Месть драконов. Закованный эльф - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 207

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть драконов. Закованный эльф | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 207
читать онлайн книги бесплатно

Священнослужитель Ишты взял горящий факел и понес к костру. Подошла Кара, заговорила с ним и наконец, судя по всему, против его желания, забрала у него факел. Из храма прибежала жрица. В руках она несла доску, устланную холстом. Шайя сразу узнала ее. Должно быть, это глиняные дощечки, на которых Кара вчера записывала ее рассказ о целительных возможностях мандрагоры.

Мать матерей осторожно уложила дощечки на грудь трупа. Они будут обожжены на погребальном костре. Снова раздался громкий звук гонга. Кара поднесла факел к пропитанному маслом хворосту, и вот уже тело окутали яркие языки пламени. Ветер трепал их, взметая к облакам яркие искры.

Шайя перестала плакать. На душе воцарился мир, возникло чувство неведомой доселе свободы. Больше ничего и никому она в этом мире не должна и впервые в жизни могла поступать так, как хочется.

Группа свидетелей жертвоприношения начала рассасываться. Первым ушел жрец Ишты. И только Кара оставалась еще долго после полудня. Наконец с помощью палок вынула из угольев глиняные дощечки и положила их остывать на алтарь. Шайя ждала до наступления темноты, проследила за тем, как угас последний уголек костра. Затем вышла из укрытия и по горному хребту направилась к новой жизни.

Последняя война
Месть драконов. Закованный эльф

Постепенно в толпе перед Чертогом бессмертных поднималось беспокойство. Шепот тысяч голосов становился все громче и громче. Некоторые находились на площади уже не один час, как и Гонвалон. Время от времени принимался идти дождь. Солнце в этот день вообще не показывалось.

Сегодня эльфу не прошлось пробираться в город тайком. На нем была белая туника, красные сандалии, на плечах — накидка, данная Темным. Тревожили его собственные волосы. Он только утром покрасил их черным. Дождь скоро смоет краску и пропитает ей плечи туники и плащ. От сырости в какой-то момент начнет отклеиваться и фальшивая борода. Никто из видевших его вчера не узнает его сегодня. Но если дождь будет продолжать свое разрушительное воздействие, то обман вскроется.

— Скоро увидишь богов, — попыталась успокоить нервничающую дочь молодая мать. Светловолосой девчушке было не больше семи, и она хныкала, что ничего не видит.

— Лишь немногим людям доводится видеть живых богов. Это приносит удачу! Над твоей жизнью будет сиять счастливая звезда, и ты будешь жить счастливо.

Гонвалон поглядел на небо. Над долиной плыли густые сизые облака. Солнца видно не было. Уже сейчас было темно, как в сумерки. Эльф представил себе, с каким нетерпением небесные змеи ждут от него знака.

Внезапно между колоннами величественного чертога показалась группа воинов. Они поднесли к губам серебряные фанфары и протрубили приветствие, заставив умолкнуть все разговоры на большой площади.

Между воинами показался Ансур, спустился на несколько ступеней по роскошной лестнице.

Гонвалон протолкался вперед. Он не хотел упустить ни единого слова сына человеческого. Эльф не обращал внимания на тычки и проклятия мужчин и женщин, мимо которых он протискивался. Наконец он оказался на расстоянии всего пяти шагов от Ансура, когда тот раскинул руки и заговорил.

— Граждане Валесии! — У сына человеческого был сильный голос. Даже по первым словам Гонвалон заметил, что правитель был умелым оратором и обладал звучным, хорошо поставленным голосом.

— Боги среди вас! — Ансур сделал паузу, наслаждаясь гулом толпы.

— Еще ночью бессмертные и небожители собрались в чертоге, с которого вы не сводите глаз. Как вы знаете, демоны Альвенмарка принесли в Нангог беду, обрекли нас на голодную зиму, — он оглядел толпу. — Я вижу ваши изможденные лица, вижу исхудавших детей. Я знаю, как сильно вы страдали.

«Что-то изменилось со вчерашнего дня», — думал Гонвалон.

Правда, вчерашнюю речь Ансура он не слышал, но этот теплый и приветливый голос совершенно не вязался с наполненными ненавистью взглядами, которые он бросал на них вчера. Кроме того, ему показалось, что черты лица слегка изменились. Но броская родинка над верхней губой была на месте.

— Мы начнем войну против демонов! — крикнул он. — Мы изгоним их с Нангога! А затем с мечом в руках войдем в их мир, — голос оратора сорвался. Его слова и жесты становились все более страстными. — Пусть и они почувствуют, каково это — терпеть нужду. Они тоже должны узнать, каково это — укачивать ребенка, у которого сводит живот от голода. А когда мы заставим их принять последний бой, мы не будем знать пощады. Не мы, а они развязали войну. Мы — дети мира. Но они пробудили наш гнев, а если мы что-то начинаем, то доводим это до конца. Это мы закончим эту войну. А закончим мы ее только тогда, когда на поле решающей битвы переступим через труп последнего демона.

Площадь возликовала. Толпа ринулась вперед, и стражники у подножия лестницы с трудом удержали валесийцев. Ансур спустился еще на пару ступеней вниз. Он махал руками своим подданным. Теперь Гонвалон видел его совершенно отчетливо. Родинка… Нужно подойти ближе! Он протиснулся в толпу впереди.

— Да здравствует Ансур, победитель демонов! — изо всех сил заорал он и замахал руками, чтобы привлечь к себе внимание правителя. — Отомсти за наших погибших детей!

Ансур посмотрел на него. И в этот миг Гонвалон увидел это совершенно отчетливо. Родинка была не выпуклой. Она была просто нарисована. Это актер, который должен сыграть правителя перед народом!

Ансур отвернулся, немного поднялся по ступенькам широкой мраморной лестницы и махнул рукой дувшим в фанфары воинам. Они быстро поднесли инструменты к губам, и снова зазвучал туш.

Шум на площади стих.

— Боги и правители совещаются по поводу последней войны, и пока мы еще не решили, каким образом победить демонов. Военный совет продлится до вечера. А после этого бессмертные и боги плечом к плечу встанут на этих ступенях, и вы, мои валесийцы, станете первыми свидетелями этого союза. Потерпите еще несколько часов. Об этом дне будут говорить еще сотни сотен лет спустя. И вы когда-нибудь будете с гордостью рассказывать своим внукам: я был там, когда военный совет богов и бессмертных принял решение, каким образом будут уничтожены враги человечества!

Когда, произнеся эти слова, мнимый Ансур отвернулся, поднялся по ступенькам и исчез среди колонн, на площади поднялось ликование.

Гонвалон вышел из толпы. Эти слова взволновали его. Даже если там стоял не Ансур, он не сомневался в том, что оратор сказал то, о чем думал бессмертный. Эта война не должна начаться!

Когда Темный рассказал ему о плане небесных змеев, предполагавшем уничтожение всех девантаров и бессмертных одним махом, он счел его хорошо обдуманным. Решение казалось единственно верным. Но сегодня сделать это не получится. Гонвалон был уверен в том, что боги и правители держат совет по поводу войны не в этом чертоге. Они ушли в другое, потайное место. Нужно подать небесным змеям знак не начинать атаку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию