Невеста. Счастье по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста. Счастье по контракту | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Послышалось хмыканье.

— У меня вообще здесь мало дел, знаешь ли, — отозвался Деннер и переплёл их пальцы. — Как ты, наверное, заметила, Мерония — страна очень спокойная, и Ричард всех устраивает, как правитель. И сам он хороший маг, — Ден поднёс ладонь Агаты к губам и запечатлел поцелуй на тыльной стороне.

От прикосновения по коже расползлись электрические змейки, оставляя за собой след из мурашек, и Агата снова на несколько мгновений потерялась в ощущениях. Прогулка чем дальше, тем больше ей нравилась…

— Ну отлично, тогда можно после нашего занятия, — пробормотала она, прикрыв глаза ресницами и наслаждаясь близостью Деннера.

— Договорились, — кивнул он и продолжил. — Кстати, мы с Диком сегодня пообщались, и он кое-что мне сказал, — герцог помолчал. — Думаю, он не обидится, если я обсужу с тобой, тем более, это касается и тебя, и твоей сестры. Только обещай, что Оливия не узнает! — строго произнёс он.

— М-м? — Агата приподняла голову и вопросительно глянула на собеседника.

— Ты ведь не обидишься, если тебе не придётся больше изображать его невесту, правда? — Ден прищурился и испытующе глянул на Агату.

— Ну, — она дёрнула плечом. — В общем и целом нет, конечно, но он заплатил деньги за контракт, — Смирнова чуть нахмурилась и попыталась выпрямиться, но Деннер ей не дал, обняв чуть крепче.

— Похоже, Дик собирается сделать настоящее предложение твоей сестре, на балу в честь своего дня рождения, — с улыбкой сообщил герцог.

— О! — брови Агаты взлетели, она сразу вспомнила, что ей говорила Оливия про сон в Лесу. — Серьёзно? — она неуверенно улыбнулась.

— Не порти сюрприз, ладно? — попросил Ден. — Я тебе сказал потому, что не собираюсь скрывать наши встречи, и чтобы ты не думала, будто подводишь Ричарда, — серьёзно добавил он.

— А… Х-хорошо, — немного обескураженно кивнула Агата и снова устроила голову на его плече. — Я сама хотела обсудить с Ричардом ситуацию, — призналась она.

— Вот видишь, всё разрешилось, — Деннер тихонько погладил её по руке. — Значит, завтра после занятия?

— Угу, — лениво отозвалась Агата.

А вот следующее предложение герцога заставило сердце сладко сжаться в неясном предчувствии:

— А потом поужинаешь со мной?

Смирнова замерла, в груди образовалась гулкая пустота, а вредная фантазия снова подсунула картинки обнажённого Деннера. С языка едва не сорвалась ехидная фраза «Ужин плавно перейдёт в ранний завтрак?», но Агата сдержалась. В каждой шутке есть доля шутки… И всё-таки, она не хотела торопиться. Видимо, девушка слишком тянула с ответом, потому что Ден уточнил с негромким смешком:

— На нейтральной территории, леди Колючка, если хочешь.

Агата фыркнула, несильно стукнула его кулачком по груди и проворчала:

— Если будешь вести себя прилично, то можно и у тебя, раз приглашаешь.

— А поцелуи под понятие «прилично» попадают? — понизив голос, спросил Ден, и Агата почувствовала, как от бархатистого тона в животе снова появилось то самое восхитительное ощущение, будто там поселилась стая бабочек.

Вместо ответа она приподнялась и наглядно продемонстрировала, что приличия — понятие растяжимое. И лично для неё поцелуи в него входят.

Они пробыли на озере до самого вечера и возвращались, когда небо уже окрасилось в переливы розового и оранжевого, украшенного обрывками облачных кружев. Вёл снова Деннер, а Агата дремала у него на плече, наплававшись, набегавшись и наигравшись. Ну и нацеловавшись, да. На голове у неё красовался венок из лесных цветов, причём сделал его Ден к удивлению Агаты. А вообще, она была тихо счастлива. Конечно, да Корсо проводил её до покоев, и отпустил далеко не сразу, и когда Смирнова-старшая вошла к себе, на её красноречиво припухших губах цвела мечтательная улыбка. Срочно захотелось обсудить всё с Оливией, и Агата поспешила в покои сестры.

— Привет, Лив, — поздоровалась она с улыбкой, встретившись с ней взглядом. — Как день?

Во дворце, в одной из гостиных на втором этаже.

Оливия чувствовала некоторую слабость после урока по магии, но Дик уверил, что это с непривычки и скоро пройдёт, и она не беспокоилась. Тем более, так уютно было лежать в его объятиях на широком диване и слушать размеренное дыхание принца под щекой. Они только что пообедали, и Лив ожидала, что Ричард уйдёт по делам, но… он остался. И едва ушла служанка с подносом и грязной посудой, как Дик предложил:

— Хочешь, покажу мою мастерскую?

Лив приподнялась и посмотрела на его высочество, её брови встали домиком.

— Мастерскую? — с замиранием сердца переспросила она.

Конечно, ей было интересно посмотреть, ещё бы! Артефакты, сделанные руками Дика — это, наверное, здорово и очень красиво. Он улыбнулся, аккуратно отстранил Оливию и поднялся, протянув ей руку.

— Тогда пойдём, — в зелёных глазах Дика появился загадочный огонёк.

Обожавшая сюрпризы Лив едва обуздала любопытство и нетерпение, вложила пальчики в ладонь принца, и они вышли из гостиной. Далеко не ушли: мастерская находилась здесь же, на втором этаже, недалеко от кабинета Ричарда, как он сказал, и открывалась не ключом. Приложив к специальной выемке в стене кольцо-печатку, которую он носил всё время, Дик дождался, пока створка бесшумно распахнётся, и вошёл первым. Почему он не пропустил сначала её, как того требовала вежливость, Оливия поняла почти сразу — воздух вокруг Ричарда на мгновение вспыхнул разноцветными линиями и погас. Видимо, защитный контур, как догадалась гостья.

— Заходи, — кивнул Дик и щёлкнул пальцами — на стенах вспыхнули светильники.

Лив осторожно переступила порог, оглядываясь с любопытством и восхищением. Небольшая комната с двумя окнами, плотно задёрнутыми шторами — оттого тут и царил полумрак и требовались светильники. В углу, в каменном круге, тлели угли и стояла наковальня, на длинном столе вдоль стены стояло множество баночек и склянок, странных вещей, бесформенных кусков металла, в специальных подставках находились разнообразные инструменты. С другой стороны, на полках, Оливия увидела толстые корешки книг, на небольшом письменном столе небрежно рассыпаны листы с какими-то схемами. А ещё, в отдельном узком шкафу со стеклянными дверцами лежали сделанные Ричардом талисманы и артефакты. Затаив дыхание, она подошла ближе, рассматривая лежавшие на бархатных подушечках броши, кулоны, кольца, подвески, браслеты. Из золота и серебра, с драгоценными и полудрагоценными камнями, они выглядели настоящими произведениями искусства, и наверняка обладали интересными свойствами — Оливия чувствовала слабый ток магии, исходивший от шкафа.

— Красиво, — тихо выдохнула она с искренним восхищением и оглянулась на Ричарда — он стоял прямо за её спиной, приблизившись неслышно. — Дик, ты настоящий мастер! — улыбнулась Оливия.

Тот немного смущённо улыбнулся и дёрнул плечом.

— Ну, не преувеличивай, — Ричард кашлянул. — Вот мой учитель — тот был мастером, а я так, развлекаюсь время от времени, — он замолчал, окинул Лив пристальным взглядом и задумчиво прищурился, в зелёных глазах загорелись золотистые искорки. — Иди сюда, — решительно заявил вдруг он, взял озадаченную гостью за руку и подвёл к креслу у зашторенного окна. — Садись, — Дик улыбнулся, снял жилет и закатал рукава рубашки, потом снял с крючка на стене длинный кожаный фартук. — У тебя же нет планов на сегодня? — принц вопросительно глянул на замершую в кресле Оливию, на лице которой читалось любопытство пополам с лёгкой растерянностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению