На тропе Луны - читать онлайн книгу. Автор: Алла Вологжанина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На тропе Луны | Автор книги - Алла Вологжанина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Из ниши вышел самый аккуратный и чистенький мальчик лет десяти, каких Карине только доводилось видеть. Приглаженная челочка и белые носочки – это у десятилетки-то! В Карининой школе за такое и отпинать могли! Мальчик смотрел на Клариссу как на врага народа.

– Алек, если еще раз описаетесь на уроке, я отправлю вас назад к родителям. На поезде. С соответствующей надписью на лбу.

Тот залился красной краской. Даже иссиня-красной.

– А если я еще раз услышу, что вы ловите клопов и еди…

– Я понял, наставница, – произнес малявка голосом серийного убийцы. – Я могу идти, нас-тав-ш-ца?

Кларисса милостиво кивнула. Тот метнул на нее взгляд, примерно килограммовый в тротиловом эквиваленте, вздернул подбородок и направился к двери.

«Потом все ей припомнит», – подумалось Карине.

Кларисса шумно выдохнула, не обращая внимания на присутствие ребят.

– Вот гаденыш… Ты – за мной. Ты – благодарю, вовремя прибыл. – И знаккерша снова нырнула за занавеси эркера. Прикинув, что первое должно относиться к псевдомалявке Алеку, а последнее – к Диймару, Карина поплелась за теткой.

Та, не тратя лишних слов, указала племяннице на кресло, сама уселась напротив. Но прежде, сотворив хитрый знак, открыла нишу в откосе окна, не прикасаясь к ней. И уже без всяких знаккерских штучек бережно вынула оттуда книгу размером с хорошую энциклопедию, но потоньше.

По темно-зеленой кожаной обложке вились причудливые узоры, вытисненные золотом и бронзой. И ее название было… «Легендариум».

Не сводя с Карины прозрачных светло-лиловых глаз, Клара открыла обложку, медленно, почти мучительно медленно перевернула первую страницу, потом вторую… У Карины даже волоски на руках встали дыбом, а по спине, несмотря на то что ей все еще не удалось толком согреться после купания, экстренной просушки и полета, потекла капля пота. Знаккерша листала страницу за страницей, не сводя с девочки глаз. А Карина кусала губы, чтобы не шептать мелькавшие перед глазами французские слова.

Конечно же, она узнала и тонкую, желтоватую, почти прозрачную бумагу, и черный необычный шрифт… Мелькнули знакомые espace de mebius и lion-gawu. Ну же, Карина, думай о другом. Думай, как ты устала, как замерзла, как до сих пор болит все тело, один сплошной ушиб…

– Ты не умеешь изъясняться ни на каком другом языке? – ехидно поинтересовалась Кларисса. – Чему тебя только в школе учили? Зря время тратили.

– Угу, «же не манж па сис жур», – буркнула Карина.

– Даже читать не умеешь? – продолжила допрос Клара.

– Нет.

«Угу, и писать тоже. И ложкой пользоваться через раз получается. Куда нам…»

– Почему же тогда так в книгу пялишься?

– Красивая… – Надо еще палец в нос засунуть и сказать «гы». Для полного образа дебилки.

Вместо этого Карина протянула руку к книге. Знаккерша не препятствовала, только прищурилась и наклонилась к племяннице так, что запах духов перебивал даже ароматы дерева и старинной книги. Девочка, как завороженная, листала страницу за страницей, изо всех сил стараясь не выдать себя. Она хорошо говорила и еще лучше читала по-французски – тетушкина школа. Но второй тетушке было совершенно незачем об этом знать.

Она долистала до конца гораздо быстрее, чем можно было предположить по толщине фолианта. Из него вырвали примерно четверть страниц. И последний лист пострадал – по всей длине от него была оторвана полоса в пару слов шириной. Последними словами, поддающимися прочтению, были a trovers ce magnifique espace – fe И Карина не только понимала, что это значило: «сквозь это чудесное пространство», она даже помнила последние слова фразы: «пространство Мебиуса». Именно так заканчивался обрывок старинной страницы, лежащий теперь в Каринином рюкзаке, который она лишь по чистой случайности не поставила на кровать в круглой комнате, а значит, сохранила.

– Ну, все, хватит с тебя, – решила наконец Кларисса. – Такие книги не хватают немытыми руками. Ты что, себе ванну заказать не могла? Тебя не в крысином подвале заперли, а в комнате Полного покоя. – И выхватила книгу у Карины.

И снова замерла, снова внимательно всмотрелась в лицо девочки.

– Видит Мебиус, я тебе не враг. То есть хорошей жизни в моем доме не жди. Но убивать тебя я не позволю. Если, конечно, не вынудишь…

Угу, развелось тут «неврагов». Надо запомнить этот эркер и при случае попытаться залезть в тайник, мелькнуло у Карины.

Но тут Кларисса сунула «Легендариум» под мышку и снова посмотрела на Карину, как на лужу грязи.

– Значит, прочесть это ты не можешь. Ну что ж… Выходи. Диймар Шепот отведет тебя в твою комнату. Пошла.

Карина выскользнула за занавеси, думая о том, что ни за что не согласилась бы вернуться в идиотскую круглую комнату, если бы не висящий на столбике кровати рюкзак.

Глава 25
Отец

Диймар вытащил Карину из библиотеки.

– Пешком пройдемся, – сообщил он, – и парой внутренних глубинных коридоров, конечно.

Карина решительно вырвала у него свою руку. На нее сегодня опять свалилось слишком много информации сразу, и, судя по всему, ее жизнь немало зависела от услышанного. Но разобраться с этим прямо здесь и сейчас было нереально. А вот выяснить кое-что у этого мерзкого типа, пожалуй, можно.

Мерзкий тип удивленно таращил на нее свои светло-коричневые глаза с длиннющими, как у девчонки, ресницами.

– Это ты! – Карина ткнула ему пальцем в грудь, надеясь, что сделала больно. – Это все ты!

Тот только заморгал, озадаченно глянул на свои руки, комично вытянул шею, чтобы на ноги посмотреть.

– Ну да, я – это все я, ничего чужого…

– Да нет, я не то хотела сказать… тьфу. Это ты рассказал Клариссе про Митьку! Что он тоже детеныш.

Диймар удивился:

– Нет, не я. Зачем мне ей это рассказывать? Погоди-погоди… ты думаешь, я добровольно помогаю любимой наставнице? Не иначе, потому что хочу себе тоже порцию бессмертия урвать?

– Ну… насчет бессмертия не знаю. Я думаю, ты ей помогаешь, потому что… потому что… да помогаешь, и все!

На лице Диймара отразилась какая-то очень сложная гамма чувств и мыслей. Он явно не мог решить, что сказать или сделать…

– Карин… – начал он, – я как-то не сообразил, что ты вообще не в курсе наших местных дел и заморочек. Ну, ты сама виновата, с самого начала так себя вела, будто все знаешь и во всем разбираешься. Ох, мрак, тут не время и не место это все обсуждать. Наставница и без зраков может услышать, о чем говорят в ее замке, где угодно. Если совсем коротко, – он оглянулся, словно боялся, что их в самом деле могут подслушать, – я тебе сказал. Я сам за себя. Да, наставница дает мне некоторые поручения… в том числе сложные. Но лишь потому, что у меня это получается лучше, чем у других… да что там, ты же сама видела, как облажались Балер и Антон. А они, поверь мне, тоже не средненькие стадиенты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию