Алмаз Элизабет - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Евтушенко cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмаз Элизабет | Автор книги - Ирина Евтушенко

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Шеф можно мне сегодня на пару часиков отлучится? – спросил он скалясь с нелепой улыбкой, показывая жёлтые зубы. – Подружка просит отвести её в больницу…

Гари застыл на месте и с недовольным выражением лица ответил: «Майкл, я тебя не держу. Надо, уходи, только тогда пусть тебе твоя подружка и платит зарплату. Но не я. Ты забыл свои обязанности? Я когда принимал тебя на работу предупреждал, что мне нужен на работу человек готовый защитить меня в любое время дня и ночи. Ты не подумал о том, что когда ты уйдёшь, ко мне могут нагрянуть грабители? Кстати, где твой коллега? Джордан? Что-то я его давно не видел. Почему в девять часов утра его нет на месте? В общем ты меня хорошо понял, больше не хочу тебя задерживать. Я найду себе другого охранника. Таких парней пруд пруди, тем более работа не пыльная.

Гари взялся за медную ручку на дубовой двери и уже открыл её, когда Майкл сказал: «Я буду на месте. Простите, мистер Гари…»

– Так гораздо лучше, друг мой, кстати я сегодня вечером собираюсь вам выплатить недельное жалованье. Уверен, тебе нужны деньги?

– Конечно мистер Гари, – ответил виноватым голосом Майкл и играя горой мышц, сел в кресло.

– Я отпущу тебя сегодня раньше, только при условии, что Джордан будет здесь. Так, что позвони своей подружке, и скажи, что придёшь сегодня раньше, и тогда вы сможете поехать по делам.

– Спасибо мистер Гари, я очень ценю вашу заботу.

Гари захлопнул за собой дверь и сказал: «Вот идиот, сидит целый день без дела, получает деньги и недоволен. Отпусти его раньше… Чего захотел.

Гари бросил свой портфель на стол и полез в бар за виски. Обычно с утра он не старался пить, но сегодня просто не мог удержаться, чтобы не пропустить стаканчик, и поправить здоровье. У него было не гласное правило, до двух часов дня ни капли спиртного. Но иногда приходится нарушать даже самые требовательные и жестокие правила. Открывая окно он впустил в офис утренний морской воздух и довольный собой, взяв пачку свежих газет, принялся их внимательно изучать. Газеты пестрили заголовками об ограблении особняка семейства Озборн. Полиция сбилась с ног в поисках грабителей и так далее. Гари усмехнулся и открыл сейф. В нём лежал почти миллион долларов и Гари потрогал пухлой рукой тугие пачки, стянутые резинкой. «Какая прелесть, иметь столько денег!», – подумал он и ухмыльнулся. Надо ещё выпить, решил он и потянулся за бутылкой. И тут в дверь постучали. Гари закрыл сейф и спрятал ключ в укромное место. Вытирая вспотевшее лицо крикнул: Входите!

– Мистер Гари тут к вам посетители. Впустить их? – спросил Майкл едва втискиваясь в дверь.

– Кто такие? – спросил Гари, делая задумчивое выражение лица.

– Они приходили к вам, в понедельник утром.

– А-а-а, вспоминаю кто это, впускай, таким людям я всегда рад.

Майкл открыл дверь нараспашку и впустил Скота. Тот пришёл один, и Гари удивился внешним переменам в облике парня. Тот заметно осунулся и не было в нём прежней военной выправки. Махнув Майклу рукой, Гари вышел и-за стола, чтобы лично поприветствовать столь дорогого гостя.

– Какими судьбами? – спросил он вытягивая вперёд руки.

Скот оглянулся назад и когда убедился, что дверь за охранником закрылась сказал: «Я по делу Гари, как видишь, мы не можем и дня прожить друг без друга»

– Это приятно, что ты такого мнения обо мне. Проходи, выпить хочешь?

– Не откажусь, – ответил Скот и сглотнул слюну.

В горле у него от волнения пересохло, и он с надеждой в глазах посмотрел на виски. Бледность кожи лица Скота подчёркивала слоновой кости рубашка.

– Слушаю тебя внимательно, – сказал Гари после того как они выпили.

Скот прокашлялся и начал: «У нас на днях должна быть в руках одна вещица. Э-э-э, хоть и не принято говорить заранее о таких вещах, но я нарушу эту традицию. Надеюсь, что не буду наказан за свою поспешность.

– Кем? – перебил Гари собеседника.

– Не важно, – Скот протянул Гари пустой стакан и тот налил четверть.

– Благодарю, и так, я пришёл к тебе, чтобы узнать, сможешь ты ли нет выкупить у нас бриллиант?

– Не вижу проблем Скот, приноси, и мы договоримся.

Гари улыбнулся и прищурил маленькие глазки. Ладони у него вспотели, сердце заколотилось в предвкушении лёгкой добычи.

– Это не простой камень… И слишком знаменитый, что скажешь?

– Скот не тяни резину. Говори, что за камень. Хватит меня интриговать.

– Алмаз семейки Стоунов, 241 карат.

– Ты уже украл его?

У Гари округлились от удивления глаза. Он машинально потянулся за виски.

– Продолжай, продолжай, я тебя слушаю, – сказал Гари и откинулся в кресле.

– Пока нет, камня у меня нет.

Гари ещё больше удивился, однако не перебил собеседника.

– Я пришёл, чтобы выяснить, возьмёшь ты его или нет? И по какой цене?

– Не знаю, не знаю, вещь крупная и заметная. Сложно дать определённый ответ. Не буду кривить душой, я никогда не держал в руках такой величины камень.

– Мы хотим сразу убраться из города, как только провернём это дельце. Задерживаться нам здесь ни к чему. Как только копы узнают об ограблении, они вывернут город наизнанку. Семья Стоунов имеет огромное влияние в городе Гари, так, что вся полиция будет поднята по тревоге.

Гари молчал и Скот слышал его громкое сопение. Гари словно попугай ворочал головой в разные стороны, и ёрзал на стуле. С таким предложением ещё никто к нему не обращался. Он тяжело дышал и потирал рукой сердце.

– Задал ты мне задачку, – после замешательства наконец ответил он. – Его продали за пять миллионов, если мне не изменяет память? Лакомый кусочек.

– Да Гари, за пять миллионов, подтвердил Скот.

Он закурил и выпустил дым в потолок.

– Вынужден отказать тебе друг мой, несмотря на выгодное предложение, – ответил Гари и театрально развёл руки в стороны.

Он хотел взять реванш за прошлую неудачу с этими парнями, и решил идти до конца. Понимая, что такое предложение может быть один раз в жизни, Гари как опытный шулер, держал высоко планку.

– Ты серьёзно? – ответил Скот, раздавливая сигарету в пепельнице.

– Вполне, и могу объяснить причину отказа. Если вас схватят копы, не уверен, что кто-то из твоей компании выдержит пару часов допроса с пристрастием. И как только он откроет свой рот, полиция узнает, кому вы продали камень. И тогда мне крышка. Как ты понимаешь, я не могу за один, два дня всё продать и исчезнуть. У меня здесь деньги вложены в недвижимость, и чтобы продать её надо время. И честно говоря, мне нравится местный климат. Воздух здесь потрясающий, и летом, и зимой. Ну где ты найдёшь такое сказочное место? Это рай, самый настоящий. Прости, но я в такой игре участвовать не намерен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению