Приданое лохматой обезьяны - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приданое лохматой обезьяны | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Николай спросил:

– «Дети капитана Врунгеля» ваше произведение?

– Мое, – с некоторой опаской подтвердила я.

Мало ли что сейчас скажет эксперт Коля. Литераторы часто делают ошибки, а специалисты их подмечают и смеются. Далеко за примером ходить не надо. Вспомним строки из бессмертного произведения Михаила Лермонтова: «И Терек, словно львица с косматой гривой на хребте, ревел…» Похоже, у Михаила Юрьевича была тройка по зоологии – гривами обладают исключительно львы, их жены не имеют шикарного украшения.

– Суперски написано, захватывает, я до самого конца не понял, кто главного героя пришил, – похвалил Николай. – Наикрутейший детектив. Мы вас всей семьей читаем – мама, брат, его жена и я. Еще соседей подключили, и девочки из лаборатории увлекаются. Юр, почему ты не сказал, что у нас будет звезда? Я бы книгу прихватил. Арина, вам не трудно автограф поставить, вот здесь, на чемодане, на крышке? Хотите, встретимся? Я вам много интересного подкину. Подскажу хитрые способы убийства.

– С удовольствием, – кивнула я.

– Ну а теперь, когда вы облили друг друга слезами восторга, кое-кому придется продолжить службу, – язвительно заявил Юра.

Николай подал мне визитку, я быстро вынула из сумки свою. Эксперт спрятал карточку в кофр и ушел. Юра обиженно засопел: ему не понравилось, с каким восторгом Николай отреагировал на имя Арина Виолова. Мне захотелось утешить Шумакова.

– У меня есть догадка, почему…

Но Юра не дал закончить фразу.

– Вилка, езжай домой, не лезь не в свое дело. Хватит мне мешать.

Глава 12

Понимая, что Юра наблюдает за мной из окна, я села в машину и направилась в сторону центра. Но у ближайшего поворота ушла направо, увидела небольшое кафе, припарковалась и отправилась в заведение. Обиду лучше всего заесть большим пирожным.

Когда два эклера исчезли с тарелочки, я слегка расслабилась и попыталась упорядочить мысли. Почему отравили Нику? Учитывая тот факт, что погибли Антонина Михайловна, а затем Никита, сам собой напрашивается вывод: бухгалтер что-то выяснила, сын каким-то образом тоже узнал секрет и рассказал о нем Нике. Думаю, парень был в курсе, кто лишил жизни мать, и решил заняться шантажом. Старая как мир уловка. Никита связался с преступником и заявил: «Плати деньги, и я не пойду в милицию».

Вот глупый мальчишка! Не всегда объект шантажа пугается и опрометью бросается в банк опустошать свой счет. Кое-то понимает: заплатишь один раз, придется всю жизнь раскошеливаться, и убивает вымогателя.

Когда Ника увидела тело Никиты, она сначала перепугалась, но потом довольно быстро взяла себя в руки. Малышева нищая, она мечтала выбраться из барака, забыть мать-алкоголичку и начать новую жизнь. Она живо сообразила, кто лишил жизни ее жениха, и совершила ту же ошибку, что и он, пригрозив преступнику разоблачением. А тот пообещал девочке неплохой навар, приехал и угостил дурочку отравленным коньяком.

Нет, что-то здесь не так. Надо встать на место преступника, мыслить, как убийца. Итак… Сначала я убираю с дороги Антонину Михайловну и перевожу дух, решив, что причин для беспокойства больше нет. И тут появляется Никита. Я не хотела смерти парня, но так уж сложились обстоятельства. Едва Кириллов умер, как возникает Ника. Я не впала в истерику, пообещала глупышке жирный куш, приехала в дом к Антонине Михайловне, вручила шантажистке деньги и предложила ей обмыть сделку коньяком?

Я отодвинула на край стола пустую чашку. В том, что три смерти связаны между собой, я не сомневаюсь ни на минуту. Но с какой стати Нике пить вместе с убийцей? Почему преступник отправился на квартиру Кирилловой? Ему было проще встретиться с Малышевой в укромном месте, а не там, где его могут заметить соседи. Соседи… соседи…

– Хотите еще кофе? – спросил женский голос.

От неожиданности я подскочила на стуле.

– Испугала? Простите, пожалуйста, – смутилась официантка, – мне показалось, что вы меня зовете.

– Просто я задумалась, – вздохнула я. – Да, с удовольствием выпью вторую порцию капучино.

– Эй, как тебя там, – заорал мужчина за соседним столиком. – Поди сюда.

Девушка поспешила на зов.

– Меня зовут Настя, – вежливо представилась она. – Что желаете?

– Твое имя мне по барабану, – разошелся грубиян. – Где мои котлеты? Сколько можно их жарить?

Настя попыталась наладить с хамом контакт.

– На кухне никогда заранее не делают заготовки, у нас мини-ресторан, шеф выполняет заказы по мере поступления.

– Сгоняй к кастрюлям и выясни, че он с моей жрачкой чудит! – бушевал посетитель. – Да предупреди повара: мне не нужны вензеля из морковки, обойдусь без украшений. Есть хочу! Опаздываю!

Не успела официантка исчезнуть за занавеской, которая отделяла рабочие помещения, как оттуда в центр зала вылетела кошка. С первого взгляда стало ясно: животное перепугано насмерть. Короткая шерстка стоит дыбом, в круглых, невероятно больших глазах не видно зрачков, усы топорщатся, словно только что ошпаренный веник. С громким, душераздирающим воплем: «Мяууу!» – бедолага галопом пересекла зал и забилась под высокий буфет у стены.

И тут же из служебного отсека выскочила группа людей. Впереди бежал толстяк в короткой белой куртке и высоком бумажном колпаке и извергал фразы со скоростью пулемета. Я не поняла ни единой – повар изъяснялся на итальянском и не делал промежутков между словами, вопил что-то типа:

– Долчегабаннааморе!

Хотя маловероятно, что в погоне за кошкой кулинар упоминал фамилии известных модельеров.

Следом за потерявшим от гнева голову поваром летела Настя со шваброй в руках, а замыкал шествие мальчик лет четырнадцати, вооруженный полотенцем.

Итальянец чуть не наскочил на буфет, затопал ногами и заорал:

– Джованниробертокаваллипрегостенца!

Настя упала на колени и принялась тыкать шваброй под буфет. Кошка завыла, заорала, закурлыкала, загудела, как ветер в пустой бочке. Трудно представить, что такие звуки способно издавать одно существо.

– Вылазь, зараза! – требовала Настя. – Ну, пакость!

На секунду из-под темно-коричневой доски показалась круглая морда с выпученными глазами.

– Петька, идиот, хватай ее! – завизжала Настя.

Мальчик шлепнулся на пол рядом с официанткой, сунул руки под буфет и ойкнул.

– Кусается!

– Если ты ее не вытащишь, я тебя сам покусаю, – на чистейшем русском языке заявил повар. И добавил: – Импремиссимоармами!

– Сами попробуйте, Чиполлино Джонович, – обиженно отозвался мальчик. – Она ж не дается.

Повар побагровел. Настя перестала орудовать шваброй.

– Простите его, Чинзано Робертович. Петя кретин. Я ему на бумажке ваше имя напишу и выучить заставлю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию