Месть драконов. Закованный эльф - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть драконов. Закованный эльф | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

Наконец они достигли места, где возвышалась пирамида и где образовалось царство мертвых. Дети человеческие превратили его в поле битвы. Здесь были убиты дюжины мужчин. Некоторые буквально изрублены на куски. На миг Ливианна задумалась, зачем девантары создали для этого существа голову из золота? Хотели посмеяться над Золотым? Отогнав эту мысль в сторону, она стала смотреть на резню, пытаясь осознать, что все это произошло ради спасения одного-единственного человека. Интересно, кто это мог быть? Король? Философ? Чья жизнь стоит так дорого?

Перед ними к выходу направлялась небольшая группа воинов. К той лестнице, которая вела через врата с эльфийскими головами к пасти змея. Скоро в пустой нише будет покоиться и голова Манавейна. Они не могли забрать его с собой. Нандалее запретила. Если они понесут его тело, то будут продвигаться вперед медленнее. Теперь от него окончательно осталась лишь пустая оболочка. Душа Манавейна была свободна.

Ливианна удивилась, что Нандалее приняла это хладнокровное, но правильное решение. В принципе, Гонвалон промолчал в ответ на ее приказ, но по его лицу было отчетливо видно, что он обо всем этом думает.

«Мой сын просто слишком мягкосердечен», — с грустью подумала драконница. Она всегда это знала. Сколько продлится их с Нандалее любовь? С него станется устроить ссору из-за этого пустяка.

Они нагнали маленькую группу и как раз собирались пройти мимо, когда их задержал какой-то худощавый воин.

— Вы откуда? — крикнул он властным, привыкшим приказывать голосом. Он казался излишне резким, со своей небритой физиономией и воспаленными глазами. На него опирался высокий мужчина, лицо которого было скрыто под маской-шлемом.

— Были глубже в пещере, — спокойно ответила Нандалее. — Нас послал туда Коля, чтобы обеспечить прикрытие фланга. А потом пришло это чудовище… — Она понизила голос. — Большинство моих людей погибло.

«Неплохая ложь», — подумала Ливианна, подавляя ухмылку. Коли нигде не было видно. Пока ложь откроется, их и след простынет.

— Поднимайтесь по лестнице, — приказал мужчина в маске-шлеме и указал мечом на ступеньки. Клинок был необычным, вокруг него мелькало зеленоватое свечение. Зачарованный меч в руках сына человеческого? Ливианна не могла устоять перед искушением поглядеть на него Незримым оком. Свет силовых линий, окружавших его, был ослепительно ярок. Он был окружен несколькими заклинаниями, и его истинная аура была уже не видна. Должно быть, меч и его доспех были созданы девантаром.

— Что с вами случилось, господин? — спросила она, стараясь, чтобы в голосе звучало неподдельное участие.

— Осколки. В глаз попали какие-то осколки. Но все пройдет.

«Не умеет он врать», — подумала Ливианна. Она отчетливо чувствовала его страх, который он уже с трудом сдерживал. Он боится ослепнуть, и был еще и другой страх… Он боялся за свою жизнь. Почему?

— Позволите помочь вам, господин? У меня есть кое-какой опыт…

— При дворе его ждут лучшие целители империи! — прикрикнул на нее худощавый тип, который поддерживал воина. — Ему не нужны идиоты, которые будут возиться с его глазами и сделают все еще хуже.

— Пусть, Ашот. Он хочет, как лучше. Он… — Мужчина в маске не договорил. В глубине пещеры послышался громкий треск. Земля задрожала под ногами. Должно быть, дракон освободился из своей кристаллической темницы.

— На это нет времени, мы должны как можно скорее выбираться отсюда! Быстро! — прошипела Нандалее и с упреком поглядела на Ливианну.

Конечно, нужно спешить, но это уникальная возможность! Перед ними стоит бессмертный. Один из семи правителей Дайи. Нандалее просто не видит перспективы. Какие тайны можно узнать с помощью этого человека! Его мысли и воспоминания — безграничная сокровищница.

Мрачный спутник помог бессмертному подняться по ступенькам. Сын человеческий был совершенно беспомощен. И, несмотря на это, он настоял на том, чтобы выйти из пещеры последним.

«Герой, совсем как Гонвалон», — подумала Ливианна.

Нандалее первая взбежала по лестнице, задавая темп всем. Оба сына человеческих и их верные соратники, оставшиеся в живых после нападения дракона, не могли держать темп наряду с остальными эльфами. А Ливианна не хотела. Она встретилась с бессмертным, который понятия не имеет о том, кто она и что может сделать!

— Можно мне посмотреть твои глаза, как только мы выйдем на солнце?

— Лучшие целители города… — начал Ашот.

— Оставь его, друг мой. Что мне терять?

Худощавый воин бросил на нее предупреждающий взгляд.

Ливианна улыбнулась. На ней все еще был шлем и одежда воина, сына человеческого. Если бы Ашот знал, кто она и, в первую очередь, на что способна… Она пристально наблюдала за ним, как он помогал своему правителю подняться по лестнице. Как он оглядывался по сторонам, ничего не упуская из виду. Может быть, его можно использовать? Исцелить бессмертного — это мелочь. Но если она будет пить его воспоминания, это будет стоить большого количества сил. Сил, которые она обычно забирает у своих жертв. Но какой прок от того, чтобы узнать о правителе все и при этом сделать его стариком, который уже не сможет править долго?

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они добрались до садов. Перед Пастью змея лежали дюжины раненых. Людей, в глазах у которых читался ужас, с которым они встретились в подземном храме Цапоте. Ливианна сняла шлем. Большинство воинов не отреагировали на то, что она оказалась женщиной. Они все были слишком заняты сами собой.

Однако Ашот уставился на нее, широко открыв рот. И прежде чем он успел что-либо сказать, она притянула его к себе.

— Я ведьма, которую Коля взял с собой в глубину, чтобы я принесла удачу. Я могу исцелить твоего правителя, но все имеет свою цену. Ты готов принести в жертву десять лет твоей жизни за то, чтобы бессмертный смог видеть?

Воин стиснул губы настолько сильно, что они побелели.

— Я могу и уйти. Веди его к своим целителям, и он ослепнет. Все в твоих руках, Ашот.

Нандалее, которая ждала ее вместе с остальными и услышала ее слова, яростно сверкнула глазами, но подходить не стала. Она поняла, что любой, кто подойдет к этой женщине в доспехах, тоже будет вызывать подозрение.

— Я сделаю это, — хриплым голосом произнес Ашот. — Идем! — Он взял бессмертного за руку. — Вам нужно отдохнуть немного, господин. Целитель посмотрит ваши раны.

На лице бессмертного отчетливо читалась тревога. Должно быть, он понял, что дело серьезно. Ашот подвел его к цветущей вишне.

— Но ведь в тени целитель ничего не увидит…

— Прямые солнечные лучи могут помешать вам, господин, — мягким голосом произнесла Ливианна. — Мне света достаточно. Не переживайте. Пожалуйста, снимите шлем, великий, — она поглядела на воина. — Становись на колени рядом с ним, Ашот. Помоги ему.

Воин повиновался, не сводя с нее взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию