Дилемма - читать онлайн книгу. Автор: Рамез Наам cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дилемма | Автор книги - Рамез Наам

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

За эти месяцы он повидал немало прекрасного, в Камбодже и по всему миру. Люди с душевными и физическими травмами излечивались. Коматозные больные – обретали связь с родными и приходили в сознание. Ученые получали возможность оценить проблему с разных сторон, увидеть ее глазами других специалистов и делали такое, что никакому ученому не под силу в одиночку. Художники находили новые формы самовыражения, которым не могли даже придумать названия, и позволяли зрителям прочувствовать новый опыт в буквальном смысле всей душой.

И какое единение! Стены рушились, возникал новый коллективный разум, мощный и многогранный, не сводимый к сумме своих частей…

А потом кто-то использовал нексус, чтобы совершить покушение на президента. И УПВР назначило вознаграждение за голову Кейда. Он был нужен им живым – для допросов.

К монахам стали приходить разные люди. Высокий худощавый американец, молодой, бритый, как монах, – не встречали такого? Показывали его фотографию. В каждом монастыре происходило одно и то же – в Кхун Пруме, в Кулене, в Поу. Кейд и Фенг срывались с места каждые две недели. Затем – каждую неделю. Теперь они не задерживались в одном монастыре дольше двух-трех дней (гостеприимство монахов не знало границ, но они не могли им злоупотреблять).

В Банпонге Кейд и Фенг провели один день. Пришла весть: Кейда ищут в соседней деревушке. Значит, снова пора в дорогу.

Такая теперь у них была жизнь. В вечном подполье. В вечном движении. Только вперед – через заросшие джунглями горы на востоке, по тропам, которых не найдешь ни на одной карте, с рюкзаками за спиной и целью в голове – монастырь Чу Мом Рэй.

Они шли уже седьмой день. Фенг наверняка прошел бы тот же путь за два, думал Кейд. Ноша у бывшего китайского солдата была минимум в два раза тяжелее, чем у Кейда, однако он шел вперед без малейшего намека на усталость. Кейд чувствовал себя слабаком.

– Эй, Кейд! – крикнул Фенг спереди. – Знаешь, что Конфуций говорил про лучшее средство для ухода?

Кейд улыбнулся и помотал головой, убирая с лица листья.

– Не знаю, Фенг. Что?

– Лучшее средство для ухода – ноги! – взревел Фенг. – Понял? Для ухода – ноги!

Кейд засмеялся. Похоже, дурацкие анекдоты у его друга не закончатся никогда.

– Понял, Фенг.

Кейд снова поправил лямки рюкзака, пытаясь как можно удобней распределить вес по спине. Правая рука была еще слаба и ныла от любых нагрузок – хотя прошло уже полгода после введения генов регенерации. Кейд терпел и заставлял себя пользоваться больной рукой. Мышцам нужны постоянные физические нагрузки, сказал врач. Им нужен повод крепнуть.

– Смотри, – спокойно и серьезно проговорил Фенг.

Кейд поднял глаза. Его друг остановился на поляне, откуда открывался вид на небольшую низину в стороне от тропы.

Внизу, в самом конце извилистой горной тропки, среди буйной зелени джунглей притаились постройки. Изящная красная крыша пагоды. Рядом – два небольших домика.

– Чу Мом Рэй, – с улыбкой произнес Фенг. – Добро пожаловать во Вьетнам.

Кейд улыбнулся в ответ, затем оживленно кивнул. Чу Мом Рэй! Они все-таки добрались!

Фенг, окрыленный близостью цели, радостно побежал вниз по тропинке.

– Эй, Кейд! – крикнул он на ходу. – А знаешь, что Конфуций советовал тем, кто ходит во сне?

Кейд засмеялся, пытаясь не отставать.

– Что?

– Сходить перед сном! – пропел Фенг. – Ха-ха-ха!

Кейд застонал и помчался вниз по тропе.


Еще час у них ушел на то, чтобы спуститься к монастырю: одолеть крутой извилистый путь, продираясь сквозь джунгли и вдыхая их зеленый прелый аромат. Монахи приветствовали гостей, как героев, Кейда – как святого. Он изо всех сил пытался не замечать их обожания, смеяться вместе со всеми, разрядить обстановку и устранить дисбаланс сил.

Я такой же, как вы. Обыкновенный послушник.

Монахи разрешили искупаться в холодной горной речке. Как это было приятно!.. Затем им принесли чистую одежду и повели на кухню.

Кейд с радостью наблюдал за поварами, готовившими обед. Они чистили, резали, рубили, мешали, приправляли – под нексусом работалось легко и споро. Единый организм, шестирукий человек… нет, не просто человек. Нечто гораздо более совершенное.

Вот, подумал Кейд, вот на что способен нексус! Абсолютная координация. Высший порядок. Симфония разума.

Логичная ступень эволюции человеческого вида. Благодаря нексусу люди добились того, чего не смогли добиться с помощью запугивания и войн. Именно способность действовать и мыслить слаженно, действовать сообща, коллективно генерировать идеи и решения, недоступные одному человеку, даже самому гениальному, – вот в чем их главное преимущество. Нексус – лишь еще один шажок на пути развития человечества.

Для монахов нексус стал духовным инструментом. Он помогал уничтожить иллюзию обособленности, пронзить насквозь вуаль майи. Он позволял монахам – каждый из которых был частью одной разумной вселенной – забыть о порочном утверждении, что все они – отдельные личности, что каждый человек ограничен пределами физического тела. Объединив сознания, они вспомнили, что на самом деле образуют собой единое целое.

В хорошие дни Кейд почти им верил.

Подошел настоятель монастыря – невысокий морщинистый старик.

– Ваш визит – большая честь для нас, – сказал он с улыбкой, но тут же помрачнел: – Однако я должен сообщить дурные новости.

Волна скорби захлестнула собравшихся в комнате монахов. Внутри у Кейда что-то оборвалось. Повара перестали рубить и помешивать. Фенг неподвижно и молча смотрел на настоятеля.

– Монастырь в Банпонге уничтожен, – сказал настоятель. – Сожжен дотла. Братья приняли такое решение, чтобы не выдать вашим преследователям, куда вы направились.

Кейд потерял дар речи.

– Они… погибли?

– Смерть – не худшее из того, что может случиться с человеком, – ответил настоятель. – Ваша свобода для братьев важнее, чем собственная жизнь.

Кейд в ужасе опустил глаза на стол. Все погибли. От горя у него отнялся язык. Сидевший рядом Фенг кивнул, соглашаясь с настоятелем.

– Вам нельзя здесь оставаться, это опасно, – сказал настоятель. – Мы приготовили для вас машину. Монастырь в Аюн Па больше и расположен дальше от границы. Там безопасней.

Кейд поднял голову:

– А как же вы? Что будет со здешними монахами?

Настоятель улыбнулся:

– Я предпочитаю жить, если у меня есть выбор. Мы спрячемся, укроемся в джунглях. А сейчас надо пополнить запасы провизии и отправить вас в дорогу. Ваша жизнь бесценна. Уважьте тех, кто многим ради вас пожертвовал, – не попадитесь в руки к врагам.

Кейд его не слышал. Одна мысль билась в голове. УПВР. Это дело рук УПВР. Назначив вознаграждение за его поимку, они убили монахов. Все равно что сами спустили курок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению