Месть драконов. Закованный эльф - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 202

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть драконов. Закованный эльф | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 202
читать онлайн книги бесплатно

Глаза его сверкали ярко-голубым. Металлическое лицо выглядело благородно. Это была не морда агрессивного хищника.

— Что это такое? — воскликнул Артакс, одновременно напуганный и восхищенный этим существом. Он напоминал серебряных львов, открывавших для бессмертных магические врата на Золотые тропы. Только этот лев был гораздо больше, и у него были крылья.

— Я твой боевой скакун, Аарон, бессмертный Арама, — ответила бестия и поглядела на него сверху вниз.

Металлический монстр умеет говорить! Его голос сопровождался странным пощелкиванием и гудением. Крылатый лев говорил медленно и неторопливо.

Артаксу стало любопытно, и он решил присмотреться повнимательнее. Он обошел льва, который повернул голову и стал следить за его движениями. Металлическое чудовище было под седлом. С правого бока свисала маленькая серебряная лесенка. Для того, чтобы сесть на него, как на коня, с помощью одного лишь стремени, лев был просто слишком велик. Артакс удивленно оглядел крылья. Каждое перышко было отлито отдельно и вставлено в крыло. Сколько же часов работал Долгорукий над этим удивительным существом? Или же божественный кузнец способен создать подобное одной только силой мысли?

— Каждый из нас получит завтра такого крылатого льва, — оторвал его от размышлений голос бессмертного Ансура. — А теперь пойдем. И прошу, не говори никому о том, что ты здесь видел. Долгорукий хотел, чтобы посвятили только тебя. Для остальных наших братьев это должно стать завтра сюрпризом.

Артакс провел рукой по мелкой серебристой чешуе, из которой состояло тело льва.

— Я буду рад летать на тебе по небу.

Лев бросил на него взгляд сверкающих синих глаз.

— Я не разочарую тебя, повелитель. Я знаю, что ты великий воин. Я понесу тебя к новой славе.

Артакс посмотрел на него и вспомнил фрески с ужасными сражениями в небесах Нангога, украшавшие стены туннеля. Пожалел, что не сможет просто летать на льве. Новой славы воина он не желал. Он хотел мира.

В подавленном настроении он последовал за Ансуром, который повел его обратно в храм. Оказавшись наверху, они молча пересекли лес колонн. Над долиной собрались темные тучи. Приближалась гроза. Порывистый ветер трепал плащи воинов, державших в поводу своих боевых коней. Животные тревожно били копытами. Чувствовали надвигающуюся непогоду.

Артакс окинул взглядом широкий роскошный бульвар, посмотрел туда, где чуть раньше стояли оба охотника. И замер, как громом пораженный. Теперь он понял, почему то лицо показалось ему настолько знакомым. Став правителем Арама, он научился хорошо запоминать лица. Имена он забывал по-прежнему легко. Но лица — очень редко. Там был не охотник. Это был даже не мужчина и вообще не человек. Там стояла демоница, с которой он встречался в кристаллической пещере в Нангоге!

Исполненный мрачных предчувствий, он вскочил на колесницу, выхватил из колчана на боку колесницы плеть и щелкнул ею по головам испуганных жеребцов. Воины отпрыгнули в сторону, а затем копыта лошадей принялись выбивать искры из мраморных плит, когда он понесся по улице.

Нужно предупредить девантаров!

Последняя ошибка
Месть драконов. Закованный эльф

Если Ивар и не мог чего-то терпеть, так это если кто-то считал, что может отдавать ему приказы. Валесийцы победили его на поле боя, но хотя бы по большей части вели себя вежливо, пытались соблюсти этикет и осмеливались лишь высказывать пожелания. А этот Аарон Арамский просто отправил к нему посланника и срочно вызвал его в шатер у подножия горы. Что этот парень себе возомнил? Он слышал, что Аарон говорил перед богами в Желтой башне. И что, теперь он лучше всех? Что он там делал? Если бы он, Ивар, решил попросить о подобном, боги наверняка тоже приняли бы его.

Он налил себе в бокал вина и выпил. Вот уже некоторое время его одолевали сильные головные боли, а в кишках урчало. После обеда он выпил кувшин белого валесийского вина. Ошибка! Вино должно быть красным. Чертово пойло! Как он мог подумать, что в Валесии делают что-то хорошее.

Зато красное оказалось вкусным. Он выпил еще один бокал и тут же почувствовал себя лучше.

— Великий!

Ивар вздрогнул. Володи снова просто вошел в его шатер, не попросив прежде разрешения. Может, собирается застукать его на ночном горшке, со спущенными штанами?

— Господин, бессмертный Аарон нижайше просит поскорее прибыть в шатер для собрания. Без вашего драгоценного мнения решение не может быть принято.

Ивар усмехнулся.

— Значит, этот арамский мешок с дерьмом все же вспомнил, как следует вести себя, — голова немного кружилась, но, не считая этого, он был весьма доволен. Значит, он нужен им. Хорошо, раз уж он в веселом настроении, то пойдет. Но это его решение. Сегодня он склонен почтить их своим присутствием.

Ивар схватил красный плащ, висевший на спинке резного кресла-трона. Было уже темно и поразительно холодно для этого времени года. Глупо было разбивать лагерь так близко от реки. Какому идиоту только пришла в голову эта мысль. При пробуждении у Ивара каждое утро болело все тело. Это все от проклятого холода, поднимающегося от реки.

Володи откинул полог шатра, чтобы выпустить его. И, конечно же, этот идиот забыл поклониться, как положено. Ну да ладно, недолго еще осталось терпеть капитана лейб-гвардии. Он остановился прямо перед ним и уставился прямо в лицо. Бледноват, под глазами темные круги. Дрожит? В этом Ивар не был уверен.

— Про этого Аарона я слыхал, будто он приказал убить женщин и детей своих врагов. Целые семьи вырезал. Всех слуг и рабов. Это аморально.

— Вам солгали, бессмертный.

Ивар бросил на Володи презрительный взгляд.

— Я бы тоже так сказал, если бы присутствовал при этом. Детоубийца.

— Это не…

— Можешь заткнуться, капитан, и просто проводить меня в шатер для собраний.

Они молча прошли через лагерь. Ивар немного запыхался. В животе опять заурчало. Проклятое валесийское белое! Ему казалось, что рядом с ним, кроме Володи, есть кто-то еще. Конечно, в лагере полно людей. Все снуют, что-то делают. Некоторые бездельники смотрят вслед. Но это не то. Один раз ему даже показалось, что он чувствует теплое дыхание у себя на щеке. Поспешно обернулся. Никого. Может, духи?

Наконец он увидел шатер. Он превосходил его собственный более чем в два раза. Вполне в духе Ансура. Этот шикарный шатер наверняка принадлежит бессмертному Валесии. Этот козел не упускает ни единого шанса выставить его нищим. Он указал на крылатого мраморного льва почти в пять шагов высотой, возвышавшегося рядом с шатром и вместе с близнецом такого же размера отмечавшего начало перевала.

— Совершенно в духе валесийцев. Слишком велик! Спесь и чванство! Да еще и крылья у этой твари! — Он говорил так громко, что его наверняка было слышно в шатре. Но ему было все равно. — Лев с крыльями! Смешно! Впечатляет так же, как свинья с крыльями!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию