Глаза дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Гапарон Гарсаров cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза дьявола | Автор книги - Гапарон Гарсаров

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Наконец, они достигли изгиба Васильевского острова. Течение здесь стало уже не таким мощным, как между берегами в городском центре. Дольч прекратила хвалиться своим изяществом и указала Лавре на портовые сооружения над их головами. Кажется, откуда-то отсюда в июле Лавра отправлялась с Игорем на тот остров в Финском заливе.

– Что, что с тобой такое? – забеспокоилась Ливадия, когда они вынырнули под деревянным помостом, брусья которого уже покрылись ледяной коркой.

– Да сегодня я что-то сама не своя, – вздохнула Гербер, морщась от холода.

– Уф-ф-ф, да хватит тебе думать о людях! – возмутилась наставница. – Не забивай голову всякой чепухой…

– Нет-нет, я почему-то сегодня много думаю об Игоре, – поправила её брюнетка, цепляясь за замёрзшую опору мостика.

– Вспоминаешь, так сказать, время безмятежной любви, да? Кажется, ты говорила, что завела себе подружку…

– И не только подружку. Я пришла на встречу с тобой после свидания, теперь у меня есть ещё и парень.

– Значит, с подружкой покончено? – нахмурилась Дольч.

– Нет, просто мы решили завести себе по отдельности парней… для разнообразия.

– А ты, познакомившись с молодым человеком, тут же вспомнила прошлое и представила на его месте Вольса?..

– Как Вы догадались, Ливадия?.. – удивилась Лавра.

– Когда мы наедине, не называй меня этим именем, – сурово погрозила она пальцем. – Я вообще-то Виладия, а ты Валра, если не забыла.

– Хорошо, но…

– Как я разгадала твою проблему? – усмехнулась русалка, отжимая волосы. – Это очень просто. Все девушки вспоминают свою первую серьёзную любовь, ты здесь не исключение. А если учесть, что любовь ваша осталась незаконченной, то вполне вероятно, что в другом ухажёре ты станешь искать черты прежнего любовника.

– Но это было так реально: его прикосновения, голос, лицо, даже запах… Эти мысли меня изрядно всполошили.

– О, деточка, я тебе ещё раз скажу – не сдерживайся, ни к чему ограничивать себя моралью. Видишь, до чего это может довести? У людей все беды берутся от их мыслей. Мы с тобой, как уже выяснили, не люди и, следовательно, страдать из-за собственной головы не должны.

– И как мне тогда реагировать на всё это? Закрывать глаза и делать вид, будто со мной ничего не происходит?

– Зачем? Если этот молодой человек напоминает тебе о приятном, о том, что тебе хочется чувствовать, тогда просто возьми его и наслаждайся. Не надо отказывать себе в удовольствии, этим ты лишь усугубишь своё состояние.

– В этом порту я тоже была с Игорем, – указала Гербер на берег и грустно улыбнулась.

– Ну и отлично, – похвалила её наставница, – значит, в следующий раз, когда тебе припомнится Вольс, смело иди за своим новым ухажёром!

Ливадия ухмыльнулась и показала ей ту странную штуковину, которая висела на шее.

– Собственно, вот, ради чего мы сюда вообще приплыли, – пояснила она, сняв амулет и отдав его Лавре, чтобы та его получше рассмотрела. – Знаешь, что это?

Невзрачная вещица ни о чём брюнетке не говорила. Это была продолговатая полая трубочка бурого цвета, с тёмными полосками, вырезанная из чего-то прочного и больше напоминающая детский свисток.

– Я хочу подарить этот манок тебе, – сообщила Дольч, вглядываясь в туманную речную даль. – Это, конечно, очень нужная и довольно опасная игрушка, но мне она стала в последнее время ни к чему. А вот тебе с твоим рвением постоянно искать приключения на свой хвост, думаю, подойдёт в самый раз.

– Но что это? Какой-то оберег?

– Ха, оберег… Бери выше! Это оружие, которое может защитить тебя, по крайней мере, в местных водах.

– Оружие? – испугалась Лавра, вертя перед носом непонятную трубку. – А как оно работает?

– О, ты сейчас сама его протестируешь, – махнула рукой наставница и немного нахмурилась. – Конечно, погода не самая удачная… Впрочем, давай проверим, должно сработать.

Она потянула её обратно под воду и немного отплыла от портового помоста. Таких сооружений вдоль берега было возведено десятки. Очевидно, в будни тут пришвартовывалось много судов. К тому же здесь располагалась городская лодочная станция.

Поравнявшись с наставницей, Лавра вновь взглянула на подаренную штуковину, ожидая, что та начнёт демонстрировать свои чудесные свойства. Но трубка ровным счётом ничего такого не делала, и на секунду возникло сомнение, что сегодня она вообще будет работать. Однако Ливадия, в очередной раз оглядев водное пространство впереди себя, повернулась к Гербер и жестом потребовала, чтобы подопечная взяла странную вещицу в рот.

– Подуй в неё, – велела русалка, и только теперь до Лавры дошёл смысл этого оружия.

Конечно, оно работало не само, а благодаря тому, кого сейчас пыталась вызвать брюнетка. Она пару раз пропустила через трубку холодную воду, а когда наставница жестом приказала повторить, задула в неё во все силы.

Пространство вокруг охватил нарастающий утробный звук, который плавно перетёк в вой, а затем вовсе растворился в темноте. Ливадия попросила подождать пару минут, а сама волнительно завертела головой, ища что-то в толщах воды. Она уже хотела приказать Лавре вновь повторить попытку, но тут впереди что-то замаячило.

Сначала это было просто чёрное пятно, потом их стало несколько, потом ещё больше, пока со всех сторон русалок не окружили хвостатые силуэты. Один из них подплыл к Дольч и пихнул её тупым носом. Ливадия потрепала существо за плавник и улыбнулась, показывая рукой на приближающуюся стаю таких же созданий.

– Кто это? – напряжённо переспросила Лавра, боясь шелохнуться.

– Катраны!.. – восторженно ответила наставница и направилась прямо в гущу этих рыб.

Их становилось всё больше и больше. На первый взгляд Лавра насчитала их здесь десятков пять. Хотя нет, наверняка из-за темноты не видно остальных. Два катрана с любопытством подплыли к ней и уставились круглыми, как пуговицы, глазами. У них были довольно внушительные зубы, которые они не стеснялись показывать. Теперь-то Гербер в полной мере осознавала, что за оружие держит в своих руках, и была премного благодарна Ливадии, которая вовсю резвилась с опасными существами.

* * *

На утренние занятия в институт пришлось бежать сломя голову. Лавра очнулась после ночного плавания слишком поздно. Ливадии рядом уже не оказалось, хотя буквально несколько часов назад они вместе вернулись в тёплые воды протекающих труб. Вынырнув на поверхность, Гербер нашла на полу служебного помещения лишь полотенце и ключ и тут же вспомнила, что наставница сегодня собиралась в налоговую.

Лавра опоздала на свою лекцию на полчаса. Веста выглянула из аудитории, в которой должно было проходить занятие беспечной аспирантки, и состроила строгое лицо. От вечернего лоска на ней не осталось и следа. Теперь она была серьёзной заведующей кафедрой в привычном твидовом жакете и без намёка на косметику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению