Колесо в заброшенном парке - читать онлайн книгу. Автор: Антон Федоров, Борис Тараканов cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колесо в заброшенном парке | Автор книги - Антон Федоров , Борис Тараканов

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

— А ты стареть больше не будешь?

Антонио смотрел серьезно.

— Теперь, наверное, нет. То есть, буду, конечно, но потом. Когда вырасту. Саша, ты ведь теперь многое не сможешь из того, что мог раньше.

— Ну и пес с ним, — так же серьезно ответил Бурик. — Главное, что ты живой. И стареть не будешь. А я ведь и сам не знаю, чего я такого мог… И, пожалуйста, прекрати все время повторять слово «прости», а то… а то я тебя тресну!

Антонио поднял на Бурика глаза и белозубо улыбнулся. А Бурик подумал, что, наверное, такая улыбка бывает только у лучшего друга.

— Бури-ик! — донеслось откуда-то издалека. — Антонио-о!

Антонио поднял голову и прислушался.

— Это Добрыня. Он нас потерял! Пойдем скорее!

Бурик осторожно поднялся. Голова кружилась, но идти уже было можно.

— Обопрись на меня, — сказал Антонио, протягивая руку.

— Ничего, я сам…

Где-то что-то загрохотало, своды тоннеля задрожали.

— Где вы были? — возмутился Добрыня, увидев друзей, появившихся из незаметной ниши в стене, словно из ниоткуда. — Я там чуть с ума не сошел!

— Извини, пожалуйста…

— Мы думали, там выход.

— Они думали! Договорились ведь, что будете ждать, где условились. Пошли.

— Куда?

— К выходу, куда же еще.

— Ты нашел выход?!

— Ну да! Случайно… Правда, пришлось пообщаться с Хозяином.

— С Хозяином!! — ужаснулся Антонио.

— Да, — небрежно бросил Добрыня. — Только он никакой не Хозяин. Так, бродит там от нефига делать… Сашка, что с тобой?

— А… что со мной?

— Не знаю, но ты… вроде как… даже похудел.

— Давно пора было, — неопределенно проворчал Бурик.

— Ты идти-то можешь?

— А что? Могу, конечно.

Новый грохот послышался в далеких закоулках подземелья.

— Айда!

Мальчишки неровной трусцой побежали вслед за Добрыней. Тот безошибочно угадывал направление, выхватывая фонариком собственные пометки на стенах.

— Так, теперь сюда…

Бурик на ходу оглянулся. Позади колыхались уродливые тени — они словно пытались догнать трех беглецов.

— Ой! — сказал Антонио, когда они вбежали в сводчатый зал.

— Что еще? — поинтересовался Добрыня крайне недовольным тоном.

— Хрустит что-то… Под ногами.

— Не обращай внимания. Мы почти уже пришли.

У приоткрытой двери немного отдышались.

— Как ты думаешь, — спросил Бурик, — что это там все время грохочет?

— Откуда я знаю…

— А почему ты решил, что выход именно там?

— Мне так кажется. Ну-ка помоги лучше, — Добрыня просунул пальцы в щель и потянул дверь на себя. — От Тотохина твоего все равно толку фиг.

— Славка…

— Что?

— Понимаешь, я только что… — Бурик замялся. Даже в полумраке подземелья было видно, что он покраснел.

— Слушайте, да что случилось?! — Добрыня не на шутку встревожился. — Что вы оба, как будто вас пыльным мешком по голове?

— Я отдал ему Тайную эту… Сущность.

Добрыня обалдело мигнул.

— И как ты это сделал?

Бурик потупился.

— Я сам не знаю. Просто Антонио стало совсем плохо. Ну вот я и…

— Да… — только и сказал Добрыня. — Молодцы. И что теперь?

— Не знаю, — повторил Бурик. — Ничего, наверное. Но ему уже лучше. Да, Антонио?

— Что? А, да. Только голова еще немножко болит.

— Пройдет… — ответил Добрыня, поворачиваясь к двери, и вдруг замер, вспомнив дикий крик, который долетел до него туда, где не было ни Времени, ни Пространства.

Он повернулся к Бурику и хмуро спросил.

— Больно было?

Бурик смутился еще больше.

— Очень, — ответил он одними губами. Сказать что-то вроде «да ерунда…» он почему-то не смог.

Добрыня понимающе помолчал, потом снова повернулся к двери.

— Ну что, взяли?

Вместе с Буриком они просунули пальцы в щель и потянули дверь на себя. Раздался громкий скрежет. Искаженным эхом он отозвался в дальних проходах. Словно в ответ на него где-то поблизости раздался уже знакомый грохот.

— Не нравится мне этот гром… — проворчал Добрыня, первым влезая в открывшуюся дверь. Вниз вели вполне современные бетонные ступеньки.


— Что это? — испуганно спросил Менегелло. — Что это грохочет?

— Началось, — спокойно ответил Магистр. — У меня нет необходимости вас наказывать — теперь уже мало кто спасется.

Карло Менегелло выбежал из кабинета и метнулся к ближайшему лестничному стояку, который называли «мраморной лестницей», — нужно было как можно скорее добраться до верхнего уровня Контура. Поговаривали, что там есть забытая потайная лестница и выход на вершину одной из Пизанских гор. Никто этой лестницы никогда не видел (как и многого из того, о чем говорилось в кулуарах Центра), но никто из сотрудников Контура не сомневался в том, что она существует.


Колесо в заброшенном парке

Узкая винтовая лестница обнаружилась на верхнем уровне почти сразу. Ведущая к ней дверь даже не была заперта. Тяжело дыша, Карло преодолевал один круглый пролет за другим, на чем свет стоит кляня себя за то, что не попытался найти эту лестницу раньше. Да, конечно, следили за каждым шагом. Но ведь ему, смотрителю шлюзов и гидравлики, ничего не стоило запудрить мозги сотрудникам службы безопасности — этим тупицам со шрамами по всей морде.

Услышав странный шум, он взглянул вниз и понял, что не успеет. Мощным водоворотом снизу поднималась вода. Карло поднял голову. В полумраке верхнего уровня показалась фигура высокого человека в светлом балахоне. В руках у него был старинный фонарь с трепетным желтым огоньком. «Выход!» — понял Менегелло.

— Вы-ход! Вы-ход!! — повторял он, прыгая сразу через две ступеньки. — Он показывает мне выход!

Достигнув последней площадки, Карло увидел, что место, где могла быть дверь, замуровано белым кирпичом. Никого рядом с ней не оказалось.

— Ку… куда же ты подевался…

Не было ни двери, ни какой-либо ниши, куда бы мог спрятаться человек с фонарем. Только голые стены, выкрашенные в спокойный голубой цвет. Из этого помещения был только один выход — вниз по винтовой лестнице. Но оттуда стремительно поднималась вода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию