Месть Триединого - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Триединого | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Только кто ж его возьмет в капитаны, если он даже не закончил нэви-колледж?

«Эх, Улисс, Улисс…»

Давние мрачные мысли немного покружились в его голове и сгинули, уползли в темные закоулки. Потому что он вновь обнял Низу за талию и закачался с ней в медленном-медленном танце…

Потом они посмотрели еще одну коротенькую объемку, сидя в боксе совсем рядом, плечом к плечу. А когда объемка кончилась, не спешили вставать. Ни музыка, ни кабацкий гам сюда из-за двери почти не проникали, и можно было немного посидеть в относительной тишине.

‒ Вот ты есть какой… ‒ повторила Низа то, что уже когда-то давным-давно, как казалось Габлеру, говорила ему. ‒ Файтер… Защищаешь… Оберегаешь… Стоишь на страже… Это тебе зачтется.

До того, как девушка произнесла все это, Крис намеревался осторожно обнять ее за плечо. Или хотя бы попытаться. Он даже чуть приподнял руку, но теперь вернул на место. В словах Низы он уловил какой-то подозрительный намек, и все прежние опасения вновь нахлынули на него.

‒ Зачтется? ‒ ровным голосом переспросил он. ‒ Это где же, на небесах?

Беллизонка повернула к нему красивое лицо и улыбнулась:

‒ Да мы же и так сейчас на небесах! Ты ведь считаешь, что именно сюда воспаряют души после смерти? И где же они? Может, мои подруги имеют сейчас их наблюдать на обзорной палубе?

‒ Подразумеваются другие небеса, ‒ осторожно пояснил Крис. ‒ Не те, где мы сейчас находимся. Это космос, а не небеса. Души, наверное, попадают в какое-то другое измерение.

‒ И ты в это веришь?

Габлер почесал в затылке:

‒ Честно говоря, не знаю, что и сказать. У меня с религией отношения этакие… ‒ Он повертел руками. ‒ Неопределенные. Возможно, Иисус Христос действительно существовал. Возможно, на самом деле был необыкновенным человеком. Или богом… Не знаю.

‒ А я знаю, ‒ спокойно заявила Низа. ‒ Христианство есть утешительная сказка. Как он там говорил, этот ваш Христос? «Ныне же будешь со Мною в раю»? ‒ Она усмехнулась. ‒ Нет никакого рая.

‒ Это у вас рая нет, ‒ возразил Габлер, почему-то чувствуя себя уязвленным. ‒ Только какие-то круги пустот, насколько мне известно. ‒ Он открыто взглянул ей в глаза. ‒ Что-то вроде кругов ада, правильно?

Девушка опять улыбнулась. Улыбка у нее была прелестной и била наповал.

‒ Если рая нет, то и ада тоже нет, ‒ сказала она. ‒ Ведь, по-вашему, одно без другого не представляется. Круги пустот ‒ это совершенно другое. И вообще, перевод на терлин не есть точный. «Лииэроно» ‒ это не значит «круг». Там нет никаких кругов.

Крис все-таки отважился приобнять ее за плечо, послав подальше все свои необоснованные опасения. Низа восприняла его поползновение спокойно: не отстранилась, но и не прижалась к нему.

‒ Ты так уверенно говоришь, словно сама там была, ‒ с легкой иронией заметил он.

‒ Нет, я не была. Но другие были…

‒ Сумели вернуться, что ли?

Она сделала какое-то движение, словно чуть поежилась, и медленно произнесла:

‒ Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет, не возвратится более в дом свой… [48] ‒ Это прозвучало как цитата, а может, и было цитатой, Габлеру неизвестной. ‒ Не совсем точное утверждение.

Плечо у нее было и крепким, и нежным…

‒ Это вас такому в вашем колледже учат? ‒ вежливо спросил Крис, уже сожалея, что завел этот разговор.

Уж очень он был неуместный. Не разговорами бы ему сейчас заниматься, а чем-то другим… Нет, беседовать с очаровательными девушками тоже неплохое занятие, только его нужно сочетать с иными действиями. Или даже заменять иными действиями.

Он погладил Низу по плечу.

‒ Нас много чему в колледже учат, ‒ сказала Низа, словно не заметив этого. ‒ Но есть и другие знания, наши знания, очень-очень древние. Ты слышал об Атлантисе?

Габлер отрицательно качнул головой и спросил:

‒ Это город? На Нова-Марсе?

‒ Нет, это не есть город. Это был в древности такой огромный остров на планете Земля, в системе Солнца.

‒ Ну, Землю-то я знаю, ‒ проронил Крис.

‒ Там жили автохтоны, атланты, ‒ продолжала девушка. ‒ А потом этот остров уничтожили такие, кто прилетели с планеты Дилиль. Теперь она называется Нова-Марс-три, здесь, в системе Суты.

‒ Суты? Сильвана, что ли?

‒ Да, теперь ‒ Сильван, а тогда дилильтэо называли его Сута. А колонисты назвали Желтое Пламя. Сильван ‒ это уже потом. Император позаботился.

‒ Слышал что-то такое, ‒ пробормотал Крис.

‒ Дилильтэо уничтожили Атлантис и часть автохтонов. А остальных забрали к себе, на Дилиль. Так потом получились беллизонтэо.

‒ Беллизонцы, то есть вы, ‒ констатировал файтер.

‒ Да, то есть мы. Еще через долгое время многие из них переселились на Милиль, Нова-Марс. А дилильтэо не выжили, погубили себя… Так что знания у нас древние, и многие такие, каких нет у других.

‒ Интересная легенда… Пойдем еще потанцуем?

Девушка поднялась, выскользнув из-под его руки:

‒ Пойдем…

…И они вновь танцевали, танцевали и танцевали, и Габлер от всей души желал, чтобы галера как можно дольше не добралась до саба… и до Единорога, где им придется расстаться. Впрочем, он готов был сопровождать Анизателлу до самой Серебристой Луны. А почему бы и нет? Ведь он же в отпуске! Мама с отцом поймут его задержку, и Йеспер тоже поймет. А если и не поймет, то и бог с ним, с Йеспером. Зато кузен в кои-то веки навестит родную тетушку.

А потом дало о себе знать выпитое пиво. Как не раз проверенное эффективное мочегонное средство. Крис отвел девушку за столик и сказал, что отлучится на минутку «попудрить носик». Низа благосклонно кивнула и с улыбкой заметила:

‒ Давно пора. А то как бы чего не случилось… ‒ И она кивнула на пустой пивной бокал.

«Ну… ‒ думал Крис, пробираясь к туалету. ‒ Ну… Вот это девчонка… Анизателла… Низа… Ну и ну… Был бы тут Граната, он бы чего-нибудь добавил, мне бы мало не показалось…»

Все внутри у него пело и порывалось пуститься в пляс.

Войдя в белый, как одежды праведников, туалет, Габлер сразу устремился к кабинкам. Сбоку, возле умывальников, стояли какие-то двое, но он не обратил на них внимания. Судя по звукам, доносившимся оттуда, кое-кому выпитое пошло не в то горло…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию