Гнев дракона. Эльфийка воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев дракона. Эльфийка воительница | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ошибаешься, — пролепетал товарищ. — Галар никогда нас не обманет.

— Если я ошибаюсь, сможешь рассказать ему, какой я мерзкий тип, — Хорнбори очень хотелось ошибиться. И он проклял слова Амаласвинты. Она слишком хорошо знала, как задеть его. А теперь еще этот эльф! Что она задумала? Вспомнилось стеснение в груди, накатившее внезапно, когда переводчик Амаласвинты говорил с эльфом. Неужели это был просто страх? Глупо связываться с эльфами. Почти так же глупо, как охотиться на драконов.

Когда они добрались до туннеля, ведущего в пещеру Галара, Хорнбори подтолкнул Нира вперед. Мастер-оружейник сильно шатался. Нир получил меньше всего выгоды от их приключения. Галар получил все, что ему нужно было для его дурацких опытов. Сам он вошел в состав совета, но Нир… Нужно что-то придумать. Стрелок им еще нужен.

Пещера Галара стала гораздо больше с тех пор, как Хорнбори спускался сюда много лун тому назад, чтобы объявить кузнецу, что ему, Хорнбори, присудят золотые крылья. Тогда Галар висел на цепи над огромным котлом. Котел был на месте, но пещера была пуста. Здесь по-прежнему царил беспорядок. Дюжины столов, нагруженные ящиками и ящичками, тиглями и бутылками, черствым хлебом, кусками сыра, травами и наполовину мумифицированными конечностями различных животных. Такова жизнь Галара.

Воняло здесь, внизу, страшно. Практически невыносимо. На одном из столов лежала целая гора плесневелого кобольдского сыра. Галар все еще никак не мог выяснить, что нужно сделать, чтобы еще раз получить ту смесь из крови дракона и кобольдского сыра, которая сделала неуязвимой его руку, когда он случайно соприкоснулся с ней. Хорнбори и думать не хотел о том, сколько золота было уже влито в этот эксперимент.

Он обвел взглядом столы и пожалел о том, что забыл взять с собой надушенный платок. Вонь была практически невыносимой. Он делал короткие, хриплые вдохи ртом.

Вскоре у него возникло чувство, что на языке появилось какое-то ворсистое ощущение. Ниру, похоже, вонь не мешала совершенно. Его товарищ тяжело опирался на один из столов и часто моргал.

— Ее нет…

Мастер-оружейник был прав. Стол, на котором стояли штативы с колбами, в которые была налита кровь дракона, был пуст. Нигде не было видно приметных сосудов едва ли в палец толщиной с ярко-красной кровью.

— На то есть объяснение, — заплетающимся языком пролепетал Нир.

Конечно есть, подумал Хорнбори. Амаласвинта не обманула его. Галар продал драконью кровь! Чертов негодяй!

— Я этот мешок с дерьмом…

— Тихо, — произнес Нир и негромко отрыгнул. Прищурился, застыл неподвижно. — Колодец, — слегка покачиваясь, он направился к окруженной стеной шахте колодца.

Хорнбори тоже что-то услышал — странный звук над одной из вентиляционных шахт. Было похоже на глубокий вдох, что, конечно же, было полнейшей чушью. Просто поразительно, какие звуки может издавать ветер. Он последовал за Ниром к шахте. Его товарищ уже перегнулся через край колодца и смотрел вниз. А может быть, ему просто было плохо.

— Там что-то есть, — пролепетал Нир и рискованно низко перегнулся через край.

Хорнбори схватил его за ремень.

— Не утопись, ты, идиот. Ты… — На краю колодца Хорнбори заметил отпечаток ладони. Кто-то совсем недавно вылезал из шахты. В стену колодца были вбиты железные скобы. Вода плескалась где-то в темной глубине. Может быть, Галар бежал таким образом? Может быть, у него там, внизу, есть небольшой угорь? От безумца всего можно ожидать.

— Спущусь-ка я туда, — пробормотал Нир, пытаясь освободиться от захвата.

Хорнбори оттащил его назад и сам перегнулся через край колодца.

— Я спущусь туда. Или тебе хочется вымокнуть?

У Нира отвисла челюсть. Он снова отрыгнул, в лицо Хорнбори ударил сладковатый запах мета.

— Не! — проворчал Нир, но производил такое впечатление, словно еще не окончательно распрощался с этой мыслью. Со своей короткой опаленной бородой и красными ожогами на лице выглядел он жалко. Хорнбори подумал о том, как сильно ему повезло на драконьей охоте, и ступил на верхнюю ступеньку. Металл был мокрым и скользким. Сомнений не было, кто-то здесь проходил совсем недавно. Вышел из воды! Это совершенно не по-карликовски! Хорнбори крепко ухватился за мокрые скобы и поглядел вниз. Воды он не видел. Шахта терялась во тьме. Но влажность чувствовалась.

Плавать он не умел. Если он упадет, а там, внизу, больше не будет скоб… Не думать об этом, молча напомнил он себе и так крепко ухватился за ребристые скобы, что едва не порезал ладони.

Подумал о Галаре и попытался вспомнить, не бывал ли кузнец когда-либо вымытым. Чистота и Галар — это два совершенно противоположных мира. Да и обман, который открылся, был совсем не в духе кузнеца. Галар был невыносимым уродом. Эгоистичным негодяем, до мозга костей. И поэтому он просто забрал бы кровь себе, а не смылся втайне от всех. Это было просто не в духе Галара.

— Что, боишься вымокнуть? — сверху усмехался Нир. Мастер-оружейник снова опасно перегнулся через край колодца.

Хорнбори поставил ногу на четвертую скобу, чтобы сбежать от влажного, насыщенного метом дыхания. За всю свою жизнь он ни разу не спускался в колодцы. Было бы разумно вылезти отсюда и просто подождать Галара. Когда-нибудь кузнец появится. Один неверный шаг… Он еще раз поглядел в темную глубину. Нет, он не создан для подобных приключений. Если он сейчас выберется из колодца, это будет не трусость, а просто победа рассудка!

— Да что там такое? — Нир обернулся.

Пламя заполнило круглый свод пещеры, который Хорнбори видел из колодца. Нир закричал, потерял равновесие и полетел ему навстречу. Одежда на мастере-оружейнике горела!

Хорнбори отвернулся. Нир ударился о него, словно обломок скалы. Огонь, поедавший его камзол, перебросился на жалкие остатки бороды Хорнбори. Он машинально хлопнул ладонью по языкам пламени и соскользнул с мокрой скобы.

С дикими воплями они падали навстречу тьме.

Лиувар
Гнев дракона. Эльфийка воительница

Нодон выпустил из руки внезапно превратившийся в уголь камень и потащил Нандалее за собой. Он с ужасом смотрел на небесно-голубой свод пещеры. Ужас его длился всего мгновение, затем лицо приобрело решительные черты. Он коснулся ее лба и прошептал слово силы, таща ее при этом по направлению к выходу из пещеры.

— Что это все означает? — По телу Нандалее пробежала дрожь. Ее окружила приятная прохлада, словно летним утром в умытом дождем лесу.

Они достигли прохода, через который убежала Амаласвинта звать свою стражу. Дуадан смотрел им вслед. Во взгляде видящего было что-то такое, что напугало ее. Немое прощание. Как будто он точно знал, что произойдет.

— Мы сейчас посреди города, который умрет, — торжественным голосом произнес Нодон. — Я не думаю, что мы сумеем уйти. Я не хочу быть пленником тела карлика, когда ко мне придет смерть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению