29 - читать онлайн книгу. Автор: Адена Хэлперн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 29 | Автор книги - Адена Хэлперн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

В голове Барбары бушевала война. Мысль «может, сегодня мама наконец поймет меня» сталкивалась с мыслью «может, сегодня мне наконец-то станет плевать на все это». С одной стороны, она отдавала себе отчет в том, что искать одобрения и расположения собственной матери в пятьдесят пять лет нелепо. Но с другой стороны, она не могла жить иначе.

– Всего один квартал остался! – крикнула Барбара Фриде, которая, тяжело дыша и пыхтя, плелась далеко позади нее.

Барбара остановилась подождать старушку.

– И можешь не сомневаться, с завтрашнего дня ноги Кена здесь не будет, это был его последний день в вашем доме, – подхватила она начатую ранее тираду. – Почему у него нет запасного комплекта ключей?

– Но они же все у нас были, – попыталась урезонить ее Фрида.

– Ой да ладно. А как же общий ключ?

– Ты спросила его об этом, и он же ответил, что может вызвать слесаря.

– Можно подумать, я готова весь день просидеть там в ожидании слесаря! – Барбара вскинула руки. – Да и где ждать-то?

Фрида пожала плечами.

– Нет, у нас с тобой есть проблема гораздо серьезнее. Не важно, что мы остались без ключей, телефона, денег и моей машины. Моя мать пропала!

– Может, она уже дома? – Фрида надеялась, что Барбара передумает и вернется.

– Бог знает где она сейчас может быть, – ответила Барбара.

За их спиной, всего в одном квартале, Люси и Элли толкали по улице вешалку с одеждой.

– Барбара, у меня ноги ужасно разболелись от этих кроссовок, – пожаловалась Фрида.

– Доберемся до кондитерской, сядешь и снимешь их на время, – ответила Барбара.

А про себя подумала: может, в кондитерской их пожалеют и угостят кусочком торта – за все их тяготы.

– Может, они пожалеют нас и угостят слойкой? – прибавила Фрида.

– Честное слово, Фрида, у меня в голове не укладывается, что ты можешь думать о еде в такую минуту.

Кипя от возмущения, Барбара рывком распахнула дверь кондитерской, да так, что та с силой ударилась о стену – с десяток людей, стоявших в очереди, разом вздрогнули.

– Вот блин, это миссис Сутамолок, – тихонько проворчала стоявшая за кассой Фло другой продавщице.

– Я по срочному делу, – объявила Барбара остальным покупателям, протискиваясь к прилавку.

– Миссис Сутамолок, встаньте в очередь, – строго велела Фло.

– Фло, я должна поговорить с вами. Моя мать пропала.

– Господи! – ахнула Фло, схватившись за грудь. – А вчера ведь только день рождения был и все такое.

– Фло, это очень важно. Сегодня утром сюда зашла молодая женщина и купила три торта. Помните ее?

Кассирша напрягла память.

– Фло? – наседала Барбара.

– Да, кажется, было такое, пришла женщина и купила три торта.

– Она сказала, что собирается с ними делать?

Фло задумалась:

– Нет.

– Она сказала, куда она их несет?

Фло посмотрела на другую продавщицу.

– Нет.

– Она заплатила наличными?

– Да! – Фло заволновалась. – Я помню, что она расплатилась наличными! Это поможет?

– Нет, – вздохнула Барбара. – Вы больше ничего не помните?

– Кажется, какой-то мужчина флиртовал с ней. Сэл, как зовут того парня, который с ней заигрывал? Ты помнишь? Посмотри имя в чеке.

– А, это Зак Пирсон, тот самый парень с интернет-сайтом.

– Фрида, ты записываешь?

Барбара оглянулась на Фриду. Та уже успела снять кроссовки и удобно расположиться на скамеечке у витрины.

– Чем? – парировала Фрида.

– Извините, моя подруга очень устала. У нас выдалось крайне тяжелое утро, и мы обе остались без денег. Вы не могли бы дать ей что-нибудь поесть?

– Привет, Фло, – помахала рукой Фрида.

– Привет, миссис Фридберг. – Фло наклонилась к прилавку и достала слойку. – Вам как обычно?

Про себя она подумала: может, если дать миссис Фридберг слойку, та перестанет постоянно таскать пакетики с заменителем сахара?

– Это было бы замечательно. – Фрида явно обрадовалась. – Я заплачу, как только верну свою сумочку. Я оставила ее дома, а потом еще и оставила сумку Барбары в квартире миссис Джером. Сумасшедший день…

– Фрида, может, ты не будешь докладывать все подробности? – перебила Барбара.

– А вам что-нибудь положить с собой, миссис Сутамолок? – поинтересовалась Фло в надежде, что в следующий раз Барбара не будет столько ныть.

Барбара проглотила слюну.

– Я бы не отказалась от слойки, – сказала она. – Обязательно заплачу вам потом.

Фло завернула две слойки в салфетку и протянула Барбаре. Может, теперь-то уж она перестанет привередничать, выбирая торты, рассудила про себя Фло.

– Спасибо, Фло. – Барбара изобразила едва заметную улыбку. – Ну, полагаю, здесь мы закончили. Идем, Фрида?

Фрида перестала массировать ноги и послушно принялась натягивать кроссовки.

– Давай пойдем, – поторопила Барбара.

Фриде ничего не оставалось, кроме как бросить завязывать шнурки и засеменить за ней следом. Может, они остановятся на светофоре, вот тогда можно будет их завязать.

Барбара закрыла за собой дверь кондитерской, поманила Фриду за собой; пройдя пару домов, она остановилась и спросила тихим шепотом, как будто Фло еще могла услышать ее:

– Ты думаешь, она что-то скрыла от нас?

– Не представляю, зачем ей это. – Фрида уперла ногу в выступ витрины и принялась неловко завязывать шнурок.

– Нет, наверное, нет. Вряд ли эта Фло имеет отношение к исчезновению мамы.

– А может, это Элли велела купить торты?! – осенило Фриду.

Она резко выпрямилась и повернулась к Барбаре поделиться настигшим ее откровением в ту самую секунду, когда та уже открыла рот, собираясь откусить от слойки. Рука Барбары взлетела вверх, и обе слойки приземлились на грязный асфальт.

Женщины уставились на сдобу. Обе думали об одном и том же – быстро поднятое упавшим не считается, – но никто не сказал ни слова.

– Знаешь, Фрида, иногда я готова тебя пристрелить, – вздохнула Барбара.

– Может, Фло даст еще по штучке. Заодно спросим, не говорила ли та девушка, что торты заказала Элли.

– Я туда больше не пойду. – Барбара потянула Фриду прочь от витрины. – Идем. Заглянем в «Пляж Таити» и выясним про этот чек на платье.

Уставшие, голодные, дамы побрели дальше. Следующие несколько кварталов, отделявшие их от Семнадцатой улицы, они брели медленно, не поднимая глаз. Барбара подняла голову, только когда увидела вывеску «Пляжа Таити». Она позвонила в дверь, и белокурая женщина внутри нажала на кнопку, впустив их внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию