Воронка времени - читать онлайн книгу. Автор: Адриан Фараван cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронка времени | Автор книги - Адриан Фараван

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– А может, это сам Сатана? Ну его, пропади он пропадом.

– А может, это знак? О конце света? – предположил юноша.

– Типун тебе. Хотя у святого отца надо будет спросить потом… ладно, хватит лясы точить, пора в путь. Ну, давай, лентяйка, давай! – прикрикнул на лошадь старик, и та, тяжко всхрапнув, сдвинулась с места, таща за собой телегу, гружёную сеном…

– Ну что, отдохнул? – спросил Кеша у Бурульки.

– Да, всё в порядке, извините меня.

– Не за что. Только вот учёного упустили. Где его теперь искать? – раздосадованно заметил Равиль.

– Я знаю, где. Он рано или поздно придёт вон в ту рощу. По словам очевидцев, именно там скрылась гигантская птица, – выложил подслушанную информацию Кеша.

– Так это ж прямо рядом с нашим кораблём! – поразилась Оля.

– Ну! Вот и я говорю, идти пора! – сказала Умка, и ребята двинулись вперёд.

Вскоре они достигли своего корабля. Он был по-прежнему укрыт под надёжным энергетическим экраном невидимости. Оглянувшись вокруг, чтобы удостовериться, что их никто не видит, Буруль нажал пару кнопок на своём костюме, корабль появился перед ними, мирно и тихо ожидающий своих хозяев. Забравшись на борт, они вновь включили защитный экран на всякий случай, и Буруль подсел к компьютеру.

– У меня компьютер ведёт постоянное наблюдение за окружающим пространством, – пояснил он, быстро бегая пальцами по кнопкам. Через секунду над столиком между ребятами возникло объёмное изображение всего того, что окружало корабль: деревья, кусты, крутой склон горы сзади – всё было как на ладони, только в уменьшенном размере. Долгое время ничего не происходило, лишь верхушки деревьев слегка покачивались под колебаниями ветра. Буруль ещё раз пробежался по клавишам. Трёхмерная модель стала ещё меньше, зато теперь можно было увидеть всю гору с высоты.

– Как ты это делаешь? – удивился Рав.

– Обычные меры предосторожности. Когда корабль приземляется, он автоматически выпускает следящий зонд на высоту, – ответил Буруль.

Было видно даже маленькое солнце, которое огромным желтком медленно проходило высоко над горой. Всюду царила тишина и безмятежность. Потом покой нарушился, на горе появились силуэты трёх маленьких человечков. Они что-то долго копошились вокруг странной угловатой кипы тряпья, как казалось с высоты. Постепенно из бесформенной груды образовалось нечто, похожее действительно на птицу с распахнутыми крыльями и плоским узким телом, втиснувшимся между ними. Действие, проходившее перед глазами детей, напоминало кино с убыстрённым движением – лилипутики лихорадочно двигались, смешно махали руками, оглядывались вокруг, что-то горячо обсуждая. Затем они обнялись, постояли немного все вместе, а потом один из них нырнул в тело птицы. Двое других подтащили птицу к самому краю голой скалы. Даже отсюда, с высоты, можно было заметить, что потребовалось изрядное усилие у этих двоих, чтобы столкнуть птицу. И вот она сорвалась с края и полетела камнем вниз. Казалось, ещё секунда, и она разобьётся вдребезги, но перед самой землёй крылья вдруг развернулись и птица взмыла вверх, поднялась на уровень горы и стала планировать вокруг. Двое оставшихся на горе человечков запрыгали и стали обниматься. Птица сделала два круга, постепенно снижаясь. Вдруг что-то произошло, одно крыло как-то нелепо вывернулось, и птица будто забилась в конвульсиях, затем судорожно закружилась и штопором полетела к земле. Миг-другой, и она врезалась в рощу, исчезнув в глубине зелени… Ребята следили за происходящим, затаив дыхание. Человечки на вершине горы схватились за головы, потом разбежались в разные стороны. Один из них бросился вниз к роще, другой направился в противоположную сторону, в город… На несколько мгновений вновь всё затихло, будто ничего и не произошло. Лишь верхушки деревьев мерно колебались из стороны в сторону, повинуясь невидимому дирижёру… Спустя некоторое время к подножию гору приблизился человечек в голубом плаще. Он по узкой тропке взобрался на самую верхушку, подошёл к самому краю скалы и стал оглядываться по сторонам. Почти вслед за ним у подножия появились семеро детишек. Было странно видеть себя со стороны, но даже собственный забавный вид не вызвал у ребят улыбок – они были сосредоточены на происходящем перед их взорами.

– Что будем делать? – нарушил установившееся молчание Женя.

– Что-что, конечно же, искать! Какие вопросы? – буркнул решительно Равиль.

– А что мы можем сделать? – спросила осторожная Умка.

– Пока сидим здесь – ничего. Прежде всего надо самим увидеть, оценить обстановку, там посмотрим! – предложила Даша.

– Тогда что мы время тратим? Вперед, на поиски Зороастро! – скомандовал Кеша, и они всей гурьбой вышли из корабля.

Где искать, они приблизительно поняли и сразу же направились вглубь рощи. Идти оказалось не так-то просто, всюду валялись высохшие ветки и упавшие, поросшие мхом стволы погибших деревьев, земля была вся в буграх и колдобинах, сплошь перевитая разросшимися корнями, колючий кустарник крепко впивался в одежду, будто пытаясь остановить поиски. Прошло, наверное, не менее получаса, пока они не увидели обрывки ткани на ветке, обломки неведомо откуда взявшегося здесь тростника, а вскоре и фигуру склонившегося к самой земле человека. Это был Баттиста. Ребята приблизились к нему. Он даже не обернулся на детей. Его взгляд был сосредоточен на лице Зороастро. Его голова безвольно лежала на коленях Баттисты. Тело Зороастро, всё перемазанное в грязи, мхе и крови, было как-то неуклюже вывернуто, одно плечо выше другого, ноги застыли в неестественной позе. Умка вспомнила, что она уже видела нечто подобное, когда нашла в песочнице кем-то брошенную куклу с переломанными руками и ногами… В этот момент послышался хруст валежника, и на полянке появился Леонардо. Его плащ был грязен и порван в нескольких местах, но художника это нимало не заботило. Он бросился на колени к распростёртому телу.

– Томазо, Томазо, что же ты натворил! – Леонардо погладил голову своего друга, убрал в сторону спутавшиеся волосы, прилипшие ко лбу. – Он жив?

– Вроде да, – ответил шёпотом Баттиста и достал из кармана маленький осколок зеркала.

Ученый быстро поднёс зеркало ко рту и носу лежавшего – зеркало слегка запотело.

– Дышит… Томазо! Томазо, ты меня слышишь?

– Бесполезно, маэстро. Он без сознания.

– Может, оно и к лучшему. Как тело?

– Сами видите. Я боялся даже дотронуться, – Леонардо стал быстро, но осторожно ощупывать руки и ноги лежащего.

Закончив с ногами, он осторожно подсунул ладонь под спину и попытался повернуть тело на бок, но его остановил возглас Бурульки:

– Не стоит этого делать, маэстро.

– А? Вы тоже здесь? – только теперь художник заметил ребят, мнущихся рядом.

– Боюсь, у него перелом позвоночника, – продолжил Буруль. – Видите, как вывернута голова?

– Что же делать? – в отчаянии учёный сжал пальцы в кулаки.

– Прежде всего надо остановить кровь! – сказала Оля, показывая на ногу Зороастро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению