Где бы ты ни был... - читать онлайн книгу. Автор: Кара Уилсон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где бы ты ни был... | Автор книги - Кара Уилсон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

8

Джастин обещал показать ей пустошь такой, какой он ее видел. А когда он хотел чего-либо добиться, то претворял это в жизнь. Иногда Дебора задавалась вопросом, не собирался ли он медленно, но верно завоевать ее. Он будет говорить и уговаривать до тех пор, пока не убедится, что она не в состоянии отклонить его предложение.

При этом Джастин вел себя очень тактично, она никогда не чувствовала себя чем-либо обязанной и могла в любое время, поблагодарив за прекрасный прием, вернуться в Эдинбург.

Но с каждым днем мысль о возвращении домой становилась все менее желанной. Джастин очаровывал ее, и Дебора понимала, что начинает занимать все большее место в его жизни.

В то время как он показывал ей окрестности и свои владения, леди Стеннард рассказывала ей, как ведется хозяйство в усадьбе. Тут и там леди Стеннард роняла замечания типа «ну, это вы еще увидите, дорогая», или «возможно, вам придут лучшие идеи», как будто знала, что вскоре Деборе самой придется заниматься всеми этими делами.

— В этом году так сухо, — произнесла как-то леди Стеннард, когда они стояли на террасе и смотрели вниз на маленькую речушку, не более чем ручеек. — Я слышала, что даже некоторые из озер высохли. Так, однажды можно будет увидеть дно этого непостижимо глубокого озера. Джастин еще не рассказывал вам о нем? О, знаете, это жуткое место — озеро всегда выглядит темным, даже когда светит солнце. Здесь ходят рассказы о брате и сестре, которые много лет назад утонули в нем… А еще существует легенда о загадочном лице, которое смотрит из глубины и заманивает людей в воду.

— В различных уголках Европы я слышала много подобных историй, — ответила Дебора.

Воскресным утром они все вместе отправились в церковь. Пастор Джеральд Ормсби приветливо улыбнулся Деборе, а все собравшиеся повернулись в ее сторону.

Деборе хотелось сказать, что ее присутствие здесь означает лишь, что она гость в Стеннард-Прайори. И не более того. Пока.

Джастин вместе с Деборой и Изабель отправились на бега в Тетфорд, где Дебора еще не бывала.

— Что это? — спросила вдруг Дебора, показывая на небольшой холмик с горкой камней наверху, по углам которого внизу лежали камни побольше.

— Могила, — даже не посмотрев в ту сторону, ответил Джастин, — какая-то девушка покончила с собой.

Несмотря на теплую погоду, Изабель вздрогнула. Дебора еще раз оглянулась на холм. Четыре камня по углам были зрячими.

— Надеюсь, — вздохнула Дебора, — эти камни отведут зло от бедняжки.

— Или удержат ее там, — произнес Джастин.

— Она повесилась, — пробормотала Изабель.

— Довольно! Мы привезли сюда Дебору не для того, чтобы огорчать ее всей этой бессмыслицей вроде безответной любви или чем-то там еще.

Вид ипподрома, других экипажей, ржание лошадей и приветственные возгласы друзей мгновенно увлекли Джастина. Взяв Дебору за руку, он поспешил с ней в самую гущу толпы. В течение нескольких минут он представил ее такому количеству молодых людей, что Дебора тут же их всех перепутала. Изабель старалась не отставать от них.

— Боюсь, вы находите это не слишком интересным, мисс Ричи.

Неприятный голос заставил Дебору испуганно вздрогнуть. Когда Гарри Чивнинг склонился над ее рукой, она заметила уголком глаза, как Изабель дернула Джастина за рукав и предостерегающе покачала головой.

— Гарри! — Джастин радостно приветствовал друга.

— Еще двадцать минут до начала первого забега, — сообщил Чивнинг, — хотите принести нам удачу, мисс Ричи?

— Мистер Чивнинг, вы погубите моего брата, — как можно спокойнее произнесла Изабель.

— Для этого надо совсем немного, мисс Стен нард.

Джастин смущенно рассмеялся и попытался замять это замечание, переключив внимание всех на пестро разукрашенные цыганские кибитки. Двое мужчин играли в карты, и обилие зрителей их, казалось, не смущало их. Несколько молодых женщин продавали пряники и деревянные прищепки для белья. Пожилая цыганка, сидя на ветхом трехногом табурете, предлагала травы и время от времени склонялась над чьей-то протянутой ладонью.

— Если этот сброд будет кочевать по моей округе, я подам на них в суд, — зло произнес Джастин.

Женщина на табурете, услышав его возмущенный тон, внимательно поглядела в их сторону. Первой она увидела Дебору, и после этого, казалось, другие девушки ее уже не интересовали. Пристально посмотрев на нее, она откинулась назад и негромко произнесла:

— Этот человек не предвещает тебе ничего хорошего.

Замечание относилось не к Деборе, а к одному из мужчин. Чивнинг проследил за взглядом цыганки и оцепенел от удивления. Выражение его лица напомнило Деборе Рэнделла Гонта, когда они впервые встретились, и он как будто хотел спросить, не встречались ли они раньше.

Но прежде чем Дебора смогла что-либо сказать, Чивнинг повел их всех к лошадям.

— Если мы все же хотим поставить на лошадей, — рассуждал он, — нечего отдавать деньги этим пронырам. Давайте сами условимся.

Джастин любовно оглядывал животных.

— Гнедой, — наконец решился он.

— Договорились, — ответил Чивнинг, — пятьдесят?

Джастин бросил взгляд на Изабель.

— Десять.

— А где же тогда азарт?

— Десять, — повторил Джастин.

— Мой дорогой мальчик… — Чивнинг преувеличенно вздохнул и почесал подбородок, а затем лукаво продолжил: — О, конечно, понимаю. Мисс Ричи, какое же хорошее влияние вы оказываете. Так быстро его излечить!

Джастин нахмурился.

— Если ты не хочешь ставить по десять…

— Раз мы не можем сойтись ни на чем другом, оставим так, как есть.

Пока мужчины смотрели, как лошадей готовят к старту, Изабель ласково коснулась руки Деборы.

— Я знала это, — произнесла она, — с того момента, когда мы познакомились, знала.

Когда начались скачки, Джастин вцепился в перила. Все его внимание было устремлено на гнедого, который был сначала на третьем месте, затем вырвался вперед, а потом опять оказался на четвертом. Казалось, всем своим существом Джастин хотел помочь лошади, подогнать ее…

Когда лошадь проиграла, он разжал руки, а из его горла вырвался хриплый звук.

— Чтобы вернуть потерянное, ты должен удвоить ставку, — подбивал его Чивнинг, — тогда проигрыш окупится.

— Я лучше пока подожду, — ответил Джастин.

Не веря себе, Чивнинг уставился на него.

— Мне кажется, дамам следует освежиться, — обратился Джастин к Деборе и Изабель.

В течение второй половины дня Чивнинг еще дважды пытался склонить Джастина поставить деньги, и при третьей попытке добился своего. Не были ли вообще эти скачки причиной их появления здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению