Сумеречный мир - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен МакКлайн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречный мир | Автор книги - Сьюзен МакКлайн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я еле слышно ухмыльнулась, обменявшись взглядами с Тарой.

Симулянтка.

Женщина схватилась за сердце, качая головой. Ее белый хлад и прозрачные очки были покрыты зелеными слизкими кляксами, от которых меня воротило.

– Конечно-конечно, дорогая! Что за вопросы!

Стэйси довольно улыбнулась, победно задирая нос. Миссис Ду побежала к поднявшимся крикам из другого кабинета, и я осуждающе посмотрела на блондинку.

– Что-то ты не выглядишь, что живешь последний день в жизни.

– Ой, кто бы говорил, – махнула рукой Стэйси, направившись за нами к выходу. Едкий запах продолжал наполнять мои легкие, пропитывать одежду насквозь, и я думала, если не выберусь отсюда ближайшие пару секунд, то сто процентов упаду.

– Ты выглядела убого, – подметила я, натягивая на нос куртку.

– Кто бы говорил.

– Просто кому-то надо меньше курить, – подхватила Тара, ехидно улыбаясь. За то, что мы ополчились на нее, она вполне может нас убить.

Забавно…

– Я бросаю, – оправдывалась Стэйси, покраснев. Цвет ее лица говорил настоящую правду.

Мы с Тарой обменялись косыми взглядами и засмеялись. Знакомство с ней было еще одним приятным нюансом за дни обучения в Джексон Хол Хай. Стэйси надула губу и решила пойти в паре футов он нас, якобы показывая свою обиду. Но такое настроение «прожило» недолго – она начала верещать о предстоящем Хэллоуине в школе, и я непроизвольно вспомнила про Каса, который, кстати, пригласил меня на праздник. Мы как раз шли по обтянутой травой площадке, вблизи с лесом, поэтому я глянула туда, где последний раз видела его. Темно-зеленые ветви елей низко опускались к земле, подхватывая сухие безжизненные листья; некоторые из них были надломлены, оповещая о недавнем прибытии гостей.

– Как насчет пойти сейчас по магазинам, закупить все к Хэллоуину? – предложила Стэйси, заинтересованная своей идеей.

Тара кивнула.

– Я не против. Дэйзи?

Я не заметила, что прекратила движение и тупо пялилась в сторону леса. Держу пари, мое поведение пугало девчонок. Но и пусть. Я надеялась, что Кас вот-вот выйдет и даст знать, что с ним все хорошо. Сообщение написать ему или позвонить – для меня это слишком сложно…

– Э-э-э-й! Если думаешь, что оттуда выбежит какой-нибудь сексуальный красавчик, ты больно ошибаешься – они водятся в немного иных местах, – Стэйси дернула меня за краешек куртки, чтобы я обратила на них внимание. Насчет красавчика – вполне есть вероятность, что он покажется.

– Красавчик? Где? – Тара завертела головой, чем заработала от Стэйси громкий смешок.

– Скорее всего, в голове нашей Дэйзи, – подруга ткнула мне острым ногтем в висок, и я воспротивилась желанию почесать то место, лишь из-за того, чтобы она не заметила царапины на моих руках.

– У меня там тараканы, – я «мило» улыбнулась, возобновив ходьбу. Никто не выйдет, к несчастью. – И они не больше, чем ваши.

Стэйси и Тара шмыгнули по обе стороны от меня. Когда подруги подняли тему нарядов на Хэллоуин, мне не оставалось ничего другого, как согласиться. Так как ни у кого из нас не было машины, пришлось идти пешком до самого торгового центра. «Виселицей» – назывался первый чудаковатый магазин с разнообразными страшными штучками, где нам предложила остановиться Стэйси. По ее оживленному и восторженному виду я подметила, что она бывает здесь не только раз в году. Особо желания тащиться на Хэллоуин у меня не было, но я не могла не пойти, ведь меня уже пригласил Кас. От понимания, что это безвыходное положение, я принялась подбирать костюм вместе с девчонками. Выбор был разнообразен, начиная от уродливых масок, заканчивая – костюмами из обработанных животных костей – какая мерзость. Я обошла полку с искусственной кровью и краем глаза посмотрела, что выбирают подруги – они трепали какие-то черные платья и тыкали на витрину, за которой красовались белоснежные клыки. Решили быть вампиршами? О, боги, как это примитивно. Я указала на маски троллей, усыпанные струпьями, и ухмыльнулась.

– Думаю, на вас хорошо будут смотреться.

Стэйси театрально засмеялась, прижимая короткое платье с огромными блестками к телу.

– Нет, спасибо. Пожалуй, мы выберем сексуальные образы.

– Именно, – поддержала Тара, указывая продавцу на пару клыков. – Нам вот эти.

Я закатила глаза.

– Знаете, сколько будет этих вампиров там?

– Ммм? – Стэйси сотворила задумчивое лицо. – Всего двое?

– Нет, гораздо больше, – изрекла я, всерьез задумавшись, не надеть ли мне маску тролля. – Кошечки, дьяволята, ангелы, вампиры… – я вздохнула, – разве не существует других созданий, в которых можно облачиться?!

Стэйси обхватила пафосную вещь сильнее, словно ту кто-то мог отобрать, и скривилась, наклоняя голову к Таре.

– О, с кем это она разговаривает? – издевалась блондинка, делая вид, будто все мои замечания не были адресованы им.

– Без понятия, – подхватила Тара, сдерживая улыбку.

Я сложила руки на груди. Раз не хотят слушать меня, то, ради всего святого, пусть покупают костюмы, которые на празднике будут у каждого третьего. Я развернулась на носочках, перебирая в голове всех сверхъестественных существ. Так уж и быть, я…

– Я сама наряжусь в тролля.

Девчонки застыли, обескураженные моим заявлением. Тара нервно хихикнула. Один лишь продавец – пожилой мужчина в разноцветной шапке, поддержал мой выбор, улыбнувшись гнилыми зубами и закивав – хотя, я не была уверена, что он мотал головой в знак одобрения мне, нежели шевелил ею под такт гавайской музыки.

– Ты это… сейчас… шутишь? – Стэйси указала на зеленую маску, а затем – на меня.

Я схватила аксессуар и довольно улыбнулась.

– У каждого свои представления в сексуальности.

* * *

Ни Каса, ни Самюэля на следующий день не наблюдалось в школе. Так и не дозвонившись до друга, я решила, что они убили друг друга где-нибудь в лесу, и уже хотела отправиться на поиски их трупов, но Стэйси предположила, что мои «поклонники» наверняка просто прогуливают школу, чем немного развеяла это странное желание. М-да, как-то все очень подозрительно. Что, обычно, думает человек, когда видит, что его… знакомые отправляются в густой мрачноватый лес, а на следующий день не являются на уроки, и вдобавок один из них не отвечает на звонки? Первая мысль, естественно, – они прибили друг друга. Вторая: стали жертвами нападения диких животных. Ну, а третья: парни оказались на самом деле тайными влюбленными и решили сбежать от позора и насмешек людей. Кажется, с последним я переборщила, но… а хотя, кто знает? В моей жизни много странностей, так что, я не удивлюсь, если список пополнится и этой…

Я не рассказывала подругам, куда вчера отправились Самюэль с Касом, ибо поднимать кипиш не хотелось. Вдруг парни вернутся? Они, наверное, дома, и даже не запариваются о том, что я тут схожу с ума, не зная, что с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию