Удар отложенной смерти - читать онлайн книгу. Автор: Инна Тронина cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар отложенной смерти | Автор книги - Инна Тронина

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Разве так бывает? – удивилась Катерина.

– Бывает, как видишь…

– А кто это был вообще-то? – наконец, уже в отсутствие Обера, решился на вопрос Калинин.

Андрей глубоко вдохнул, медленно выдохнул, цедя сквозь зубы воздух:

– Наш товарищ, ребята. – И посмотрел на часы. – Всё, мосты уже опустили. Захар дома ждёт меня для доклада. Я ведь зимой так и не успел отчитаться по этому делу…

1990, 1993 г.г. Ленинград – Санкт-Петербург Новая редакция 2013 и 2016 г.г.

Санкт-Петербург, пос. Смолячково

НЕОБХОДИМЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ


БАБКИ – деньги. Сюда же: БАКСЫ – валюта; БАШЛИ, ДЕРЕВЯННЫЕ – просто деньги, обычно рубли; ЗЕЛЕНЬ – доллары; КАПУСТА, ШУРШИКИ – тоже деньги; ЛИМОН – миллион; КУСОК, ТОННА – тысяча

БАЗАР – разговор, скандал

БАЛАНДЕР – заключённый, который раздаёт пищу в тюрьме


БАН – вокзал

БОБЁР – богатый, солидный человек

БРАТЬ НА ОТТЯЖКУ – запугивать криком, грозным видом, но без рукоприкладства

БУХОЙ – пьяный

ВОЛЫНА – оружие (пистолет, револьвер). Оно же – ДУРА, СТВОЛ

ВЫШКА, ВЫШАК – высшая мера наказания (в то время – расстрел)

ГАД – милиционер

ГАДИЛЬНИК – отделение милиции

ГЕНЕРАЛ – сифилис

ГЕРЛА – девочка, девушка

ДАТЬ ДУБАРЯ – умереть

ДУБАРЬ – мертвец

ЗАМЫЛИТЬ – скрыть, утаить что-либо

ЗАОЧКОВАТЬ – испугаться

ОСТАТЬСЯ В БОЛЬШОЙ ЗАМАЗКЕ – крупно проиграть

ЗАЛЁТНАЯ ШАЛАВА – проезжая воровка, гастролёр. Здесь – иногородний, провинциал

ЗАМАРЬЯЖИТЬ – соблазнить

ЗАДЕЛАТЬ, СДЕЛАТЬ – убить

ЗАШУХЕРИТЬ – сдать, предать

ИВС – изолятор временного содержания

КУМ – оперуполномоченный, который сватает со статьёй

КИЛЛЕР – наёмный убийца

КИЧА, КИЧМАН – тюрьма

ЛАПА – взятка

ЛЕПИЛО – медработник

ЛЯРВА – женщина, хуже некуда

МАЛЯВА – письмо, записка

МАРЬЯНА – женщина. Без особых уточнений – всякая

МАСЛИНА – пуля

МЕНТ, МУСОР – милиционер

МОКРУШНИК – убийца, тот, кто идёт на мокрое дело

МОКРОТА – убийство

МОЧИТЬ – убивать

ПАДЛА – нечто среднее между падалью и подлецом. Относится только к людям

ПАХАН – пожилой вор из авторитетных. Часто, но не обязательно, руководитель шайки

ПЕРО – нож

ПОНТ – обман, надувательство, наглое очковтирательство. БРАТЬ НА ПОНТ – обманывать

ПОРЧАК – порченый фраер. Уже не фраер, но ещё не блатной. Используется для того, чтобы оскорбить блатного

ПРОСТЯЧКА – честная давалка, б…. не из воровок. Не обязательно проститутка, но иногда и она, если работает по душе, не только за плату

ПРАВИЛКА – воровской суд

ПУСТИТЬ НА ЛУНУ – расстрелять

РЫЖЬЁ – золото

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ МУЖЧИНА – элемент уважения. Мало пьющий, мало лгущий, мало таскающийся по бабам

СРИСОВАТЬ – узнать, заметить

ССУЧИТЬСЯ – начать сотрудничать с милицией, изменить своим

СУКА – вор, связавшийся с милицией и нарушивший воровской закон. Вообще – предатель

СЯВКА, он же ЛОПУШОК – молодой, неопытный вор

ТОРОПЛЮСЬ, АЖ ВСПОТЕЛ! – плевал я на твоё предложение (или просьбу). Говорится, не шевеля ни одним членом

ТЕЛИТЬСЯ – здесь: отвечать, говорить

ФАНЕРА – дурак, недотёпа

ФАРТ – счастье, удача

ФЕНЯ – воровской язык

ФРАЕР, ФРЕЙ – вольный, преимущественно из интеллигенции. Тот, кого чаще всего облапошивают, обкрадывают

ФУФЛО – дрянь, дерьмо

ХАВАЛО – рот

ХАЗА – квартира

ХАНА – конец, гибель

ХОВИРА – укромная, конспиративная квартира

ХИПЕШ – скандал, драка

ЧАЙНИК – триппер. НАВАРИТЬ ЧАЙНИК – заразиться гонореей

ШЕРУДИТЬ РОГАМИ – размышлять, задумываться

ШИПЕТЬ – ругаться

ШМОН – обыск

ШУХЕР – опасность

ЮРЦЫ – нары

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению