Река надежды - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мармен cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Река надежды | Автор книги - Соня Мармен

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Старик торговец посмотрел на Александера. Лицо его выражало душевную муку, в глазах стояли слезы.

– Я был настолько наивен, что поверил в то, что мое оружие поможет этим людям добывать себе пропитание, а они пошли охотиться на другую дичь! Александер, на мне лежит ответственность за гибель целого гарнизона! Конечно, обе стороны были вооружены и все могло сложиться по-другому, но… Тогда я спросил себя, когда же это кончится. Спустя немного времени мне довелось увидеть такое, что потом я целый год не мог спокойно спать по ночам. Деревни, опустевшие после эпидемий… Полковник Буке, который был в то время комендантом форта Питт, объявил, что желает перемирия, и преподнес индейцам подарки – металлические коробочки с «лекарствами». Туземцам было сказано, что открыть их можно только по прибытии в деревню. На самом же деле в коробках оказались кусочки одеял, зараженные оспой. Эпидемия свирепствует и поныне… После того как индейцы племен сенека, одава и чиппева неожиданно напали на армейский конвой возле Ниагарского во́лока [54] , англичане делают все возможное, чтобы покончить с туземцами. Отдан приказ убивать всех без разбора. За голову Понтиака обещано вознаграждение. Отдельно надо рассказать и об отряде, именующем себя «парнями из Пакстона». Это колонисты из Пенсильвании, которые взяли на себя карательную миссию и в декабре минувшего года уничтожили группу мирных жителей народности канестога. Союзники британцев могавки вырезали делаварскую деревню Канангтон по наущению суперинтенданта по связям с индейцами Уильяма Джонса. Со своей стороны, мятежные индейцы взялись за поселенцев, которые хотели жить с ними мирно. Погибло много женщин и детей… Эта война – война отчаяния. Для коренных народов Великих озер она фатальна. Они уже страдают от голода и болезней, у них чаще умирают дети и начались раздоры между родичами. Всех источников пропитания на востоке они лишились, а западные племена, нам враждебные, не желают во все это вмешиваться. В итоге этим бедолагам приходится жить в страшной нужде. Они стали жертвами алчности тех, кто не думает ни о ком, кроме себя, кто стремится завладеть их землей, чтобы использовать ее для собственного обогащения. Àuri sàcra famès! [55] «Проклятая жажда золота!» И я тоже когда-то был таким же хищником, мой друг, но теперь не могу смотреть на это спокойно! Сейчас речь уже не идет ни о войне, ни о торговле. Истребляют целый народ! И чем активнее индейцы восстают, тем больше англичанам хочется полностью от них избавиться. Они должны это понять, иначе им не выжить!

– Иначе не выжить… – задумчиво повторил Александер. – Но надо ли подчиняться без боя – даже ради спасения? Не заявляя никаких прав?

Ван дер Меер снял пенсне и потер двумя пальцами свои усталые глаза. По его улыбке было понятно: он рад, что Александер принял его рассказ близко к сердцу.

– А вы, Александер, сражались в битве при Каллодене? Даже если и нет, вы все равно видели, как сражаются ваши соплеменники. И чем все кончилось? Каков результат? Вы потерпели поражение. Мыши не победить слона, но если она умна, то всегда сможет проскочить у него между ног! У вашей армии не было шанса против хорошо экипированных и организованных сил Британии. Нет его и у индейцев. Для них было бы лучше подождать и запастись оружием. Если этого не сделать, последствия будут… Да вы и сами знаете. Преследования, репрессии ослабят их еще сильнее.

Обожженные руины хайлендской церкви с десятками трупов местных жителей снова возникли перед глазами Александера. Ему пришлось поморгать, чтобы прогнать эту страшную картину.

– Вы видели и пережили эти репрессии, мой друг, так ведь?

– Да.

– Значит, вы понимаете, что я хочу до вас донести?

– Думаю, да, – ответил взволнованный Александер. – Но я не пойму, чем я могу вам помочь.

– Скоро вы это узнаете, если, конечно, захотите что-то сделать… для меня и для людей, которые, так же как вы, оказались в роли отверженных.

– Но нас нельзя сравнивать! Мы, шотландцы, хотели посадить на трон своего короля и…

– А они хотят получить назад свои земли, – вставил ван дер Меер, глядя молодому человеку в глаза. – Во многих отношениях ваши ситуации похожи. Вы ведь тоже хотите сохранить свою национальную идентичность… Так каков будет ваш ответ?

– Не знаю, мсье! Я не могу обещать помощь, если не знаю, что именно от меня требуется.

– Разумеется, не можете…

Старик замолчал.

– Мне доверен на сохранение сундук золота, – проговорил он после довольно продолжительной паузы.

Александер моргнул. Глаза его расширились от удивления. Голландец внимательно следил за тем, как менялось выражение его лица, словно молодой шотландец был зверем, угрожавшим его жизни.

– Это золото получено в Европе в обмен на партию шкурок, собранных несколькими торговцами, которые хотят зону меновой торговли. Изначально оно предназначалось для закупки оружия для мятежных индейцев. Испанцы, которым принадлежит часть Луизианы, согласились продать это оружие нам.

– Я думал, испанцы решили не ввязываться в конфликт!

– Многие ли могут сохранить нейтралитет в ситуации, которая сулит обогащение? Золото всегда склоняет чашу весов в пользу того, кто им владеет… Александер, я не хочу возвращать золото этим торговцам, хотя они и наняли меня с тем, чтобы я доставил его по назначению. Я не желаю способствовать осуществлению их плана. К сожалению, я уверен, мне не удастся убедить их забрать свою долю, которая была бы равна сумме, которую они вложили в дело, а прибыль использовать на лечение и пропитание племен, пострадавших в этом конфликте. Они ни за что не захотят отказаться от своих планов. У них свои цели, свои интересы. Благополучие целого народа этих господ совершенно не интересует. А в сундуке, между прочим, порядка десяти тысяч фунтов в луидорах, испанских пиастрах и других денежных единицах.

Александер даже присвистнул. Сердце быстрее забилось у него в груди. Десять тысяч фунтов! Да с такими деньгами… Голландец, похоже, прочитал его мысли и горько усмехнулся.

– Большая сумма, правда? Больше, чем мог надеяться когда-нибудь получить человек, у которого нет ничего, кроме собственной жизни!

Александер быстро отвернулся.

– Вы правы, – пришлось признать молодому шотландцу. Ему вдруг почему-то стало стыдно.

– Теперь вы знаете мой секрет. Что скажете, друг мой?

– Но как быть с моим братом? Он работает на Дюрана и…

– Да, я тоже об этом думал. Но ведь вы обязались работать на меня только до осени! Вернувшись в Монреаль, я смогу заняться этим делом сам, и вы будете свободны. К тому же шансов в ближайшее время встретиться с братом у вас мало. Дюран торгует в форте Микиллимакинак, в нескольких сотнях лье отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию