В ловушке безысходности - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Акулова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ловушке безысходности | Автор книги - Анастасия Акулова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Таких «униформ» на земле не носят уже минимум сто-двести лет! Да я такое только в исторических фильмах и видела!

Что за издевательство?

«Чему я, собственно, удивляюсь?» — подумала я, вспомнив об увиденной… магии.

Тем временем женщина, что постарше, исполнила нечто вроде книксена или реверанса, всё так же не поднимая глаз.

— Госпожа герцогиня приказала мне подождать, когда вы оправитесь и выйдете. Мы к вашим услугам.

Стоп, они что… всё это время ждали под дверью? А эта женщина в изумрудном платье, она, значит, герцогиня?

Чёрт, да что-творится-то?!

— Объясните мне, пожалуйста, кратко, внятно и разборчиво: где я нахожусь и как здесь оказалась? — наконец, выдала я.

— мне не велено, госпожа, — виновато отозвалась женщина, — я всего лишь экономка. Могу только сказать, что вас переместили сюда порталом. Господа изъявили желание самостоятельно поговорить с вами о… вас, за ужином. Его уже подали, так что, если у вас нет ещё каких-нибудь пожеланий, прошу пройти со мной, они вас ждут.

Порталом, значит. Ну да, я, конечно же, каждый день, блин, порталами перемещаюсь!..

Так, спокойно. Вдох-выдох. У меня как раз прямо сейчас появится возможность побить этих недомагов, притащивших меня сюда.

И глубоко наплевать, кто они и зачем это сделали!

— Ведите, — покорно кивнула я, лелея мрачные мыслишки.

Горничная всё-таки бросила на меня внимательный взгляд, и, оглядев одежду, подозрительно скривилась.

— Идёмте, госпожа, — задумавшись, я на это «госпожа» даже не обратила внимания.

Я будто попала в какой-то средневековый европейский замок шестнадцатых-семнадцатых веков. Причём очень богатый: гладкий пол из неизвестного мне материала с причудливым рисунком, изумительные фрески на стенах, иногда встречались картины, гобелены и скульптуры, колонны, арки, угловые софы гармонично вписывающиеся в интерьер этих нескончаемых узких коридоров.

На интерьер комнаты, в которой я проснулась, как-то не обратила внимания, заметила только, что богато обставлена, а тут прям исподволь замечала каждую мелочь, несмотря на полнейшую сумятицу в мыслях.

У того, кто строил и обустраивал этот замок, определённо, тонкий вкус. А у того, кто им владеет — бездонный кошелёк.

Экономка остановилась, и, отвлекая меня от созерцания, толкнула двери, пропуская вперёд.

Комната была не очень большая относительно той, в которой я проснулась. Опять же богатая, уютная, в светлых тонах и с белым камином у стены и большим фонтаном в центре, рядом с которым стоял длинный накрытый стол, от которого изумительно пахло.

Желудок громко выразил свой протест утренней голодовке, а я не без подозрения разглядывала двух людей, что сидели за столом, буравя меня не менее внимательными взглядами. Женщину я уже видела — цветущая герцогиня выглядела максимум на двадцать пять, какая она мне нахрен мать? А рядом с ней сидит, очевидно, герцог — худощавый, ухоженный и хлипкий на вид блондин в дорогом тёмно-коричневом камзоле, с нечитаемым лицом и взглядом. С такими сложнее всего разговаривать — хороший актёр покажет тебе только то, что хочет показать. Он выглядел лет на тридцать — тридцать пять.

Реально как будто на съёмки исторического фильма попала.

Нерешительно двинулась вперёд с твёрдым намерением вытрясти уже из кого-нибудь информацию, а парочка синхронно, широко и уж слишком дружелюбно улыбнулась мне, а глаза оставались такими же — внимательными, оценивающими. Пусть я и не мастер физиогномики, но что-то в этом понимаю, жизнь заставила. И этим подозрительным двоим точно от меня что-то надо, и это что-то для них важно.

Впрочем, это и так понятно: просто так человека не похищают ночью и не утаскивают неизвестно куда. Думаю, навряд ли они хотят причинить мне вред, кому я нужна, но всё-таки надо быть осторожнее. Мало ли маньяков.

— Надеюсь, теперь мне кто-нибудь всё-таки объяснит, какого хрена я здесь делаю? — Вопреки данной себе установке слова сорвались с языка прежде, чем я смогла сдержаться.

— Ну, во-первых, обойдёмся без ругательств, — хитро сощурив глаза, герцог кивнул на стул рядом, — Прошу, присаживайся. Нам предстоит долгий разговор.

— Нам предстоит долгий мордобой, — огрызнулась я, — Тем более, если вы мне сейчас же не объясните, что вам от меня нужно, где я и как вернуться обратно.

Мозгом-то понимала, что надо быть осторожней, но гнев и привычка чуть что бросаться в драку дали о себе знать.

— Если ты сядешь и успокоишься, дорогая, мы всё тебе объясним, — герцогиня вновь улыбнулась, да так ласково, что Станиславский точно сказал бы «верю!».

Но я не Станиславский, так что не поверила нифига.

— Ну валяйте, я послушаю, — фыркнув, села-таки на указанный стул, вопросительно взглянув на собеседников.

Те синхронно поморщились, будто разом проглотили лимон.

— Видишь ли, Карми, — начала герцогиня, сцепив перед собою руки, — Когда ты родилась, мы…

— Стоп-стоп-стоп, — не особо церемонясь, перебила я, — Во-первых, я для вас никакая не Карми, а Кармина. Во-вторых, начать надо было с вас. Кто вы такие?

— Тебя не учили, что перебивать невежливо? — Видимо, не выдержав, произнёс герцог, выгнув бровь, — Я — герцог Вальтемат тер Моран, а это моя жена, герцогиня Айла тер Моран. Мы твои родители, Кармина.

На долгих несколько минут в комнате повисла абсолютная тишина, нарушаемая только мелодичным журчанием фонтана рядом.

Что, простите?!

Я изо всех сил держалась, честно. Но немного нервный смех оказался сильнее меня. Что за долбанутый день вообще?! То просыпаюсь неизвестно где, то розыгрыш какой-то в историческом антураже, то эта… магия. Ещё и это. Нет, эти придурки себя в зеркало видели?

— Вы что, меня родили, когда вам по десять лет было? — отсмеявшись, фыркнула я, — Да вы оба старше меня отсилы лет на пять-десять!

— А это приятные возможности магии, — ухмыльнулась герцогиня, — богатые люди могут себе это позволить. На самом деле мы намного старше.

— Угу, ещё скажите, что вы маги, — улыбка вышла какой-то дёрганой.

— Мы маги, — кивнула та, — стихийники. И по-моему я тебе уже доказала, что это так.

По спине пробежали мурашки.

— Да ну, — попробовала отмахнуться я, с самым что ни на есть уверенным видом, хотя на самом деле уже ни в чём не была уверена, — Глупости. Фокусы. Хотя довольно неплохо.

Парочка переглянулась.

— Если иначе ты нас не станешь слушать, я могу предоставить сколько угодно железных доказательств, — хмыкнул герцог, — смотри.

Взглянув в указанную сторону, я обомлела: внезапно вода в фонтане всколыхнулась, повинуюсь герцогу, и медленно потекла ко мне. По воздуху!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению