Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— А-а-а-а-а!.. — простонала Роза, зажмурившись. — Я уже не могу смеяться!..

— А ещё, леди Терисса попросила у оборотней трусы из их шерсти, которые потенцию мужчинам возвращают, и срочно пошла проверять их на главном казначее, — добила Кейли, и несколько минут принцесса была не в состоянии обсуждать что-либо, не говоря уже об одевании.

Отсмеявшись, Роза уже внимательнее посмотрела на Кейли. «Не пора ли заводить своих людей в этом гнезде интриг?» — подумала принцесса и словно невзначай спросила:

— Ты не в курсе, случайно, леди Фэйр все грибочки уже употребила?

Роза пока не знала, что конкретно будет с ними делать, но штука занятная и в хозяйстве может пригодиться. Поэтому надо разжиться, причём так, чтобы никто не узнал. Кейли ответила Розе таким же внимательным взглядом, перестала хихикать и произнесла:

— Полагаю, вряд ли, по слухам, дроу хорошо ей заплатили, — на губах девушки мелькнула усмешка. — Я могу поинтересоваться у её горничной, тем более, Ада леди недолюбливает, ваша старшая фрейлина больно заносчива. Если вы для себя, — помолчав, добавила Кейли. — То не стоит. К ним быстро привыкаешь, и потом сложно отвязаться.

Роза таинственно улыбнулась.

— Не для себя, что ты, своей дури хватает, — она махнула рукой и хитро прищурилась. — Для учителей моих, которых дон Эстерази приставил, дона Леора и дона Эрмхельма. Лёни и Эрика, короче.

Кейра фыркнула.

— Ах, для этих… — протянула она с явным пренебрежением. — Ну раз для этих кобелей, то тогда достану, конечно!

Принцесса сделала стойку на слова горничной.

— Что, прямо таки кобели? — уточнила она, поняв, что её предположения в отношении этих двух верны.

— Ещё какие, ни одной юбки не пропускают! — буркнула Кейли и скрестила руки на груди. — Служанкам от них тоже житья нет. Да и какие они учителя, разве что постельных утех, — без всякого стеснения выдала горничная.

Роза подняла брови.

— Что, и тебе досталось? — сочувственно спросила она.

— Ничего, огребли по физиономии, — Кейли дёрнула плечиком. — Ну а то, что я три дня на кухне посуду мыла после этого, мелочи жизни. До дворца в ресторане работала, к чёрной работе привыкшая. Так вот, дон Леор на самом деле — сын канцлера, хотя числится его воспитанником и официально отец дон Иварио, советник по торговле. А дон Эрмхельм — племянник Эстерази.

— Ожидаемо, — кивнула Роза — она не сомневалась, что мнимые учителя имеют самое прямое отношение к коварному канцлеру.

— Ой, и такие прямо самовлюблённые, спасу нет! — Кейли всплеснула руками.

— Мнят себя самыми главными соблазнителями в королевстве, им же ни одна женщина не отказывает! — горничная снова фыркнула и поджала губы. — У канцлера официальных детей нет, и жены тоже, — пояснила Кейли и усмехнулась. — Вот любовницы и липнут к ним в надежде занять тёпленькое местечко.

— Кейли, ты просто кладезь полезной информации, — Роза тоже усмехнулась. — Спасибо за помощь.

— Ну а как же, — та с лёгким недоумением посмотрела на наследницу. — Я всегда рада предупредить и помочь, ваше высочество. И не только я — таких, как Марта, здесь больше и не осталось! Так что во дворце вообще все слуги вам готовы помочь, чтоб вы знали, — выдала Кейли следующую порцию ценных сведений, и Роза внутренне подобралась. — Это знать и их приближённые интригуют, а простые люди за вас, и очень ждут, когда вас коронуют.

— Ну-ка, с этого момента подробнее, — Роза подалась вперёд — разговор пошёл серьёзный.

— Да как же, всё просто, — терпеливо начала объяснять Кейли. — От этого зависит, будет ли дальше Эверия существовать, как отдельная страна. Это донам всё равно, кому она достанется в результате, — насупившись, буркнула девушка. — Они-то общий язык найдут и с дроу, и с эльфами, и с драконами. А может вообще ещё войну за власть устроят! — фыркнула горничная. — Ну и предсказание, конечно…

Что за предсказание, Роза дослушать не успела — в дверь раздался стук.

Они переглянулись, и принцесса одними губами прошептала:

— Потом.

Кейли понятливо кивнула, поспешно встала, а Роза громко ответила:

— И кто там?

Вошёл лакей и с поклоном сообщил:

— Ваше высочество, пришли ваши учителя и ждут в гостиной. Завтрак уже накрыли.

— Ага, ладно, иду сейчас, — небрежно ответила Роза, мгновенно включив блондинку, и махнула рукой. — Свободен.

Лакей удалился, а Роза торопливо обратилась к Кейли:

— Так, тогда я жду грибов, и о предсказании расскажешь потом.

— Договорились, — Кейли наклонила голову. — Давайте, помогу одеться.

Из гардероба принцесса выбрала нейтральное платье спокойного светло-голубого цвета, с небольшим вырезом, обрамлённым кружевами, и рукавами три четверти. Лишних нижних юбок, как и кринолина, в нём не было, длиной чуть выше лодыжки — как раз, чтобы не путаться и не придерживать постоянно.

— Всё, давай, встретимся позже, — Роза торопливо скрутила волосы на затылке, воткнула в них пару шпилек из своих запасов и направилась ко второй двери, за которой располагалась гостиная.

Конечно, Лёня и Эрик сегодня щеголяли нарядами, почти одинаковыми улыбками и распространяли вокруг себя ароматы туалетной воды. Роза едва не поморщилась, но сдержалась, мысленно хихикнув и потерев ладони.

Веселье продолжается! «Держитесь, благородные доны», — с предвкушением подумала она и подошла к столу.

— Ну и чего так рано? — капризно протянула она, окинув взглядом стол с тарелками, и едва обратив внимание на «учителей». — Я ещё не позавтракала вообще!

Эрик тут же вскочил и подхватил её под локоток, подводя к свободному креслу.

— Вот и хорошо, как раз за завтраком и приступим к изучению этикета, — мулыкающим голосом произнёс он. — Как правильно вести себя за столом.

Присаживайтесь, ваше высочество.

Роза опустилась на стул и нахмурилась.

— Эй, алё, я не деревенщина какая, как ложку и вилку в руках держать, знаю, — настороженно буркнула она, пятой точкой чуя подвох.

Соблазнители переглянулись с понимающими ухмылками, и принцесса встревожилась ещё больше.

— Знаем мы, как вас учили, — небрежно обронил Лёня. — Мы всё исправим, не волнуйтесь, ваше высочество.

А дальше начался ад — для Розы. Эти двое к вящему возмущению наследницы всерьёз подошли к своим обязанностям: обучение свелось не только к тому, как надо держать вилки и ложки, в каком порядке их брать, но Эрик пошёл ещё дальше.

— Вот здесь локоток не поднимайте, ваше высочество, — ворковал он, почти обнимая принцессу и жарко дыша ей в ухо. — Ручку вот так, да, — он сжал пальцы Розы на вилке.

И прижимался он слишком близко, а Лёня с другой стороны то и дело заглядывал в глаза и порывался лично накормить Розу, видимо думая, что тыкать в рот девушке вилкой с куском жареного бекона — очень романтично и предел мечтаний самой девушки. «Тьфу!..» — злилась наследница, тихо закипая и продумывая грандиозную месть. В результате, позавтракать толком ей не удалось, она осталась голодной и в ярости. Если бы «учителя» знали, какие мыли роятся в светловолосой голове их подопечной, они вряд ли задержались бы в гостиной дольше нескольких минут. Поскольку план мести у Розы созрел очень специфический…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению