Воронка времени - читать онлайн книгу. Автор: Адриан Фараван cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронка времени | Автор книги - Адриан Фараван

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Я помню, когда Данька стал ходить, – вспомнила вдруг Даша, – мы все розетки в доме залепили заглушками, чтобы он пальцы в них не совал.

– А у нас на нижних полках только одни игрушки были, когда моя сестрёнка ползать начала, – добавил Кеша.

– А я своего братишку с подоконника снял. Он чуть в окно не вывалился, – сказал Равиль.

– И мы также. Стараемся остановить человечество от катастроф. Но оставим пока нашу беседу, нам пора найти место для посадки. Боюсь, мы обнаружены.

Кеша посмотрел вниз и увидел невдалеке небольшую группу людей, направлявшихся в город. Некоторые из них указывали пальцами на них, другие распростёрлись на земле в страхе. Женщины прижимали к себе детишек, которые пытались всё же украдкой посмотреть на небо.

– Буруль, а разве они могут нас видеть?

– К сожалению, да. Наш корабль виден во время движения, или когда мы зависаем в воздухе. Им снизу могут быть видны наши двигатели.

– Тогда надо садиться побыстрее! Мы их так перепугали… – резко скомандовала Оля.

И в тот же момент корабль стал крениться в сторону, и толпа в мгновение ока оказалась где-то вдали, а стены огромного дворца вдруг взметнулись слева по борту. Это было так стремительно, что Умка зажмурилась и вдалась в кресло – казалось, произойдёт неминуемое и они врежутся в эти огромные плоские камни, ведь они надвигаются на них с такой огромной скоростью!..

Её тело лишь качнулось из стороны в сторону, как в машине при торможении. Умка осторожно приоткрыла один глаз – летающее блюдце мягко приземлилось у этой стены… Теперь было в самую пору оглядеться. То, что виделось сверху паутиной, покрывавшей всю поверхность, оказалось всего-навсего потрескавшейся от засухи землёй. Стены дворца были выложены огромными блоками с рисунками, изображавшими сцены охоты и военные битвы. Без всякой подсказки можно было понять, кто из них фараон. Никем другим и не могла быть самая большая фигура красно-коричневого грозного воина, громящего с двухколесной повозки жалких, беспомощных и малюсеньких врагов. А рядом с ним на соседней колеснице столь же величественно стояла женщина в развевающейся на ветру тунике.

– Это она! Нефертити! Я её узнала! – радостно закричала Умка.

– А это, надо полагать, Эхнутон, – догадался Женя.

– Не Эхнутон, а Эхнатон! – поправила его Оля.

– Какая разница? И вообще, что за имена дурацкие, – ответил Женя.

– Эхнатон в переводе с египетского – сын Солнца, – ответил инопланетянин.

– А Нефертити – это значит Красавица пришла! – добавила гордо Умка.

– В смысле явилась, что ли? – спросила Даша.

– Честно говоря, не знаю, – тихо ответила Умка.

– К сожалению, точной информации в моём компьютере нет. У нас ещё нет постоянных постов на вашей планете, – извиняющимся тоном сказал Бурулька.

– Скорее всего, это значит, что она пришла откуда-то из другого места, – предположил Кеша.

– Чужеземка! – догадался Равиль.

– Очень может быть. В гареме Аменхотепа Третьего было очень много невест из других стран, – произнёс пришелец.

– А при чём тут этот Аменхотеп? – переспросила Оля.

– Аменхотеп – это отец нынешнего фараона Эхнатона, – ответил Буруль.

В это время за стеной послышались звуки трещоток и барабанов. Вскоре к ним присоединились протяжные звуки флейт и голоса певцов. И, как по команде, стали появляться отовсюду группы людей. Египтяне явно спешили на звуки музыки. Наши герои оставались незамеченными под колпаком корабля-невидимки. Спешившие на торжество египтяне не задумываясь проскакивали рядом с их блюдцем, и, сами того не замечая, обходили его стороной. Становилось всё светлее, музыка громче, и народу всё прибывало.

– Что там такое творится? – спросила Умка.

– Предполагаю, это встреча нового дня. Восход солнца при Эхнатоне считался очень важным праздником.

– А мы можем посмотреть на это? – поинтересовалась Даша.

– Надо только сделать так, чтобы не вызывать к себе внимания.

– Я знаю! Мы должны использовать твой плащ-невидимку! – заявил Женя.

– Да и нет. Мы должны будем использовать накидки, но не как невидимки. Дело в том, что оставаться невидимым можно только если быть неподвижным. Вот вам накидки, наденьте их на себя. Только вам надо сначала снять с себя всю вашу одежду. Она вам будет ник чему.

– Раздеться? Голой, что ли? Нет! – отказалась вдруг Оля.

– Да ладно тебе! Мы смотреть не будем! – успокаивающе заявил Женя и добавил:

– Так, ребята, смотрим сюда, а вы, девчонки, идите в тот конец.

Дети не заставили себя долго ждать, и уже через минуту все были облачены в зеленовато-серые накидки, свободно спадающие с плеч.

– Отлично! Теперь нажмите вот эту кнопку на воротнике, – скомандовал Буруль. Дашка нажала на кнопку, и тут же накидка стала липнуть к ней со всех сторон, от шеи до пяток, будто покрывая её прохладной новой кожей.

– Класс! На ощупь нормально, даже приятно, – оценил Равиль.

– Ничего. Только странно как-то видеть себя такой зелёной, как лягушка, – сказала Умка.

– Этот защитный костюм поможет вам стать такими же, как и обитатели данной окрестности. Для этого нам надо найти местных жителей.

Ждать пришлось совсем недолго. Невдалеке появилась группа из шести человек. Это, скорее всего, была семья – двое взрослых, мужчина и женщина, шли впереди, а за ними вприпрыжку с весёлым смехом бежали четверо детей разного возраста. Те, что помладше, держались поближе к родителям, а двое подростков немного отстали, разглядывая рисунки на стенах дворца.

– Это то, что нам нужно, – промолвил Буруль, и в тот же миг узкий и яркий луч осветил этих двоих.

Они застыли как вкопанные и тут же, вместе с лучом, оказались внутри космического корабля. Всё это произошло буквально за мгновение – родители ещё даже не заметили отсутствия своих детей. Эти двое, мальчик и девочка, застыли как изваяния перед нашими героями.

– Ой, Бурулька, что ты наделал! – воскликнула Оля.

– Не беспокойтесь. Они живы. Просто я практически остановил время для них, вот и всё. Теперь нам надо обязательно дотронуться до них и нажать другую кнопку. Вот эту. Посередине. Ваш защитный костюм примет форму их одежды и цвет их кожи.

– Да на них же и одежды почти что нет, – заметил Женя.

– Я в этом ходить не буду, – заявила Оля.

Она уже успела дотронуться до девочки, тотчас же превратившись в краснокожую девицу с тонкой повязкой на бедрах. Только голова её оставалась прежней.

– Вы предпочитаете ходить без одежды? – поинтересовался Буруль.

Только теперь наши герои обратили внимание, что все египтяне действительно были практически раздеты – небольшие набедренные повязки, а маленькие дети и вовсе бегали голышом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению