Месть драконов. Закованный эльф - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 197

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть драконов. Закованный эльф | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 197
читать онлайн книги бесплатно

— Завтра, — громко произнесла она, словно произнося его, могла лишить это слово ужаса. С тех пор, как отец призвал ее к Кочующему двору, чтобы выдать замуж, жизнь ее была наполнена вопиющей несправедливостью. Этот последний удар отлично вписывался в длинный перечень жестокостей, которыми одарила ее судьба. Она выпрямила спину, встала прямо, борясь с подступившим к горлу комком. Она воительница, это единственное, что у нее нельзя было отнять. Она не станет плакать и жаловаться. Она примет свою судьбу.

— Пусть принесут влажные глиняные дощечки, Кара.

— Ты хочешь продолжить работу? В свой последний день?

— Мы не сможем закончить книгу, но, по крайней мере, я смогу объяснить тебе все самое важное по поводу мандрагоры. Это сильное целебное растение. Нужно закончить хотя бы эту главу. И еще кое-что. Мне хотелось бы, чтобы мое имя не было связано с этой книгой.

— Так не пойдет, — Кара казалась расстроенной. — Ведь в ней практически полностью твои знания…

— Нет, — перебила ее Шайя. — Я не работала над ними так, как ты над своими знаниями о травах и целительстве. Это был подарок. И поэтому теперь это мой подарок тебе. Кроме того, ты должна мыслить прагматично. Какой ценностью будет обладать подобная книга, вышедшая из-под грифеля принцессы-варвара? Жрецы засмеют ее. Никто не станет копировать и распространять ее. Через пару лет она будет забыта. Но если же книга будет написана матерью матерей, то станет священной книгой, пронизанной благословенной мудростью, — Шайя негромко, почти радостно рассмеялась. — Давай сыграем с узколобыми жрецами и целителями такую шутку. Заставим их изучать завещание принцессы из Ишкуцы.

Кара скептично посмотрела на нее. Шайя знала, что она слишком честна для каких бы то ни было обманов, поэтому быстро продолжила:

— Умолчать о чем-то — это не ложь, подруга моя. И помни о том, что именно ты все это записала. Так что это действительно твоя книга. Таково мое последнее желание. Ты ведь не откажешь в последней просьбе обреченной на смерть?

Глаза жрицы наполнились слезами. Наконец она кивнула.

— Я принесу дощечки, — тихо сказала она и вышла из комнаты.

Шайя снова подошла к окну. Ей нравилось смотреть на большую долину. На протяжении последних недель этот вид успокаивал ее. Она глубоко вдыхала обжигающе холодный воздух отступающей зимы. Смотрела на отвесную скалу, возвышавшуюся над долиной, словно огромная башня. Ветер поднимал у вершины вихри. Она думала о Шен И Мяо Шоу, целителе с Шелковой реки, которого ее отец призвал почти год тому назад к Кочующему двору, чтобы восстановить ее девственность. В ночь своей смерти он подарил ей свои знания о целительстве. То была зачарованная ночь, и до сегодняшнего дня она не могла объяснить себе, каким образом это произошло. Да она и не хотела точно знать это, ибо каждая открытая тайна лишала этот мир еще толики очарования.

В коридоре послышались шаги Кары. Она внесла поднос, на котором лежало несколько глиняных дощечек, и поставила его на стол в центре комнаты.

— Ты готова?

Мать матерей вынула из висевшего у нее на поясе футляра один из двух лежавших там грифелей из слоновьей кости.

— Давай закончим твое завещание.

Ее торжественность тронула Шайю. Она не могла смотреть на нее, в противном случае заразилась бы печалью, против которой жрица, ставшая ее подругой, даже не пыталась бороться.

Шайя отвернулась, поглядела на далекую вершину, вокруг которой бушевали ветра, и негромко заговорила.

— Корень мандрагоры пронизан магией и обладает большой целительной силой. По форме он похож на человеческое тело. Листья неприметные. Он произрастает лишь в тенистых местах лесов. Чтобы найти его, нужно идти днем, но собирать его лучше всего в яркую лунную ночь. Тот, кто обнаружит корень мандрагоры днем, должен обвязать его красной ниткой. Нитка свяжет его магию. Если не сделать этого, корень уползет и ночью его будет уже не найти.

«Жаль, что я не корень мандрагоры, — подумала Шайя, — и не могу просто уползти прочь».

Руки ее сжали подоконник. С трудом поборола сладкую боль в груди.

«Что за детские мысли», — обругала она себя.

А затем спокойно продолжила рассказ о мандрагоре, которая, если ее правильно применять, может одолеть столь многие болезни.

Бокал вина
Месть драконов. Закованный эльф

Ивар не выносил эти чертовы горы. И терпеть не мог ходить через пропасть между мирами. Он был бессмертным Друсны, и вот теперь именно он оказался в Валесии, стране, правители которой лишили его остатков гордости. Здесь все об этом знают! Если бы было возможно, он даже не показывался бы перед своим шатром и не подставлялся бы под их язвительные взгляды.

Всякий раз, мысленно возвращаясь назад, он не мог толком сказать, когда началась его беда. Может быть, он позволил спровоцировать себя на войну? На границе между Валесией и Друсной всегда бывали стычки: угон скота, мелкие разбои и потасовки. И правила этой игры изменил Аркуменна. В сражения втягивалось все больше и больше воинов, и Аркуменна всегда побеждал. Раньше такого не бывало. Наконец у Ивара не осталось выбора, кроме как согласиться на мир, во время которого его империю грабили еще безжалостнее, чем во время военных походов. Он кормил рабочих, строивших этот проклятый Белый город, в котором завтра у них должен быть праздник. Он не хотел приезжать сюда, но пришлось. Великий медведь, его девантар, был совершенно категоричен в вопросе присутствия на празднике.

Пальцы Ивара барабанили по маленькой стеклянной бутылочке, которую только что принес ему Аркуменна. Теперь он должен отравить самого популярного человека в королевстве, капитана его лейб-гвардии, Володи из Трех Дубов. Имя Володи знал каждый друсниец, стар и млад. Он первым за многие годы победил валесийцев.

«Но он не ходил против Аркуменны», — кисло подумал Ивар.

Победы Володи не считаются! Проклятый, мнимый герой. Бессмертному уже надоело видеть его рядом каждый день. Смотреть на то, как он становится светочем для всех при дворе.

Ивар провел рукой по камзолу. Он растолстел, это верно. Но знал, как согнать жирок. Нужно уйти в леса, когда все это закончится. Просто жить. Охотиться, разговаривать с людьми в полях. Он знает, что понравится его подданным. Только сначала должен исчезнуть Володи. Он украл в их сердцах место, которое должно принадлежать только ему, бессмертному.

Ивар откупорил бутылочку и вылил ее в кувшин с вином, в котором помещался один бокал вина. С любопытством принюхался к вину. Хорошее, тягучее вино с Эгильских островов. Пахнет фруктами. Ничего необычного. Аркуменна объяснял ему, что яд подействует только через несколько часов. Володи спокойно уснет, а эту проклятую ведьму из Цапоте задушат. Потом, ночью, Аркуменна уберет оба трупа.

Поскольку валесийцы тоже жаждали смерти Володи, после его смерти они будут собирать вдвое меньше дани. Ивар может считать это успехом. Его подданные снова полюбят его, потому что каждому будет легче, если его избавят от части ноши. Тогда этого проклятого Володи и его ведьму скоро забудут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию