Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

И как следствие, посчитают Розу глупее себя, чем обязательно надо пользоваться. Поразмышляв несколько мгновений, девушка вернулась в кровать, придала лицу высокомерно-скучающее выражение и дёрнула шнурок звонка.

— Ну-с, посмотрим, какие здесь слуги, — усмехнулась она и выжидающе уставилась на дверь.

Горничная к лёгкому удивлению Розы пришла довольно быстро, но едва барышня переступила порог, по её кислому лицу девушка поняла, что та отнюдь не счастлива перспективе прислуживать неожиданно свалившейся неизвестно откуда наследнице. Мысленно хихикнув, Роза потёрла руки. Ну сейчас она ей устроит. С этой точно иметь дела не стоит даже за деньги, и пытаться не стоит. Зато отлично можно прощупать почву и дать ещё повод для размышления местным, что за фрукт их принцесса.

— Доброе утро, ваше высочество, — растягивая гласные, поздоровалась горничная и изобразила небрежный реверанс. — Меня Марта зовут, чего изволите?

А тон такой, будто Роза оторвала её от чрезвычайно важного занятия.

Смерив её взглядом, принцесса громко фыркнула и недовольно обронила:

— Долго как-то шла, быстрее шевелиться надо, — и порадовалась, увидев яркий румянец на щеках служанки и её поджатые губы. Ну и решила дальше играть в блондинку. — Где тут удобства всякие? Мне себя в порядок привести надо, — Роза с озабоченным видом пощупала свои волосы и нахмурилась. — Надеюсь, тут не в ночной горшок в туалет ходить надо?

— Нет, что вы, ваше высочество, у нас здесь всё, как полагается, — Роза отметила, как горничная выделила словечко «у нас». Марта развернулась и остановилась у двери, за которой принцесса побывала чуть ранее. — Сюда, прошу вас, я всё расскажу и покажу.

Внутренне посмеиваясь, Роза зевнула и встала, приблизилась к служанке.

— Ну и что там? — она осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

Марта опередила и зашла первой, чуть ли не оттолкнув, и Роза тут же возмутилась:

— Осторожнее, милочка, что ты такая неуклюжая! — чем заработала ещё один хмурый взгляд Марты.

— Вот, смотрите, здесь поворачиваете, и идёт холодная вода, — всё же начала объяснять горничная то, что Роза и так прекрасно знала.

Но роль надо играть до конца, и она широко раскрыла глаза, вытаращившись на Марту.

— Да ты что?! — с убийственным ехидством отозвалась Роза, всплеснув руками.

Кажется, горничная даже не поняла, что над ней тонко издеваются. Она одарила принцессу снисходительным взглядом и с явным превосходством ответила:

— Да, вот так, у вас, небось, такого и нет, — и продолжила объяснять, куда нажимать и что будет.

Роза мысленно усмехнулась: интересно, что сталось бы с Мартой, если бы она узрела не местный кран, а современный, с крутящейся ручкой одновременно для холодной и горячей воды, или вообще сенсорный. В обморок упала бы, наверное. Роза терпеливо хлопала ресницами и делала заинтересованный вид, давая Марте возможность повысить своё чувство собственной важности. Чем дальше, тем больше принцесса убеждалась: с этой барышней точно бесполезно пытаться вести серьёзные разговоры.

Когда ликбез по санузлу закончился, Роза и Марта вернулись в спальню.

— Ладно, принеси мне завтрак, — её высочество выразительно глянула на горничную. — И чтобы нормальный, а не овсянка какая-нибудь! Хочу пирожные с кремом и бутерброды с икрой! Чёрной, — добавила Роза капризно и, помолчав, закончила. — И с красной тоже, так и быть. С маслом! — требовательно произнесла она и выставила палец. — Поживее, я голодная.

И развернувшись, с гордым видом удалилась в ванную. Надо же до конца доиграть спектакль. Услышав, как хлопнула дверь, Роза вернулась обратно в спальню и засекла время: за сколько обернётся Марта? Пока же принцесса переоделась в свой сарафан, в котором прибыла сюда — другой одежды пока не имелось, — и уселась в кресло, поглядывая на часы.

Горничная вернулась через полчаса: в принципе, нормально, чтобы успеть собрать завтрак и сбегать на кухню и обратно, но Роза ведь наследница! И едва Марта снова появилась на пороге с подносом, её высочество немедленно показала характер:

— Я тут с голоду чуть не померла, пока ты туда-сюда плелась! — недовольно заявила Роза, скрестив руки на груди. — Остыло небось всё уже!

Марта зыркнула на девушку исподлобья и буркнула:

— Так приготовить надо было, ваше высочество. И ничего не остыло, тут до кухни идти быстро! — и поставила поднос на стол. — Пожалуйте, — поджав губы, она отступила назад.

— Ты как вообще со мной разговариваешь, — Роза вздёрнула нос, покосившись на поднос.

Икра имелась, и чёрная, и красная, масло в маслёнке, а ещё оладьи, исходившие паром, джем в отдельной розетке, чайник с чаем и чашка. Ну и конечно хлеб.

— Простите, — на тон ниже ответила Марта, опустив взгляд.

Роза невозмутимо кивнула и приступила к еде.

— Мне одежда нужна, дон Эстерази сказал, что портниха должна прийти, — произнесла она через некоторое время, утолив первый голод и приступив к намазыванию икры на хлеб.

— Да-да, конечно, не извольте беспокоиться, — оживилась Марта, и Роза сразу заподозрила неладное. Слишком уж заблестели глаза горничной, и улыбочка вышла… гаденькой какой-то. — Самая лучшая, конечно же. Как позавтракаете, так сразу позову.

— Зови сейчас, — махнула рукой Роза. — Пока я доем, она как раз придёт, если здесь все передвигаются, как ты, — фыркнула она, смерив Марту взглядом.

— Как скажете, ваше высочество, — буквально промурлыкала горничная, и подозрения Розы усилились.

Что-то нечисто с той портнихой, точно. Присев в реверансе, Марта удалилась, а Роза быстренько закончила завтрак, с удовольствием доев икру.

Отодвинув поднос с пустой посудой, девушка откинулась на спинку кресла, положив ногу на ногу, и почти сразу в дверь раздался стук — Марта привела портниху. Когда дверь распахнулась, Роза поняла, что её подозрения оправдались. Явилась особа поперёк себя шире, идеально вписавшаяся бы в квадрат, с круглым красным лицом и маленькими глазками, и по её виду ни за что нельзя было сказать, что именно она — лучшая портниха. Платье непонятного тусклого цвета, больше похожее на балахон, волосы мышиного цвета зачёсаны в пучок, а на рукаве Роза заметила жирное пятно. Дама, едва переступив порог, окинула принцессу взглядом и с места в карьер начала верещать:

— Немедленно снимите это позорище, ваше высочество! Леди в таком виде по дворцу не ходят, и тем более наследницы! Вам надлежит одеваться скромно и неприметно, вы девушка незамужняя, молодая, выставлять напоказ коленки и грудь это вообще никуда не годится! — голос у якобы лучшей портнихи оказался неожиданно писклявым и противным. — Закрытый ворот, длинный рукав, благородные коричневые и серые цвета — вот так должен выглядеть гардероб будущей королевы!

Роза тут же возмутилась, уже искренне, ужаснувшись перспективе носить указанные дамой наряды:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению