темной дымящейся жидкостью и лежала ложка. Шон опустил ложку в странное месиво и медленно поднес к моему рту; я увернулся, но свободной рукой он схватил меня за голову и силой впихнул в меня ложку. Большая часть жидкости пролилась, но острого привкуса я не почувствовал – в тарелке была не отравленная каша, а суп из бычьих хвостов.

– Это тебе не навредит, – сказал Тощий Шон, злобно ухмыльнувшись. – Обычная еда, чтобы ты прожил чуть дольше.

Я не понимал, правду он говорит или нет, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться, поэтому безропотно съел весь суп. Затем Шон отрыл дверь и вынес меня с чердака, снова перекинув через плечо как мешок с картошкой. Сгустились сумерки, площадь опустела; тишину нарушала лишь группа людей в черных плащах, собравшихся вокруг высокой деревянной конструкции, возведенной в центре рыночной площади. Кажется, они построили деревянную башню заново. Возле нее лежал огромный камень со странной впадиной наверху – однажды я уже видел такой в деревне Топли, недалеко от фермы, где родился. Его не использовали больше сотни лет, но никто не забыл его назначения – это была плаха. Жертва клала голову на камень, и палач обезглавливал ее.

Тощий Шон поднял меня на ноги, и я стоял покачиваясь. Ладонь сжала чья-то рука, и я увидел глаза ведьмы.

– Поздоровайся с новым другом! – засмеялась она. – Вас обоих ждет неприятный сюрприз.

В другой руке она держала веревку, завязанную на шее козла. Между рогами животного виднелась бронзовая корона с колючей проволокой, забрызганной кровью.

– Перед тобой король Пак! – продолжила Скарабек. – Вы вдвоем будете стоять на платформе, где вас ждут безумие и боль. Мы призовем Пана до рассвета.

Козла завели на деревянные доски, связали его серебряной цепью и крепко приковали задние копыта животного к железным кольцам. Меня втолкнули на платформу, заставив опуститься перед козлом на колени, завязали глаза, оставив руки связанными за спиной. Деревянные доски затрещали и заскрипели, и четверо мужчин принялись поднимать на канатах платформу наверх. Когда платформа оказалась на вершине башни, они зафиксировали веревки, чтобы мы не свалились вниз.

Козел, отчаянно блея, попытался освободиться от пут, но у него ничего не получилось. Я встал и, прижав голову к плечам, сдвинул повязку с глаз. Оглядевшись, я понял, что ко мне не приставили ни одного стражника, и внимательно осмотрел рыночную площадь и крыши окружавших ее домов. Мне даже удалось разглядеть вдалеке мост через реку – живущий во мне ведьмак оценивал шансы на спасение.

Темнота стремительно окутывала город: не считая магов и их сторонников, он казался вымершим – все жители спрятались за наглухо запертыми дверями. Вдруг снизу послышались монотонные голоса, и по моей спине побежали мурашки – церемония началась.

Первые заклинания не принесли результатов, но я заметил, что ветер утих, воздух наполнился тишиной и стало неестественно тепло, как бывает только летними ночами. Маги поставили на мостовую свечи, образовав кольцо вокруг основания полой деревянной башни – я насчитал тринадцать огоньков; затем они выстроились в ряд и принялись ходить по кругу, читая заклинания все громче и громче. Прикованный цепями козел, до этого отчаянно блеявший, теперь затих и замер. Минут через десять я заметил, что он задрожал. Голоса тринадцати человек зазвучали еще громче, а затем перешли в пронзительный крик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию