Алмаз Элизабет - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Евтушенко cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмаз Элизабет | Автор книги - Ирина Евтушенко

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

В Бога она не верила, но в этой ситуации оставалось уповать только на помощь Свыше. Из глаз лились слёзы и женщина вытирала лицо полотенцем. Прислушиваясь к звукам за дверью, каждый раз вздрагивала, когда слышала, как кто-то шёл по коридору. И тоненькая ниточка Надежды снова вспыхивала в душе ярким светом. А вдруг это Сергей… В эти минуты Оля вскакивала и бежала к двери, чтобы открыть её и встретить мужа. Но посетители и постояльцы гостиницы проходили мимо, и никто не собирался стучать к ней в дверь. Душа терзалась и пронзённая острой иголкой отчаяния рвалась на кусочки. Дрожащей рукой Оля взяла чашку с кофе и сделала глоток. Горячий напиток обжёг слизистую оболочку рта, и женщина поставила чашку на место. От неуловимых ароматных запахов еды у неё закружилась голова, и чтобы не потерять сознание, она отвернулась. В желудке, что-то булькнуло и резкая боль заставила выпрямить спину. С неохотой Оля взяла один блинчик и тут же его проглотила. Взяв блюдце с клубничным вареньем она съела несколько ложечек, не ощущая на вкус мягкие плоды. Кофе постепенно остыл и она выпила чашку. В глазах прояснилось и свежий приток сил слегка взбодрил истощённый организм.

– Надо есть, – прошептала она пересохшими губами и принялась за еду. Получасом позже от ужина остались одни воспоминания. Отодвинув столик Оля с удовлетворённым чувством откинула голову на спинку кресла. Тяжело выдохнув она навзрыд зарыдала, не сдерживая слёз. Тихий стук в дверь заставил её вскочить и броситься открывать. Забывая об элементарных чувствах осторожности женщина распахнула дверь и увидела комиссара. Тот стоял один и видя в каком состоянии находится женщина, не решался заговорить. Едва выдавливая каждое слово, он почти шёпотом промолвил: – «Простите мадам, что беспокою вас, и явился без предупреждения…»

Спокойный тон комиссара и мрачное лицо, едва не заставили Олю упасть в обморок. Ей показалось, что комиссар принёс ей дурные известия, и она непроизвольно приложила руку к сердцу. Лицо стало бледным как стена.

Антуан понял, что может случится непоправимое замахал руками и улыбнулся.

– Успокойтесь, успокойтесь, я пришёл всего лишь поговорить. Можно пройти?

Оля как сомнамбула кивнула головой и впустила комиссара. Тот не спрашивая разрешения уселся на диван и закинул ногу на ногу. Заметив пустые тарелки, он спросил: – «Простите ещё раз, я вам не помешал ужинать?»

Оля собралась с силами и подбирая английские слова ответила: «Комиссар, прошу вас не томите моё сердце. Мой муж нашёлся или нет?»

– Увы мадам, пока ничем вас обрадовать не могу. Мы делаем всё возможное, прошу вас доверять нам. В наших интересах найти вашего супруга. Я приказал и разослал фото по всем постам. Все машины, которые выезжают из города тщательно проверяются.

Он замолчал и пронзительным взглядом посмотрел на женщину. Ему захотелось в эту секунду узнать о чём она думает. Оля выдержала взгляд комиссара и спросила: «Неужели всё так плохо и нет ни одного свидетеля?»

– Я по этой причине пришёл. Прошло два дня, мы ни на шаг не приблизились к раскрытию этого дела. У меня был разговор с мэром нашего городка. Человек он добрый и довольно влиятельный.

Антуан замолчал и поёжился, вспоминая как мэр кричал на него в кабинете.

– Получил я мягко говоря выговор… Хотя вторые сутки мои люди не спят. Дело в том, что мэр не верит в пропажу вашего мужа…

Комиссар закашлялся и увидел, как покраснело лицо женщины. «Как она прекрасна» – подумал он с горечью, обдумывая дальнейшие слова.

– Не пойму, как мэр не верит? – Получается, что я всё придумала?

Оля закипала от негодования и готова была наброситься на комиссара с кулаками.

– Не горячитесь, я вам сказал, что мэр не верит в рассказ о пропаже вашего супруга, но это не говорит то, что я придерживаясь точно такой же оценки ситуации. Давайте вы всё ещё раз хорошенько вспомните, с момента вашего приезда. Возможно, появится зацепка. Главное помните, важны самые мелкие и незначительные детали. Из них можно будет сложить ясную картину. Не торопитесь, у меня есть время.

Комиссар сложил на груди руки и сосредоточился. Он был уверен, что найдёт ответ. Оля долго и детально вспоминала и говорила, как они приехали на курорт. Антуан как истинный джентльмен не перебивал женщину и слегка в знак одобрения кивал. Когда Оля закончила он сказал: «Не густо… М-да, пока я вижу, что вы ничего нового не добавили в свой рассказ. Всё это я уже слышал, в первую нашу встречу»

– А, что мне добавить?

Оля в недоумении передёрнула плечами и задержала дыхание.

– Комиссар я вам всё сказала. Неужели было бы лучше, если бы я наврала с три короба?

– Что такое короб?

– Не важно, это не имеет отношения к делу.

– Хорошо, я вас понял мадам Оля, а вот ещё раз пожалуйста опишите вашего раненного гостя. Уверен, что в нём скрыта разгадка этого ребуса.

Глава 5

За неделю до описываемых событий.

Компания из четырёх человек арендовала не большой коттедж на Лазурном берегу, который находился в шестистах метрах от моря. В частном секторе этот уединённый и уютный домик был скрыт от посторонних, и утопал в роскошной зелени. В коттедже имелось всё необходимое для приятного отдыха. Две ванные комнаты, две спальни, гостиная, столовая, кухня, несколько террас, парковка для машин и широкие шезлонги возле бассейна. В нескольких километрах от коттеджа находились магазины, и при желании постояльцы могли заказывать свежие продукты по телефону. Доставка работала как дорогие швейцарские часы, и самое главное, что никто и никогда не пытался проникнуть в святая святых, и ради любопытства спрашивать о гостях и что-то вынюхивать. Худощавый парень лет двадцати пяти индиец по национальности, был счастлив, когда ему вручали пять, десять евро чаевых. Он быстро прятал их в карман, как будто боялся, что заказчик передумает и отнимет у него деньги. При виде купюр искренне улыбался и кланялся с таким проворством, что постояльцы коттеджа готовы были ещё платить, лишь бы лицезреть столь экзотического и гибкого как обезьяна продавца. Сегодня индийцу, которого звали Марк, не повезло. Заказчик забирая сумку с продуктами, только глянул на чек, и заплатил наличными копейка в копеечку. Марк как всегда благодушно улыбнулся, в душе осыпая проклятиями жадного покупателя, сел на свой старенький мопед «Хонда», и был таков.

Седовласый господин с лёгкостью взял огромный цветной пакет в правую руку и направился в дом. Звали его Джеймс Купер, и всем своим видом он показывал военную выправку и прекрасную физическую подготовку. Возраст его приближался к пятидесяти пяти, и если бы не седые волосы, Джеймсу Куперу никто бы не дал и сорока. Худощавый, подтянутый, с покатым лбом и глубоко посаженными карими глазами, смуглой кожей, и едва заметными морщинками возле глаз, этот господин ни дня в своей жизни не работал. Прямой нос и практически мальчишеская улыбка, доверчивая и открытая, была прекрасным оружием для соблазнения женского пола. В светлых брюках, бардовой рубашке с золотистой вышивкой на спине в виде египетских пирамид, и лаковых туфлях из кожи крокодила, он был похож на конферансье из крутого концерт холла. Купер по натуре своей слыл отчаянным и смелым игроком. Не было такого казино в Лас – Вегасе, где бы не побывал этот пройдоха. В юности Купер по глупости угодил в тюрьму штата Невада. За угон машины ему впаяли три года и парень едва не свёл счёты с жизнью от отчаяния. Тогда ему казалось, что жизнь закончена и страх перед высокими тюремными заборами и колючей проволокой, сродни смерти. В одиночной камере он приготовил длинный шнурок и хотел повеситься. Спасло чудо, иначе и не назовешь, то, что металлический крючок, на потолке, оборвался вместе с огромным куском штукатурки. Охрана тюрьмы всполошилась и подняла шум. Парня перевели в общую камеру, где он и познакомился со старым мошенником Бредом. Выполняя мелкие поручения для старика, сидевшего на тот момент лет пятнадцать, он получил не только надёжную защиту от сокамерников, но и кое чему научился. У Бреда было пожизненное заключение за двойное убийство, и он видел в молодом парне самого себя в молодости. Джеймс Купер (это имя было вымышленным), на самом деле мужчину звали Скот, фамилия Брук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению