Факультет прикладной магии. Простые вещи - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет прикладной магии. Простые вещи | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Непременно скажу, — уныло кивнул мой друг.

Я убедилась, что алхимик уехал, и только тогда смогла хоть немного расслабиться.

— И откуда ты его знаешь, Петер?

— Рихтер друг моего дяди по университету. Был им, по крайней мере, — я не видел его в нашем доме лет пять. Да и в столице он бывает редко.

— Занимая столь высокий пост в полиции? — удивился роанец.

— О, это чисто формальная должность, чтобы удержать его на службе. С Гайне он не ладит, в департаменте магии ему скучно, а вот в полиции прижился. Наверное, потому, что Холла спокойно относится к его… привычкам.

— Почему ты назвал этого мага особенным? — спросил Котовский. — И что у него с глазами?

— Он элементалист, — ответил Петер.

Судя по взгляду роанца, тот ничего не понял, и я пояснила:

— Элементалист. Повелитель стихий. Они управляют силами природы.

— А, из этих! У нас их называют магами погоды. Разве это алхимия?

Я пожала плечами. Чем больше я постигала магическое искусство, тем лучше понимала, насколько условно разделение между разными магическими направлениями. Да разве я сама не была лучшим этому подтверждением?

В тот день Котовский, как обычно, развозил нас с Мартой по домам. Сначала завозил ее, а затем, по пути к своему особняку, и меня. В этот раз освободились мы поздно и вымоталась я довольно сильно, так что сама не заметила, как задремала на заднем сиденье. Проснулась от тихого голоса, сообщавшего мне на ухо, что мы приехали, и заметила, что каким-то образом прикорнула на плече роанца. Неловко отодвинувшись, зевнула, еле успев прикрыть рот рукой.

— Прошу прощения.

— Ничего страшного. Моя вина, что вы работаете со мной до самой ночи и так устаете.

— Пока вы платите, меня все устраивает, — добродушно ответила я.

— Ваша честность и прямота, фрейлейн, неизменно меня радуют, — хмыкнул роанец, ничуть не обидевшись.

Котовский был всего на три года старше Петера, к тому же удивительно открыт и не заносчив. Он так легко и естественно влился в нашу компанию, что мне порой казалось, что мы давно общаемся и дружим с ним.

— Мне приятно вам помогать. Вы хороший человек, господин Котовский.

— Вы можете звать меня Анджеем.

— Тогда… пан Анджей?

— Можно и так, пани София.

Я смущенно улыбнулась и, стеснительно кивнув роанцу, потянулась к ручке дверцы. Обычно Котовский сам помогал мне выйти из автомобиля, подавая руку, но в этот раз он остался сидеть на своем месте.

— Подождите, пани. Мне хотелось бы обсудить с вами два вопроса, а на улице это делать неуместно. Не хочу, чтобы господин Шефнер был в курсе моих дел, хотя он, конечно, рано или поздно обо всем выведает. Но хотя бы не от меня самого.

— При чем здесь он? — с плохо скрытым раздражением спросила я.

— Ваш дом охраняют его люди. Вы не знали?

— Нет. Но откуда знаете вы?

Котовский дотронулся до своего уха.

— Услышал. К сожалению, обостренный слух включается непроизвольно и в не самый подходящий момент. Но иногда бывает полезен. В прошлый раз, когда вы уже вошли в дом, я услышал странные шорохи в кустах рядом. Подумал, что это могут быть какие-нибудь негодяи, и полез выяснять.

— И?

— С обычным негодяем было бы проще. Но, к счастью, мне предъявили документы, и не пришлось никого калечить… Мы дружелюбно поговорили и тихо разошлись.

Роанец не хвастался, хотя наверняка к «крысам» из СБ весьма непросто подобраться.

— Значит, за мной следят, — мрачно сказала я.

— Вы знаете почему?

Я неопределенно пожала плечами. Мало ли что Шефнеру могло взбрести в голову! Может, он так странно ухаживает. Или боится, что я сбегу глухой ночью и останется он без ручного артефактора. Притом как осторожно организовал слежку! Охранные чары не были потревожены ни разу.

— Вы хотели что-то сказать, — напомнила я Котовскому, желая отвлечься от мыслей о менталисте.

— Пожалуй, сразу начну с предложения. Вацлав, пожалуйста.

Водитель Котовского кивнул и вышел. Я несколько напряглась, но роанец, кажется, этого не заметил. Ох, надеюсь, это не предложение о предательстве Грейдора. Или, и это было бы еще хуже, предложение руки и сердца.

Как оказалось, все мои предположения были ошибочны.

— Дело в том, что я хочу придумать подарок дяде к празднованию его дня рождения, — сказал Котовский. — Оно будет в декабре. Но вы, наверное, и так знаете.

— О! — только и смогла сказать. — Того самого дяди?

— Да. И мне хотелось бы что-нибудь особенное.

— Это слишком большая честь для меня.

— Разве в этом дело?

Роанец не отводил от меня взгляда до тех пор, пока я не призналась:

— Мне не хотелось бы привлекать внимание к своей особе. Если я не смогу достигнуть успеха, это будет позор на всю империю. А если смогу создать на самом деле что-то хорошее… боюсь, уже состоявшиеся мастера мне не простят.

И тогда не видать мне ранга еще много лет. «Наверняка бы сейчас Шефнер назвал меня умненькой девочкой», — подумалось мне. И тут же рассердилась на саму себя. Больно мне надо его одобрение!

— Вы не похожи на человека, действующего с оглядкой на чужое мнение.

— Иногда приходится.

— Может, вы боитесь, что господин Шефнер не одобрит вашего решения? — коварно спросил роанец. Будто знал, куда бить.

— Почему вы так решили? — вспыхнула я.

— Но ведь вы же вроде как на него работаете.

Я не спец в понимании намеков, но выражение синих глаз сейчас было более чем красноречиво. Во взгляде роанца не было желания оскорбить или обидеть, он как будто прощупывал почву.

— К чему этот интерес? — сухо спросила я.

Не к добру все эти разговоры в уютном уединении в автомобиле. Уж слишком напоминало… другую ситуацию.

— Видите ли, от вашего ответа зависит, насколько уместно будет мое второе предложение, — загадочно сказал роанец. — Оно несколько более личного характера, чем первое.

Мои параноидальные подозрения вновь вернулись.

— И в чем же это предложение заключается, пан Анджей?

Серьезное лицо Котовского осветила легкая улыбка.

— Впервые вижу девушку, так недоверчиво относящуюся к мужскому вниманию. Или вы настолько им избалованы?

— Не вниманием принцев точно.

— Вот и я удивлен. Судя по всему, это я избалован, — совершенно искренне признался Котовский. — Но моя просьба невинна: пани София, вы не могли бы составить мне компанию на одно светское мероприятие? В следующие выходные в столице будет премьера новой лермийской оперы. Мне предоставлена императорская ложа. К сожалению, рядом будут весьма скучные люди, большинству из которых уже хорошо за пятьдесят. А вы сможете спасти меня от смертной тоски. Скажите мне, вы любите музыку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению