Настоящие - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая, Анжела Ченина cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящие | Автор книги - Екатерина Белецкая , Анжела Ченина

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

А в катере в это время блонди, эльф, двое мальчишек и рыжий чуть не катались по полу от смеха, глядя на Пятого, в полном недоумении рассматривавшего золотистую маленькую ложечку, отданную ему бывшим дварх-капитаном.

2 «Кнопки»

Самым точным, на мой взгляд, определением Систем является позиционирование их не как борцов со злом, а как ту силу, которая смешивает добро и зло в равных пропорциях. Если хотите возразить, то сразу вспомните: если бы не было теней, мы не ведали бы и Света. Вряд ли кто-либо из нас способен представить себе, какую боль причиняет парам Контролирующих то, что они вынуждены (!) допускать существование и Зла тоже. Справедливости ради стоит также заметить, что сами Контролирующие внешне стараются не делить миры на «злые» и «добрые». Они допускают право на существование и тем и другим.

Брат Шену. О понимании и сочувствии — предостережения и наставления.

Из библиотеки Реджинальда Адветон-Вэн

— Садитесь жрать, — предложил галантный Лин. — И не говорите, что я опять что-то сделал не так. Я старался.

Стол Лин организовал весьма своеобразный, не сказать хуже. Овальная пластина покоилась на одной толстой низкой ножке в самом центре немаленькой каюты катера, вокруг разместилась куча невесть откуда взявшихся подушек. Стульев не было. А на столе…

— Лин, вот ты сам скажи, это вообще возможно есть? — с упрёком спросил Пятый. Вот это вот, — он ткнул пальцем в какую-то миску, — что это такое? Это сладкое? Солёное? Горькое? Это с хлебом едят или без?

— А я не помню, — отмахнулся Лин. — Сейчас проверим экспериментальным путём.

Еда понравилась только детям. Нарелин и Клео ограничились жарким из овощей, сам Лин попробовал того-сего и сделал себе бутерброд с сыром, а Пятый вообще есть не стал. Взял со стола чашку, налил воды да и ушёл в носовую часть катера, на своё прежнее место. Лин проводил его насторожённым взглядом, но вслух ничего не сказал.

— Не умеешь ты готовить, Рыжий, — сказал Нарелин, облизывая вилку (все правила этикета во время этой трапезы были им жесточайшим образом попраны). — Вот знал бы ты, как мои фурнитуры готовить умеют. Волшебники. Я так никогда не сумел бы. Эх! Боюсь, не едать уж нам их разносолов.

— Нарелин, — недовольно сказал Клео, — что это за лексика? Что за манеры? Не бери пример с Сэфес. Им уже можно, а тебе ещё нельзя.

Нарелин печально вздохнул.

— Ничего мне нельзя, — грустно сообщил он Лину. — Вилку облизать нельзя, в затылке почесать нельзя. В носу… гм… тоже.

— Какой ужас, бедняга, — посочувствовал Лин. — Но я тебя разочарую. Ты расстроишься ещё больше, но и официалам всё это делать не рекомендуется. Это мы сейчас в неформальной обстановке, а так ни-ни. Хотя некоторые не нарушают этикет по более простой причине. Они просто ничего не жрут, — Лин со значением посмотрел на Пятого. Тот показал Рыжему кулак и отвернулся. — А потом…

— Это тоже способ протеста. — За столом рядом со вздрогнувшим Каином возник Арти. — Кстати, весьма действенный. Клео, настроение бросаться на меня с кулаками у вас сейчас есть? Или всё же сперва поедим?

— Мы уже поели, — отозвался Клео, аккуратно положив вилку с ножом на тарелку. — Вы собираетесь сказать нам что-то новое, Арти?

— Конечно, — ответил тот. — Я понимаю, что в сравнении с общим счётом экипажа эта сумма ничтожна, но вы должны понимать, что подарили сейчас «свободным» ещё один корабль как минимум. А это новые поиски и новые жертвы. Вам же назвали цену, почему вы не стали настаивать, а сразу приняли его условия?

— Потому что нас проинструктировали, что главное — как можно скорее получить согласие и покинуть их территорию, — враз посерьёзнев, ответил Нарелин. — А к чему привела бы попытка торговаться, мы не знали. В подобных ситуациях одни сбавляют цену, другие возмущаются и отказываются заключать сделку вообще. Мы решили не рисковать. Если бы у меня была модель поведения «свободных» в таких ситуациях — другое дело, но увы… Поиски же они будут проводить в любом случае, это их политика.

— Ответственность на мне, — добавил, не оборачиваясь, Пятый. — Так что свои претензии можешь…

— К вам у меня их не меньше! Самодурство с Гайкоцу, самодурство в изолированной части Сети, нелепость со счётом. Или ты собираешься жить вечно?!

— Я отработаю, — поморщился Пятый.

— Свои же деньги? — усмехнулся Арти.

— Деньги этого счёта, — с нажимом ответил тот. — Если уж на то пошло.

— Ладно, — сжалился Эрсай. — Ход с Орденом достойный.

— Потому что они люди сами по себе достойные, — парировал Лин. — Они бы про деньги не думали в этой ситуации!

— Вы тоже не подумали. Впрочем, что сделано, то сделано.

— Так есть что-нибудь новое? — спросил Клео.

— О чём ты? — удивился Арти.

— Вам виднее, — ответил Клео. — Например, нет ли новостей с Эвена?

— Там всё в порядке — сказал Арти. — Сейчас вас должны волновать несколько иные проблемы. Хотя я готов согласиться с Нарелином. В Официальной службе вам делать нечего, вы не справляетесь. Когда вы завершите начатое, можете идти на все четыре стороны, удерживать вас я не буду.

— О! — обрадованно встрепенулся Нарелин. — Серьёзно?

— Естественно. Я не Лин, у меня нет привычки шутить подобными вещами. Насчёт Эвена — я бы не советовал соваться туда хотя бы год, а так…

Клео смерил Арти пристальным, недоверчивым взглядом. Но всё же сказал:

— Мы разберёмся. Благодарю за хорошую новость. И будьте добры, откройте нам связь с Эвеном, хотя бы когда мы закончим дела с Радалом.

— К сожалению, этого я сделать не могу. Если я дам вам связь, вы окончательно запорете работу, к которой я вас вынужден был привлечь. — Арти произнёс слово «вынужден» с таким отвращением, что Нарелин передёрнулся. — Так что придётся потерпеть.

Нарелин смотрел на Эрсай и понимал, что в речи Арти, выражении лица, даже в манере держаться сегодня появилась что-то новое. Брезгливость, почти до омерзения. Неприязнь. Словно Эрсай заставлял себя общаться с ними, но сдерживался из последних сил, чтобы не послать куда подальше.

Нарелин пожал плечами. В глубине души занозой засела обида. Зачем он всё это говорит? Ведь он несправедлив, это очевидно! — Но её заглушала радость, оттого что их отпускают, что можно будет возвратиться домой. — А там, кто знает, возможно, удастся вернуть всё в прежнее русло и вновь заняться теми делами, ради которых они с Клео жили последние годы. Он посмотрел на Арти и невольно подумал: что, брезгуешь? Не волнуйся, это взаимно!

— Вот и договорились, — невесело подытожил Лин. — Слушайте, господа, а не пойти ли вам всем на…? А?

— Не матерись при детях, — безразлично посоветовал Пятый. — Додумался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию