Книга 1. Прорыв - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга 1. Прорыв | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, вот и славненько, — улыбнулся барбовер, отчего морщины на его лице превратились в складки. — Откровенно говоря, будь моя воля, я бы его уже выпустил. Да, конечно, много жизней он погубил, но и срок отсидел тоже немалый. Пусть бы доживал на свободе.

— А что ему мешает выбраться из этого кармана? — спросил Дарий. — Его же там не на привязи держат?

— Заклятие Аллатона, — пояснил предохранитель. — Слово может воздействовать на действительность гораздо эффективнее, чем обычно считается.

— Да, это мы уже испытали на себе, — сказал Дарий. — Только благодаря словам из ловушки и выбрались.

— С чем вас и поздравляю, — вновь улыбнулся барбовер. — Этим словом Аллатон лишил Хорригора свободы, и это же слово может ему свободу вернуть. Только никто не знает, что это за слово.

— Миром правит Логос, — повторил танк. — Заключение Хорригора закономерно, и будет так, как и положено быть. Против Логоса не попрешь.

— Да мы ведь и не собираемся, — пожал плечами Силва. — Поговорим по душам, Простыни он свои уберет, и дело сделано.

— Значит, никто больше не погибнет, — сказал Тангейзер. — Добыча архамассы будет вестись беспрепятственно, и отпадет необходимость держать здесь столько войск. А ведь ее, наверное, и в других местах добывают. Значит, и там опасность исчезнет. И все это благодаря нам и Хорригору. Правильно? — он посмотрел на Дария.

— Ну? Думаешь, нас тут же досрочно освободят да еще и произведут сразу в генералы? Я бы возражать не стал. Но я уже, к сожалению, не ребенок и в сказки не верю…

— Благодаря и Хорригору, — повторил Тангейзер. — И тогда, если уж ему не суждено вылезти из этого кармана, то, может, там, в верхах, примут решение… Если мы попросим…

— Ну? — повторил Силва.

— Чтобы его можно было навещать! И мы у него еще раз побываем, и, думаю, много других желающих найдется. Чтобы он не чувствовал себя изолированным, был, так сказать, в курсе.

— А ведь он еще и мутант! — подхватила Маркасса. — И кто знает, какими секретами владеет. И знаниями, и воспоминаниями о древней истории Галактики… Это же просто клад, за него должны руками и ногами уцепиться!

— Точно! — воскликнул танк. — И будет жить полноценной жизнью!

Барбовер уперся руками в колени и встал с бревна.

— Молодцы! — сказал он с одобрением. — Я о таком даже не подумал. Действительно, столько пользы может принести… Если, конечно, захочет. Все-таки бывший темный властелин…

— Просидишь за решеткой столько лет — станешь гораздо светлее и мягче, — убежденно произнес Дарий.

Предохранитель хмыкнул.

— Возможно. Хочется верить, что так оно и есть…

— Да, а как мы с ним будем говорить? — спохватился Тангейзер. — Кто бы его там учил нашему языку?

— Одно из свойств древних рас, которыми не обладают новые, это способность понимать любые языки, — сказал барбовер. — Дело тут не в телепатии, как у меня, а в чем-то другом. Просто врожденное умение. Он вас не только прекрасно поймет, но и будет говорить с вами на вашем языке, на росиане. У меня на его изучение ушло какое-то время, а Хорригору и учить ничего не надо. — Предохранитель помолчал, окинул взглядом собеседников. — Ну, что, представители новых времен, запоминайте приметы входа… Да, вот еще какая деталь: вы, Бенедикт, после прорыва постарайтесь как можно скорее остановиться, иначе вас занесет далеко от места пребывания Хорригора.

— Понял, — коротко произнес танк.

— Тогда слушайте…

— Стоп, а как же ловушка? — спросил Дарий и тоже поднялся на ноги, одергивая комбинезон. — Если там какие-то непонятные измерения, как Бенедикт говорит…

— Ликвидировать эту ловушку у меня не получается, но ваша ракета сбила ей настройку, — сообщил барбовер. — Восстановится не скоро, так что вы успеете проскочить. А на обратном пути снова ракетой, и никаких проблем. Я вас буду ждать на этом месте и помогу вам вернуться к себе, за Пузырь, минуя ловушки. Ведь там, где вы проехали без труда, они тоже могут быть, просто не всегда находятся в активном состоянии.

Дарий с благодарностью взглянул на предохранителя.

— Вот за это отдельное спасибо. Это просто отличный вариант! А давайте потом к нам, мы вас пивом в Поселке напоим!

— Моя задача — находиться здесь, — сказал барбовер и улыбнулся. — Да и пиво я не пью, к сожалению. Итак, приметы…

Глава 11. В кармане Авалона

«Почитай», — я сажусь и читаю,

«Поиграй», — ну, я с кошкой играю, —

Все равно я ужасно скучаю…

Из песни Темных веков.

— Ага, вот он, этот холм, — сказал Дарий, глядя на экран.

Холм был именно такой, как описал его барбовер: ничем не примечательный, похожий на многие другие, мимо которых проезжал танк, только утыканный невысокими кустами — где гуще, где реже. Если не знать, вряд ли удалось бы догадаться, что они образуют какие-то узоры. Теперь, следуя указаниям предохранителя, бронеходу нужно было подняться над землей на воздушной подушке, набрать скорость и воткнуться в склон в строго определенном месте — между нижним углом неправильного треугольника и верхним из группы кустов, составляющей подобие креста. И попасть в проход, ведущий в Авалон.

По пути к этому холму все, включая Спинозу, подробно обсудили неожиданную встречу с созданием древних пандигиев и теперь с нетерпением ожидали новой встречи — с приговоренным к пожизненному заточению бывшим темным властелином Хорригором. Казалось, в достаточно обыденную реальность вторглась сказка, и люди с удовольствием погрузились в ее атмосферу — а кто не желал бы на время стать персонажем сказки? Какое мнение по этому поводу имел танк, было неизвестно — он на эту тему не рассуждал и стихи не сочинял.

Правда, осторожный Тангейзер, помявшись, высказал предположение о том, что барбовер вовсе не настроен к пришельцам дружелюбно. Возможно, задача этого создания, сказал он, заключается не в том, чтобы предохранять, а в том, чтобы загонять в ловушки тех глупцов, что суются в Пузырь. И именно он завел в тартарары танковую группировку и роботов. И намерен сделать то же самое с Беней и теми, кто в нем сидит. Маркасса решительно не согласилась с сыном, Дарий призадумался, а танк заявил, что барбоверу незачем было идти на такие ухищрения — шансы провалиться в ловушки и так достаточно велики.

— Так он хочет, чтобы наверняка! — упорствовал Тангейзер.

— Но ведь Простыни появляются именно из той точки, которую он нам указал, — заметил Силва. — Какая же это ловушка? Принимаю решение: действовать так, как сказал этот парень. Беру ответственность на себя.

— А что, нам от этого легче будет? — гнул свое Тангейзер.

Дарий холодно взглянул на него.

— Пока еще здесь командир я, так что подчиняйся приказу… а то как бы на второй срок не угодить. — Он покосился на Маркассу и добавил: — Ладно, для тебя могу сделать исключение: если хочешь, вылезай и оставайся здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию