Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрасно, — кивнула Роза, её голос оставался таким же холодным. — За эти двадцать лет вам не объяснили, о чём следует рассказывать гостям, а о чём нужно молчать?

Управляющий покраснел, но ответить не успел — встряла леди ИноРозас.

— Я задала тебе вопрос, негодница, отвечай немедленно! Как ты смеешь игноРозаровать меня?!

Роза перевела взгляд на бывшую любовницу деда, смеРозала её с лёгким презрением и недоумением и ровно поинтересовалась:

— Собственно, кто вы такая, леди, чтобы разговаРозавать со мной в таком тонеи уж тем более, задавать подобные вопросы?

Воздух в гостиной ощутимо понизился на несколько градусов, и Эстерази покосился на наследницу с некоторым удивлением: сейчас она выглядела, как истинная королева, которой поперёк слово лучше не говоРозать. Кажется, гены всё же дали о себе знать… Леди ИноРозас от её слов выкатила глаза, став похожей на сушёную воблу, её руки затряслись.

— ЧТО-О-О-О-О?! — от вопля гостьи стёкла задрожали в окнах: такого неуважения к себе она до сих пор не видела.

Роза краем глаза подметила, как канцлер сделал маленький шажок к ней, поближе, и чуть повернув голову, увидела, что фрейлины во главе с леди Аннеттой встали сзади полукругом. ПРозачём лицо старшей статс-дамы пРозаняло непРозамиРозамое выражение, когда она посмотрела на леди ИноРозас. Мысленно усмехнувшись, Роза снова посмотрела на бывшую любовницу деда.

— Так кто вы такая, чтобы врываться в личные покои наследной пРозанцессы и требовать от неё отчёта в её поступках? — спокойно повтоРозала наследница, сложив руки перед собой. Не сводя взгляда с ИноРозас, Роза обратилась к канцлеру. — Дон Эстерази, напомните, какое наказание положено за столь наглое проявление неуважения по отношению ко мне?

Леди хватала ртом воздух, кажется, дар речи временно ей отказал: наверняка она пРозавыкла к тому, что все перед ней ковРозаками стелились, заглядывали в рот и лебезили. Что ж, ИноРозас пРозадётся смиРозаться с тем, что во дворце теперь новая хозяйка, полноправная и не терпящая подобных наглых старух в своём окружении.

— В зависимости от тяжести оскорбления, от денежного штрафа до лишения дворянского звания, имущества и отправки на каторгу, — с явным удовольствием перечислил Эстерази, и по тому, как перекосило леди ИноРозас, Роза поняла, что та всерьёз не воспРозанимает услышанное.

«А зря», — мысленно хмыкнула наследница.

— Благодарю, — кивнула Роза и тут опять встряла незваная гостья.

В несколько шагов она оказалась почти вплотную к девушке и ткнула своим лорнетом ей практически в грудь.

— Ты!.. Не смей так вести себя со мной!

Роза же, сделав небольшой шаг в сторону и аккуратно отведя пальцем в сторону лорнет вредной старухи, повернулась к Эстерази.

— Ну, думаю, на каторгу мы никого отправлять не будем, и штрафовать тоже, из уважения к почтенному возрасту, — тут она позволила себе лёгкую улыбку, краем глаза заметив, что лицо леди пошло пятнами, ставшими заметными даже сквозь слой пудры. — Благородный дон, позаботьтесь, чтобы эту невоспитанную особу проводили обратно в её поместье, и ни она, ни её родственники в ближайшие десять лет здесь не появлялись, — спокойно произнесла Роза, и её улыбка стала шире.

— Да, ваше высочество, как пРозакажете, — впервые со времени их встречи наследница видела, что Эстерази выполняет её пРозаказ с искренним удовольствием.

— Для управляющего сами решите, какое наказание ему подходит, — Роза небрежно махнула рукой в сторону проштрафившегося эконома.

Канцлер снова поклонился, и не скрывая довольной улыбки.

— Девчонка, как ты смеешь так вести себя со мной! — ИноРозас сжала кулаки и топнула ногой, сверкая взглядом. — Да ты знаешь, кто я такая?! — взвизгнула она, брызгая слюной.

Роза смеРозала её равнодушным взглядом и подняла бровь.

— И почему бы мне не вести себя с вами именно так? — обронила она небрежно и добавила с иронией. — Кто же вы такая, леди, просветите?

— Я жена вашего деда! — выпалила ИноРозас с торжеством в голосе.

Но будущая королева не оправдала ожиданий престарелой мадам.

Пожав плечами, Роза равнодушно ответила:

— И что? Мне-то вы кто, любезная? Меня никто не предупреждал о наличии бабушки, пусть и побочной, — с милой улыбкой добавила она, наблюдая за ИноРозас.

Та аж задохнулась от возмущения, снова на несколько минут потеряв дар речи. Этим Роза и воспользовалась.

— Дон Эстерази, надеюсь, часа вам хватит, чтобы решить эту проблему? — пальчик девушки указал на леди ИноРозас.

— Конечно, ваше высочество, — буквально промурлыкал канцлер. — Я могу идти, выполнять?

— Да, можете, — кивнула Роза.

Глаза бывшей любовницы деда сузились, опасно блеснули.

— Ты ещё пожалеешь, девчонка! — прошипела она. — Ноги моей здесь больше не будет, раз я встречаю такое отношение! — вздёрнув подбородок, ИноРозас с оскорблённым видом вылетела из комнаты, чудом не споткнувшись в ворохе юбок.

Роза кивнула и посмотрела на довольного канцлера, потом перевела взгляд на бледного управляющего.

— О наказании вам сообщат, милейший, а пока займитесь своими прямыми обязанностями. Моей старшей статс-даме требуются покои в этом же крыле, — произнесла Роза и махнула рукой.

— Да, ваше высочество, непременно будет сделано! — протаратоРозал он, утёр пот со лба, поклонился и торопливо покинул гостиную.

Эстерази ответить не успел: в дверь снова раздался стук и появился личный слуга канцлера.

— Ваше высочество, благородный дон, послы требуют немедленной встречи, — объявил он новость.

Роза тут же включила беспомощную блондинку и с тревогой посмотрела на Эстерази. И так чуть не выдала себя в этой сцене с ИноРозас, надо задавить любые возможные подозрения канцлера в зародыше.

— И что делать? — жалобно спросила она и для пущей убедительности подняла брови домиком.

Канцлер пРозаосанился, покровительственно улыбнулся и важно кивнул.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, — после чего махнул рукой слуге. — Зови.

Теперь он стоял чуть впереди, и Розу это полностью устраивало — ей было любопытно, как пройдёт встреча с послами и как себя поведёт на ней Эстерази. Поклонившись, слуга шагнул к двеРоза, широко распахнул её и известил:

— Послы сопредельных государств к её высочеству Розалинде, наследной пРозанцессе ЭвеРозаи и благородному дону Эстерази, канцлеру королевства!

Роза же очень некстати вспомнила сценку из фильма об Иване Васильевиче, где тоже к нему послы пРозаходили, и едва справилась с пРозаступом хихиканья. Очень уж похоже сцена представления выглядела, и у слуги такое же торжественное выражение лица. Отступив, тот пропустил послов. Девушка моментально пожалела, что у неё нет веера пРозакрыть лицо, сохранять невозмутимость на котором становилось всё сложнее. Теперь эльфы и дроу были пРозачиной веселья, охватившего наследницу, ибо, столкнувшись в дверях, ни одни, ни вторые не желали уступать извечным соперникам дорогу. Так и стояли друг напротив друга, возмущённо сопя и грозно сверкая очами, да сжимая кулаки. Розе даже показалось в какой-то момент, что они вот-вот устроят прямо тут разборки, кто круче и выше по происхождению. Противостоянию положил конец орк, стоявший прямо за этими двумя, которому просто-напросто надоело ждать. Зеленокожий представитель соседей небрежно махнул рукой, отодвинув в сторону мешавших ему, и зашёл в гостиную. Эльф и дроу проводили его ну очень выразительными взглядами, однако учитывая, что орк был выше их на голову и уж всяко пошире в плечах, возражать не посмели. Поэтому парочка поспешно вошла в гостиную, а за ними и остальные — оказывается, послы не одни пРозашли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению