Река надежды - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мармен cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Река надежды | Автор книги - Соня Мармен

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Может, и так… Но за золото мир в Шотландии не купишь, так же как это невозможно сделать в твоей стране. Жажда власти присуща людям, и некоторых она заставляет совершать самые жестокие преступления. Для таких людей война – простейший способ подчинить себе своего противника.

Кусок льда сорвался вниз, ударив по спине вертевшуюся вокруг людей собаку, и она коротко взвизгнула.

– Прости меня!

Александер погладил животное по голове.

– Твоя страна пережила много войн…

Александер не любил вспоминать сражения, в которых ему довелось участвовать во время кампании под предводительством принца Чарли. Воспоминания возвращались – поразительно живые и четкие, а потом терзали его еще много дней. Особенно больно было вспоминать один момент – брат Джон наводит на него дуло мушкета…

– Это правда, – проговорил он со вздохом. – Но война – удел всех народов, разве не так? Некоторые люди думают только о своей славе и своем счастье. Поэтому в армии так много моих соплеменников. Англичане сделали нашу жизнь на родине невыносимой. Думаю, теперь они довольны.

– Тебе не по душе война, Макдональд? Но ведь ты солдат, и…

Александер перестал работать и повернулся лицом в ту сторону, где, как он знал, находился в эту минуту его товарищ.

– А тебе она по душе?

Не дождавшись ответа, он продолжал:

– Я – хайлендер, Матиас, и у меня в жилах, как и в твоих, течет кровь воинов. В наших краях, как только ребенок может держать в руках меч, отец обучает его основам обращения с оружием. Это – вопрос выживания. За свою жизнь я убил столько людей, что даже перестал считать. Не сомневаюсь, Господь делает это за меня… И, несмотря ни на что, я твердо говорю тебе: нет, я не люблю войну, не люблю все, что как-то связано с властью, и все остальное, что превращает наш мир в ад!

В промерзшем убежище стало тихо. Недостаток свежего воздуха ощущался острее, но Александер вдруг почувствовал, что бремя ответственности, так тяготившее его, стало легче. Ему захотелось поделиться с молодым виандотом всем, что накопилось у него за это время, потому что теперь он полностью доверял ему. За час он пересказал Матиасу их с ван дер Меером разговоры, поведал о своей клятве и о том, как банда Вемикванита и Этьена Лакруа напала на них, как его с товарищем привели в деревню к тсоннонтуанам и предали пыткам. Матиас слушал, не перебивая, и время от времени давал Александеру отдохнуть, копая вместо него. В порыве откровения шотландец рассказал ему о своем детстве, о том, как сложилась его жизнь после сражения при Каллодене. Александер открылся перед своим другом-индейцем, как не открывался прежде ни перед кем…

Когда он закончил, они еще долго молчали. Прижавшись лбом к шершавому стволу дерева, Александер вдохнул запах коры, который моментально перекрыл отвратительную вонь человеческой мочи и собачьего кала, отравлявшую и без того затхлый воздух. Надежды на освобождение было мало. «Но даже если мне суждено тут умереть, по крайней мере я уйду с легким сердцем», – подумал он. Воздуха оставалось все меньше. Александера стал одолевать сон.

– Чего ты сегодня хочешь от жизни? – спросил вдруг Матиас.

– Не знаю. Хочу жить спокойно, но, боюсь, это невозможно. Меня будут преследовать так же, как и Голландца.

– У тебя есть жена, дети?

– Нет. Но мне бы хотелось иметь детей.

– С Тсорихиа?

В голосе Матиаса появились резкие нотки. Александер потер лоб. У него кружилась голова. Хотелось лечь, но в их берлоге скопилось слишком много снега.

– Да, если она этого захочет, – тихо проговорил он.

– Ты любишь ее?

Александер медлил с ответом, и все это время мужчины смотрели друг на друга в темноте.

– Да, Матиас. Я ее люблю.

С криком ярости виандот ударил кулаком в потолок. Снег просыпался им на головы, забился за воротник меховых курток, чтобы там растаять и ниточкой стечь вдоль позвоночника. Который теперь час? И какой день? Собаки вдруг заволновались и стали прыгать, ударяя лапами по обледеневшей стенке пещеры, ставшей для них тюрьмой. Что случилось с собаками, которые остались снаружи? И волнуется ли Тсорихиа из-за того, что они до сих пор не вернулись?

– Матиас, я знаю, что ты любишь Тсорихиа. И ты мог бы попытаться соблазнить ее, но не стал.

– Я – христианин и чту заповеди, которым меня научили.

Александер криво усмехнулся.

– Но ведь при этом ты остаешься мужчиной!

– Не напоминай мне об этом, Макдональд! А то ведь я могу и передумать…

Дышал Матиас прерывисто, он был взбешен. Когда он снова стукнул кулаком по корке у них над головой, сверху стал кусками падать слежавшийся снег. Александеру пришло в голову, что товарищ мог бы воспользоваться ситуацией и его растущей слабостью, чтобы попросту удушить соперника. Потом он рассказал бы, что шотландец замерз до смерти, и сумел бы добиться благосклонности Тсорихиа. А хорошо постаравшись, он даже смог бы отыскать золото…

Между тем молодой виандот давал выход своему гневу, раскапывая снег и складывая его в кучу рядом с собой. Прислонившись спиной к стволу дерева, Александер прислушался к прерывистому дыханию товарища, который тоже выбился из сил.

– Макдональд, ты почему не копаешь? – спросил у него Матиас, в голосе которого чувствовалось презрение. – Ждешь, чтобы эта дыра стала твоей могилой? Разве у тебя нет причины не сдаваться? Или Тсорихиа не стоит того, чтобы ради нее постараться? Или тебе приятнее думать о ней перед смертью?

«Думать о ней перед смертью…» На Александера внезапно навалилась слабость. Еще немного, и силы оставят его. Его мучил голод, он не чувствовал замерзших рук и ног. Он позволил своим векам сомкнуться. Сколько времени ему осталось? Даже думать было трудно…

– Матиас, если я не выберусь… я хочу… обещай, что позаботишься о Тсорихиа!

– Если ты отсюда не выберешься, Макдональд, то меня, боюсь, ждет та же участь! И не стану скрывать, перед смертью я тоже буду думать только о Тсорихиа!

Собаки залаяли еще громче. Александеру показалось, что он слышит ответный лай, только издалека. Он посмотрел на снежный свод у себя над головой. По центру проявилось пятно света.

– Свет! Смотри, вон там!

Воодушевленный надеждой, он встал и снова принялся копать. Снаружи послышались крики. Дыра у них над головой быстро расширялась, пропуская в ледяную берлогу все больше света. И вдруг он буквально ослепил их. Чьи-то руки подхватили обоих… Растянувшись на снегу, Александер набрал в грудь чистого воздуха и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Рядом с ним Матиас делал то же самое. В солнечном свете ослепительно сияли белые шубы деревьев.

Мало-помалу глаза привыкли к яркому свету, и Александер пришел к выводу, что их спасители – вояжеры из ближайшей фактории. Один мужчина подошел к нему и наклонился так, что Александер смог разглядеть бородатое лицо в обрамлении бобровой шапки. Правда, глаза его были закрыты защитной маской. Своими широкими ладонями он принялся растирать ему лоб, шею, бока. Александер пробормотал слова благодарности, и… Мужчина выпрямился и снял маску. Грубые черты его лица показались Александеру знакомыми. Господи, не может быть! Мунро!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию