Книга 3. Авалон - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Корепанов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга 3. Авалон | Автор книги - Алексей Корепанов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Поддерживаю, — кивнул следователь. — В конце концов, это даже интерес…

Он, не договорив, вдруг вскочил на ноги, издал невнятное восклицание и ткнул пальцем в боковой экран. Все, кроме Аллатона, тут же уставились туда.

— Что такое? — пробормотал Дарий.

Выскочившаяся из-под днища танка слегка расплывчатая фигура бросилась прочь, к близкой стене ущелья.

— Бенедикт, включай поле! — заорал командир.

Приказ был немедленно исполнен, но это не принесло результата. Непонятно как выбравшийся из бронехода Станис Дасаль успел скрыться в широкой расщелине, буквально в последний момент ускользнув от колпака силового поля.

Шерлок рванулся было к двери, но тут по башне пошла уже знакомая темпоральная волна, и мчаться куда-либо стало бесполезно — танк вновь куда-то закинуло.

— Что случилось? — проснувшийся от крика Силвы Аллатон недоуменно хлопал глазами.

Ему никто не ответил.

И только когда экраны вновь ожили, Хорригор, покрутив головой, произнес чуть ли не с восхищением:

— Удалось-таки сбежать проныре…

Пожалуй, впервые за все время общения со следователем Шерлоком Тумбергом окружающие увидели, как его покинула привычная сдержанность. Тумберг все-таки выскочил в коридор, и почти сразу же оттуда донеслась его ругань. Ругался Шерлок изощренно, извергая такие перлы, которых никогда не слышали даже танкисты — хотя уж что-то, а сквернословить в армии всегда любили и умели. Следователь щедро сыпал всем тем, чего набрался, вероятно, во время общения со всяким криминалитетом. Дарий только удивленно шевелил бровями, слушая все это и одновременно обводя взглядом экраны.

А пейзаж за бортом совершенно не сочетался с потоками брани динтинского полицейского. Его можно было охарактеризовать кратко и точно: «Осень в лесу». Супертанк стоял посреди усеянной сухими листьями широкой просеки, по обе стороны которой буйствовали багрянец и золото. В бледно-голубом небе мягко светило солнце, и лучи его проникали в лесные глубины, почти не скрытые изрядно поредевшей листвой. В воздухе летали паутинки, а вдали, под деревьями, вперевалку бродили большие черные птицы, то и дело копаясь клювами в поблекшей траве. Такой картиной можно было бы любоваться без конца, но тут в башню вернулся Тумберг. Он уже не ругался и держал в руке смятый пакет. Наверное, тот самый, который робот-чистомой выдал Умельцу. Остановившись у двери, Шерлок скомкал пакет и бросил на пол. Открыл рот, собираясь что-то сказать, но только махнул рукой.

— Ну что, будем разбираться, — Дарий произнес это так зловеще, что Тангейзер невольно поежился, а глава пандигиев постарался больше не ронять голову на грудь. — Бенедикт, объясни-ка, с какого такого перепугу ты открыл люк и позволил этому типу выбраться наружу.

— Я не открывал люк, — кротко ответил Спиноза.

Дарий сдвинул брови до предела — желваки у него на скулах так и прыгали — и заговорил еще более зловещим голосом:

— То есть ты хочешь сказать, Бенедикт, что субъект, который не является членом экипажа, вот так вот запросто пошел и открыл люк? Или ты просто шутишь?

— Дело в том, что он открыл не просто люк, но — аварийный люк, — невинным тоном пояснил Спиноза.

Точнее, это он так считал, что пояснил. Но судя по недоуменному виду командира, тот ничего не понял. И Тангейзер тоже. Потому что в ответ на вопросительный взгляд Силвы он только слегка пожал плечами. И уж тем более не поняли ничего оба мага и Шерлок Тумберг. Впрочем, Аллатон в разговор не вникал, продолжая пребывать под влиянием забористой водки.

— Ага, — многозначительно сказал Спиноза. — Видимо, инструкцию вы читали не очень внимательно, в отличие от нашего беглеца. Или выборочно. Или просто кое-что подзабы…

— Давай по сути, Бенедикт! — прервал его Дарий, уже чувствуя, что Спиноза вновь выйдет сухим из воды. — А предположения свои засунь… оставь при себе.

— Хорошо, оставлю, — голос супертанка своей мягкостью превосходил голос ведущего вечерней программы «Спокойной ночи, детишки». — Как известно, во время выполнения боевых и прочих задач мои внешние люки заблокированы, и я открываю их по приказу или по собственному усмотрению, в зависимости от обстановки. Например, когда члены экипажа по той или иной причине не могут отдать такой приказ. Но аварийный люк в средней части днища открывается изнутри вручную. Так предусмотрено на случай, если мои системы выйдут из строя. Беглец изучил инструкцию и воспользовался именно аварийным люком, которым я не управляю. Там дел на три секунды — отодвинуть защелку и открыть…

— Но ты же видел, куда он шел! — раздраженно сказал Дарий. — Почему не доложил? Мы бы его вмиг скрутили!

— Я не видел, куда он шел, — возразил Спиноза. — Успел только зафиксировать исчезновение изображения с камеры, установленной в коридоре, возле туалета, и проверил ее исправность. Неполадок не обнаружил, стал перебирать варианты… тут-то побег и состоялся.

Шерлок пнул ногой скомканный пакет на полу и мрачно добавил:

— Этот субчик закрыл видеокамеру пакетом. Проделал в нем дырку с одной стороны, нацепил на объектив, и другой бок пакета закрыл обзор. Откинул крышку в полу — до нее от туалета несколько шагов — и спустился в колодец… Я туда заглядывал… Люк открыт…

Тангейзер встрепенулся и, сорвавшись с места, вылетел из башни — возвращать аварийный люк в прежнее положение.

Дарий яростно сверкал глазами, и было видно, что ему очень хочется наорать на Спинозу. Но супертанк был не виновен в побеге Станиса Дасаля, и командир это прекрасно знал. И потому произнес совсем другое:

— Ведь говорил же ему, ведь совсем недавно же говорил: изучай инструкцию, Тан! Р-разгильдяй! А ты тоже хорош, Бенедикт, — все-таки набросился он на Спинозу. — Кто заверял, что способен сам справиться с любой проблемой, даже без экипажа? Почему никогда не упоминал об этом аварийном люке?

— Я не готов ответить на ваш последний вопрос, господин подкапитан, — смиренно произнес бронеход.

— Не готов он… — буркнул Силва. — А надо быть ко всему готовым.

И все-таки, в отличие от Шерлока, бушевал Дарий вполсилы — понимал, что уж ему-то, как командиру экипажа, надлежало изучить инструкцию вдоль и поперек.

— Полностью согласен с вами, господин подкапитан, — мягко сказал Спиноза. — Всем надо быть готовыми ко всему. Учту. Замечу только, что функции тюремного надзирателя на меня никто не возлагал.

— И разведчик там остался, — проворчал Дарий, предпочтя пропустить последнюю фразу танка мимо ушей. — Это уже второй, стрелять-попадать!

— Можно считать это чрезвычайной ситуацией, — сказал вернувшийся в башню Тангейзер. — Мы же не виноваты, что нас оттуда выбросило.

— Ну никто не виноват, стрелять-попадать! — воскликнул Дарий, хлопнув себя по коленям. — А преступник сбежал, потому что кое-кто не стал утруждать себя изучением инструкции, и вторую единицу оборудования потеряли… Опять скажешь: спишем по акту? А что местные будут думать об этой непонятной штуковине, висящей над ущельем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию