Путешествие пилигрима в небесную страну - читать онлайн книгу. Автор: Джон Буньян cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие пилигрима в небесную страну | Автор книги - Джон Буньян

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Дух Тв.: "Ты теперь так говоришь в пылу горячей любви и благодарности; не думаю, однако, чтоб это чувство в тебе было всегда одинаково сильно. Впрочем, не всякий способен душой взирать на умирающего за нас Искупителя. Некоторые стояли вблизи от Него, видели проливающуюся за них кровь, между тем были от Него так далеко душой, что вместо того, чтобы соболезновать Ему, они насмехались над Ним, и не только не сделались Его учениками, но ожесточили свое сердце против Него. Помните наставление, которое вы получили при виде наседки; при обыкновенном звуке ее, когда она созывает цыплят, она только напоминает о себе, но не дает им ничего. При особом роде звука она вручает им нечто. Ныне ваш духовный свет особая благодать, данная вам свыше".

Вот вижу, что пилигримы пошли далее и увидели около своего пути трех повешенных людей. То были Безумный, Медленный и Надменный, которые во время путешествия Христианина спали на дороге, а теперь в цепях были повешены.

Любовь с ужасом воскликнула: "Кто эти три человека, и зачем они повешены?"

Дух Тв.: "Эти трое были дурные люди: не только сами не желали быть пилигримами, но и другим мешали в этом; сами были ленивы и безумны и старались других сделать такими, уверяя, что в конце концов с ними не хуже поступят, чем с настоящими пилигримами. Они спали, когда проходил Христианин; теперь, как видите, они повешены".

Любовь: "Неужели же им удавалось внушать свои воззрения другим?"

Дух Тв.: "Да, и не однажды. Они совратили нескольких, например, Тихохода, Бездушного, Празднолюбца и Ленивца, также и молодую женщину по имени Трусость. При этом они ложно перетолковывали слова и действия Господа и уверяли всех, что Он суровый и взыскательный Повелитель. Кроме того, они рассказывали о небесном крае, будто там вовсе не так хорошо, как это думают. Они чернили верных служителей Господа, называли хлеб Божий — мякиной, утешение и радость детей Божьих — фантазиями, труд и борьбу пилигримов с грехом — бесцельным и пустым занятием".

Хр.: "Если они были такие дурные люди, то, конечно, я о них жалеть не стану. Я нахожу даже хорошо, что они повешены так близко к пути, чтоб каждый мог их видеть; но следовало бы тут же написать на железной или медной доске за какое преступление они наказаны. Это было бы другим полезно".

Дух Те.: "Так и сделано, как вы сейчас увидите, когда подойдете поближе к стене".

Любовь: "Пускай они висят, пусть имена их будут преданы забвению! Они получили должное, но пусть преступления их останутся памятны. Это особенная милость Божия, что они погибли до нашего прихода сюда. Кто их знает, какое зло они бы вздумали сделать нам, бедным женщинам".

Они продолжали идти таким образом, и незаметно дошли до Горы Затруднения, где проводник их рассказал им, что случилось с Христианином на этом месте. Указывая на источник, он начал так: "Вот вода, которую пил Христианин перед тем, как подняться на гору. В то время она была чиста и вкусна, а теперь совершенно мутна от грязных ног тех, которые не желают, чтобы пилигримы утоляли здесь свою жажду". На это Любовь воскликнула: "Ах, к чему такая зависть!" "Однако, — возразил проводник, — этому горю можно помочь; налейте воды в чистый глиняный сосуд, в нем нечистота отстоится и вода сделается чистой".

Христиана и ее спутники так и поступили и напились чистой и освежающей воды.

Потом он указал им на обе проселочные дороги у подножия горы, по которым Формалист и Лицемер пошли на свою погибель. "Эти две дороги очень опасны, — прибавил он, — двое погибли на глазах Христианина. И хотя, как вы видите, эти дороги теперь оцеплены и окаймлены столбами и канавой, однако, находятся такие люди, которые лучше предпочитают идти по ним, чем взять на себя труд подниматься в гору".

Хр.: "Путь беззаконных жесток. Странно, что они не могут идти по этому пути, не ломая себе шеи".

Дух Те.: "Они идут на авось; когда случалось, что кто из служителей Царя видел их избирающих эти пути и предостерегал их, они отвечали грубым отказом".

Хр.: "Они ленивы и стараются избегать всякий труд, а подыматься на гору для них утомительно. С ними случается то, что написано: "Путь ленивого — терновый плетень". Они готовы ради спокойного пути ходить среди сетей, только бы не взбираться на гору и не следовать указанному пути".

Настала минута, когда им надлежало подыматься в гору. Но еще далеко до вершины Христиана почувствовала такую одышку, что сказала: "И в самом деле это утомительная гора. Неудивительно, что те люди предпочли путь, который спокойнее, если они ценят спокойствие свое дороже своих душ".

Любовь с оханьем и утомлением прибавила: "Не могу идти далее, я здесь сяду". Меньший из мальчиков расплакался.

"Нет, нет, — возразил тут Дух Твердости, — не садитесь здесь, пойдемте выше, скоро дойдем до княжеской беседки".

Он взял за руку плачущего мальчика и уговорил всех идти далее.

Когда дошли они до беседки, то с удовольствием сели отдыхать, так как от утомления пот градом катился по их лицу.

"Как приятен отдых после труда, — сказала Любовь, — и какая заботливость к пилигримам приготовить такое место отдыха для них. Я много слышала об этой беседке, но в первый раз вижу ее. Но будем осторожны, чтобы нам здесь не заснуть. Я слышала, что сон в этой беседке причинил много горя Христианину".

Дух Твердости обратился к детям: "Ну, мои милые мальчики, как вы себя теперь чувствуете? Скажите мне, нравится вам быть пилигримами?"

"Я совсем ослаб, — отвечал самый юный, — и очень вам благодарен, что вы взяли меня за руку. И теперь вспоминаю, что мама мне не раз говорила, что путь на небо — лестница, а путь в ад — под гору. Но я предпочитаю подыматься по лестнице".

Любовь: "Есть поговорка: легко идти под гору в ад".

Яков: (так звали мальчика) "Подходит время, в которое, по-моему, путь под гору в ад будет самым трудным".

Дух Тв.: "Вот умный мальчик, ответил хорошо". Любовь улыбнулась, а Яков покраснел.

Хр.: "Идите сюда; не хотите ли что поесть, чтобы освежиться, пока ваши ноги отдыхают. У меня гранатовое яблоко, которое я получила от Истолкователя перед уходом нашим. Еще есть кусок медового сота и склянка с вином".

Любовь: "Я так и думала, что он тебе что-то вручил, когда позвал тебя в сторону".

Хр.: "Так точно; но, как я уже сказала, выходя из дому, ты будешь иметь часть во всем, чем я буду пользоваться, потому что ты так охотно вызвалась сопутствовать нам".

Она разделила провизию на многие части между всеми и, обращаясь к проводнику, спросила: "Не хотите ли и вы с нами покушать, наш добрый покровитель?"

Дух Тв.: "Благодарю, я не голоден. Вы отправляетесь в пилигримство и вам нужно подкрепить силы свои. Но я скоро возвращаюсь назад, а дома каждый день вкушаю все это".

Когда они насытились и побеседовали немного, проводник обратился к ним: "День идет к закату, не пора ли нам подняться с места и идти далее?"

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию